-
施約瑟淺文理新舊約聖經
邑中富者、恆行強暴、居民好言偽妄、舌施詭詐、
-
新标点和合本
城里的富户满行强暴;其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的。
-
和合本2010(上帝版-简体)
城里的有钱人遍行残暴,其中的居民说谎话,口中的舌头尽是诡诈。
-
和合本2010(神版-简体)
城里的有钱人遍行残暴,其中的居民说谎话,口中的舌头尽是诡诈。
-
当代译本
城中的富人残暴成性,居民谎话连篇,满口诡诈之言。
-
圣经新译本
城里的财主充满了强暴,其中的居民也说假话;他们口中的舌头是诡诈的。
-
新標點和合本
城裏的富戶滿行強暴;其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
城裏的有錢人遍行殘暴,其中的居民說謊話,口中的舌頭盡是詭詐。
-
和合本2010(神版-繁體)
城裏的有錢人遍行殘暴,其中的居民說謊話,口中的舌頭盡是詭詐。
-
當代譯本
城中的富人殘暴成性,居民謊話連篇,滿口詭詐之言。
-
聖經新譯本
城裡的財主充滿了強暴,其中的居民也說假話;他們口中的舌頭是詭詐的。
-
呂振中譯本
城裏的富人滿行強暴,它的居民都說假話;他們口中的舌頭是詭詐。
-
文理和合譯本
邑中富人、充於強暴、居民言誑、口舌詭譎、
-
文理委辦譯本
富者專行強據、邑中庶民、互相欺誑、鼓舌妄言、
-
New International Version
Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
-
New International Reader's Version
The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
-
English Standard Version
Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
-
New Living Translation
The rich among you have become wealthy through extortion and violence. Your citizens are so used to lying that their tongues can no longer tell the truth.
-
Christian Standard Bible
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.
-
New American Standard Bible
For the rich people of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
-
New King James Version
For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
-
American Standard Version
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
-
Holman Christian Standard Bible
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.
-
King James Version
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue[ is] deceitful in their mouth.
-
New English Translation
The city’s rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words.
-
World English Bible
Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.