主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 109:4
>>
本节经文
文理和合譯本
我惟祈禱是務、彼為我敵、以報我愛兮、
新标点和合本
他们与我为敌以报我爱,但我专心祈祷。
和合本2010(上帝版-简体)
他们与我作对回报我的爱,但我专心祈祷。
和合本2010(神版-简体)
他们与我作对回报我的爱,但我专心祈祷。
当代译本
我爱他们,他们却控告我,但我为他们祷告。
圣经新译本
他们以敌对的态度来回报我的爱;至于我,我只有祷告。
中文标准译本
他们用控告来回报我的爱,但我不断地祷告。
新標點和合本
他們與我為敵以報我愛,但我專心祈禱。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們與我作對回報我的愛,但我專心祈禱。
和合本2010(神版-繁體)
他們與我作對回報我的愛,但我專心祈禱。
當代譯本
我愛他們,他們卻控告我,但我為他們禱告。
聖經新譯本
他們以敵對的態度來回報我的愛;至於我,我只有禱告。
呂振中譯本
他們跟我作對頭來報我的愛;但我呢,我只是禱告。
中文標準譯本
他們用控告來回報我的愛,但我不斷地禱告。
文理委辦譯本
我以眷愛加彼、彼以仇敵視予、余則專務祈禱兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我愛彼、彼反憾我、我惟專心祈禱、
吳經熊文理聖詠與新經全集
愛之反見怪。吾禱何曾息。
New International Version
In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
New International Reader's Version
They bring charges against me, even though I love them and pray for them.
English Standard Version
In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.
New Living Translation
I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
Christian Standard Bible
In return for my love they accuse me, but I continue to pray.
New American Standard Bible
In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
New King James Version
In return for my love they are my accusers, But I give myself to prayer.
American Standard Version
For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
Holman Christian Standard Bible
In return for my love they accuse me, but I continue to pray.
King James Version
For my love they are my adversaries: but I[ give myself unto] prayer.
New English Translation
They repay my love with accusations, but I continue to pray.
World English Bible
In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.
交叉引用
詩篇 38:20
以惡報善者、為我之敵、緣我惟善是從兮、
詩篇 69:12-13
坐於邑門者品評我、酒徒以我為歌兮、耶和華歟、於見納時、我祈禱爾、上帝歟、依爾慈惠之盛、拯救之誠、俞允我兮、
路加福音 6:11-12
眾皆盛怒、共議何以處耶穌、○維時、耶穌出、入山以禱、終夜祈求上帝、
路加福音 23:34
耶穌曰、父歟、赦之、蓋彼不知所為也、兵卒鬮分其衣、
詩篇 55:16-17
若我、必呼籲上帝、耶和華則救我兮、晨昏卓午、悲哀歎息、彼必聽我聲兮、
哥林多後書 12:15
我為爾靈、欣然委身盡己矣、我愈愛爾、而愈鮮見愛乎、
詩篇 35:12
以惡報善、使我魂孤苦兮、
詩篇 35:7
以彼無端暗設其網、掘阱欲害我魂兮、
約翰福音 10:32
耶穌曰、我由父多以善行示爾、爾因何行以石擊我乎、
撒母耳記下 15:31-32
或告大衛曰、亞希多弗從押沙龍、在叛黨之中、大衛曰、耶和華歟、求爾使亞希多弗之謀、變為愚昧、大衛既至山巔、崇拜上帝之所、有亞基人戶篩、自裂其衣、以塵蒙首來迎、
但以理書 6:10
但以理知王簽押此文、則歸其家、其室之牖、啟向耶路撒冷、屈膝而跪、日凡三次、禱告稱謝其上帝、同於往日、
撒母耳記下 13:39
大衛王見暗嫩既死、乃得慰藉、而想念押沙龍殊切、