主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 10:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
新标点和合本
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
和合本2010(上帝版-简体)
手懒的,必致穷乏;手勤的,却要富足。
当代译本
游手好闲招致贫穷,勤奋努力带来富足。
圣经新译本
游手好闲的,招致贫穷,勤力工作的,得到富足。
中文标准译本
懒散的手,使人贫穷;殷勤的手,使人富有。
新標點和合本
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
和合本2010(上帝版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
和合本2010(神版-繁體)
手懶的,必致窮乏;手勤的,卻要富足。
當代譯本
遊手好閒招致貧窮,勤奮努力帶來富足。
聖經新譯本
游手好閒的,招致貧窮,勤力工作的,得到富足。
呂振中譯本
懶怠的手掌造成貧窮;殷勤人的手使人富足。
中文標準譯本
懶散的手,使人貧窮;殷勤的手,使人富有。
文理和合譯本
手惰者致貧、手勤者致富、
文理委辦譯本
惰則致貧、勤則致富。
施約瑟淺文理新舊約聖經
經營手惰者必貧、手勤者必富、
New International Version
Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
New International Reader's Version
Hands that don’t want to work make you poor. But hands that work hard bring wealth to you.
English Standard Version
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
New Living Translation
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
New American Standard Bible
Poor is one who works with a lazy hand, But the hand of the diligent makes rich.
New King James Version
He who has a slack hand becomes poor, But the hand of the diligent makes rich.
American Standard Version
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Holman Christian Standard Bible
Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.
King James Version
He becometh poor that dealeth[ with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
New English Translation
The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.
World English Bible
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
交叉引用
箴言 21:5
殷勤筹划的,足致丰裕;行事急躁的,必致缺乏。
箴言 20:4
懒惰人因冬寒不去耕种,到收割时,他去寻找,一无所得。
箴言 13:4
懒惰的人奢求,却无所得;殷勤的人必然丰裕。
箴言 19:15
懒惰使人沉睡,懈怠的人必捱饿。
箴言 12:24
殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦役。
哥林多前书 15:58
所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可动摇,常常竭力多做主工,因为你们知道,你们在主里的劳苦不是徒然的。
箴言 20:13
不要贪睡,免致贫穷;眼要睁开,就可吃饱。
箴言 19:24
懒惰人把手埋入盘里,连缩回送进口中也不肯。
箴言 6:6-11
懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。蚂蚁没有领袖,没有官长,没有君王,尚且在夏天预备食物,在收割时储存粮食。懒惰人哪,你要睡到几时呢?你什么时候才睡醒呢?再睡片时,打盹片时,抱着双臂躺卧片时,你的贫穷就如盗贼来到,你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。
箴言 11:24
有施舍的,钱财增添;吝惜过度,反致穷乏。
希伯来书 6:11-12
我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。这样你们才不会懒惰,却成为效法那些藉着信和忍耐承受应许的人。
箴言 24:30-34
我经过懒惰人的田地,走过无知人的葡萄园,看哪,它长满了荆棘,荨麻盖地面,石墙也坍塌了。我看见就留心思想,我看着就领受训诲。再睡片时,打盹片时,抱着双臂躺卧片时,你的贫穷就如盗贼来到,你的贫乏仿佛拿盾牌的人来临。
约翰福音 6:27
不要为那会坏的食物操劳,而要为那存到永生的食物操劳。这食物是人子要赐给你们的,因为父神已印证了。”
彼得后书 1:5-10
正因这缘故,你们要分外地努力。有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识;有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。你们有了这几样,再继续增长,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上,不至于懒散和不结果子了。没有这几样的人就是瞎眼,是短视,忘了他过去的罪已经得了洁净。所以,弟兄们,要更加努力,使你们的蒙召和被选坚定不移。你们实行这几样,就永不失脚。
传道书 10:18
因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。