主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:32
>>
本节经文
中文標準譯本
因為耶和華憎惡邪僻的人,而與正直的人親密無間。
新标点和合本
因为,乖僻人为耶和华所憎恶;正直人为他所亲密。
和合本2010(上帝版-简体)
因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的;正直人为他所亲密。
和合本2010(神版-简体)
因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的;正直人为他所亲密。
当代译本
因为耶和华憎恶邪僻之徒,喜爱正直的人。
圣经新译本
因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,正直人却是他所亲爱的。
中文标准译本
因为耶和华憎恶邪僻的人,而与正直的人亲密无间。
新標點和合本
因為,乖僻人為耶和華所憎惡;正直人為他所親密。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;正直人為他所親密。
和合本2010(神版-繁體)
因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;正直人為他所親密。
當代譯本
因為耶和華憎惡邪僻之徒,喜愛正直的人。
聖經新譯本
因為偏離正道的人,是耶和華所厭惡的,正直人卻是他所親愛的。
呂振中譯本
因為乖僻人是永恆主所厭惡;正直人、主卻跟他親密。
文理和合譯本
蓋乖戾者為耶和華所惡、正直者為其所契、
文理委辦譯本
耶和華所深惡者、忤逆之輩、所神契者、行義之人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋乖戾者主所惡、正直者主所悅、
New International Version
For the Lord detests the perverse but takes the upright into his confidence.
New International Reader's Version
The Lord really hates sinful people. But he makes honest people his closest friends.
English Standard Version
for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence.
New Living Translation
Such wicked people are detestable to the Lord, but he offers his friendship to the godly.
Christian Standard Bible
for the devious are detestable to the LORD, but he is a friend to the upright.
New American Standard Bible
For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright.
New King James Version
For the perverse person is an abomination to the Lord, But His secret counsel is with the upright.
American Standard Version
For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright.
Holman Christian Standard Bible
for the devious are detestable to the Lord, but He is a friend to the upright.
King James Version
For the froward[ is] abomination to the LORD: but his secret[ is] with the righteous.
New English Translation
for one who goes astray is an abomination to the LORD, but he reveals his intimate counsel to the upright.
World English Bible
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
交叉引用
詩篇 25:14
耶和華與敬畏他的人親密,使他們明白他的約。
箴言 11:20
心裡歪邪的,為耶和華所憎惡;行為純全的,為他所悅納。
約翰福音 15:15
我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人所做的事。我卻稱你們為朋友,因為我把從我父所聽到的一切,都讓你們明白了。
約翰福音 14:21-24
那領受我命令並遵守的人,就是愛我的。愛我的會蒙我父所愛,我也會愛他,並且會向他顯明我自己。」不是加略人的那個猶大問耶穌:「主啊,怎麼會這樣呢?你為什麼要向我們顯明自己,而不向世人顯明呢?」耶穌回答說:「如果有人愛我,他就會遵守我的話語,我父也會愛他,而且我們將要來到他那裡,並且在他那裡安置我們的住處。不愛我的人,就不遵守我的話語。事實上,你們所聽見的話語,不是我的,而是那派我來的父的話語。
馬太福音 11:25
那時候,耶穌說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。
馬太福音 13:11
耶穌回答他們,說:「天國的奧祕已經賜下來讓你們知道,而沒有賜給那些人;
約伯記 29:4
箴言 8:13
敬畏耶和華就是憎恨邪惡;我憎恨高慢、驕傲、邪惡的道路和荒謬的口。
詩篇 18:26
對純潔的人,你顯出純潔;對悖謬的人,你還以其道;
箴言 17:15
稱惡人為義的、判義人有罪的,兩者都是耶和華所憎惡的。
啟示錄 2:17
「凡是有耳的,就應當聽聖靈向各教會所說的話!那得勝的,我將要賜給他那隱藏的嗎哪。我還要賜給他一塊白石頭,石頭上有一個寫好的新名字,除了那領受的人以外,沒有人認識這名字。
路加福音 16:15
耶穌對他們說:「你們就是那些在人面前顯示自己為義的,但是神知道你們的心。人看為高貴的,在神面前卻是可憎惡的。
箴言 14:10
內心的痛楚,自己心裡明白;心中的喜樂,別人不能分享。
箴言 6:6-19
懶惰的人哪,你當到螞蟻那裡去,觀看牠的行為,得著智慧!螞蟻雖然沒有統領,沒有官長,也沒有管轄者,卻在夏天預備自己的糧食,在收割的時候收集自己的食物。懶惰的人哪,你要躺到什麼時候呢?你什麼時候從睡眠中起來呢?再睡一會兒,再打盹一會兒,再抱著雙手躺一會兒,你的貧窮就會像強盜來到,你的缺乏就會像拿兵器的人來到。卑劣的作惡者,憑狡詐的口行事;他用眼嘲弄,用腳示意,用指頭點劃;他心裡荒謬,時時策劃惡事,散布紛爭;因此他的災難將突然臨到,他頃刻之間將被摧毀,無法挽回。耶和華所恨惡的有六樣,連他心中所憎惡的有七樣:就是高傲的眼目、撒謊的舌頭、沾滿無辜人血的手、圖謀惡計的心、奔向惡事的腳、口吐謊言的假見證人,以及在兄弟間散布紛爭的人。