主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 12:18
>>
本节经文
新标点和合本
说话浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌头却为医人的良药。
和合本2010(上帝版-简体)
说话浮躁,犹如刺刀;智慧人的舌头却能医治。
和合本2010(神版-简体)
说话浮躁,犹如刺刀;智慧人的舌头却能医治。
当代译本
出言不慎犹如利剑伤人,智者之言却能医治创伤。
圣经新译本
有人说话不慎,好像利刀刺人,智慧人的舌头却能医治人。
中文标准译本
有人轻率说话,如刀刺人;智慧人的话语,使人痊愈。
新標點和合本
說話浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
和合本2010(上帝版-繁體)
說話浮躁,猶如刺刀;智慧人的舌頭卻能醫治。
和合本2010(神版-繁體)
說話浮躁,猶如刺刀;智慧人的舌頭卻能醫治。
當代譯本
出言不慎猶如利劍傷人,智者之言卻能醫治創傷。
聖經新譯本
有人說話不慎,好像利刀刺人,智慧人的舌頭卻能醫治人。
呂振中譯本
有的人說話鹵莽,如刀刺人;但智慧人的舌頭能醫治人。
中文標準譯本
有人輕率說話,如刀刺人;智慧人的話語,使人痊癒。
文理和合譯本
浮躁之言、如鋒刃之刺、智者之舌、有療疾之能、
文理委辦譯本
愚人之舌如鋒刃、智人之言若良藥。
施約瑟淺文理新舊約聖經
有出言如以刃刺人者、惟智人之言如良藥、
New International Version
The words of the reckless pierce like swords, but the tongue of the wise brings healing.
New International Reader's Version
The words of thoughtless people cut like swords. But the tongue of wise people brings healing.
English Standard Version
There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
New Living Translation
Some people make cutting remarks, but the words of the wise bring healing.
Christian Standard Bible
There is one who speaks rashly, like a piercing sword; but the tongue of the wise brings healing.
New American Standard Bible
There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword, But the tongue of the wise brings healing.
New King James Version
There is one who speaks like the piercings of a sword, But the tongue of the wise promotes health.
American Standard Version
There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
Holman Christian Standard Bible
There is one who speaks rashly, like a piercing sword; but the tongue of the wise brings healing.
King James Version
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise[ is] health.
New English Translation
Speaking recklessly is like the thrusts of a sword, but the words of the wise bring healing.
World English Bible
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
交叉引用
箴言 16:24
良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
箴言 15:4
温良的舌是生命树;乖谬的嘴使人心碎。
诗篇 52:2
你的舌头邪恶诡诈,好像剃头刀,快利伤人。
雅各书 3:6-8
舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。各类的走兽、飞禽、昆虫、水族,本来都可以制伏,也已经被人制伏了;惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物,满了害死人的毒气。
箴言 15:7
智慧人的嘴播扬知识;愚昧人的心并不如此。
诗篇 57:4
我的性命在狮子中间;我躺卧在性如烈火的世人当中。他们的牙齿是枪、箭;他们的舌头是快刀。
箴言 10:20-21
义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。
诗篇 64:3
他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
箴言 4:22
因为得着它的,就得了生命,又得了医全体的良药。
箴言 13:17
奸恶的使者必陷在祸患里;忠信的使臣乃医人的良药。
诗篇 59:7
他们口中喷吐恶言,嘴里有刀;他们说:“有谁听见?”
但以理书 11:33
民间的智慧人必训诲多人;然而他们多日必倒在刀下,或被火烧,或被掳掠抢夺。
箴言 25:18
作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。
启示录 1:16
他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑;面貌如同烈日放光。
启示录 22:2
在河这边与那边有生命树,结十二样果子,每月都结果子;树上的叶子乃为医治万民。