主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 6:40
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
學生不高過老師,凡學成了的會和老師一樣。
新标点和合本
学生不能高过先生;凡学成了的不过和先生一样。
和合本2010(上帝版-简体)
学生不高过老师,凡学成了的会和老师一样。
和合本2010(神版-简体)
学生不高过老师,凡学成了的会和老师一样。
当代译本
学生不会高过老师,学成之后不过像老师一样。
圣经新译本
学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。
中文标准译本
学生不高于他的老师,但所有学成的人,将会像他的老师一样。
新標點和合本
學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
學生不高過老師,凡學成了的會和老師一樣。
當代譯本
學生不會高過老師,學成之後不過像老師一樣。
聖經新譯本
學生不能勝過老師,所有學成的,不過和老師一樣。
呂振中譯本
學生並不高過先生;但凡受訓完成的就會像先生一樣。
中文標準譯本
學生不高於他的老師,但所有學成的人,將會像他的老師一樣。
文理和合譯本
徒不踰師、惟成全者將如師也、
文理委辦譯本
徒不踰師、德備者如師、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
徒不踰師、凡學全備者、僅能如師、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
弟子不能超乎其師、然學養既深、則可與師並駕齊驅矣。
New International Version
The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
New International Reader's Version
The student is not better than the teacher. But everyone who is completely trained will be like their teacher.
English Standard Version
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
New Living Translation
Students are not greater than their teacher. But the student who is fully trained will become like the teacher.
Christian Standard Bible
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
New American Standard Bible
A student is not above the teacher; but everyone, when he has been fully trained, will be like his teacher.
New King James Version
A disciple is not above his teacher, but everyone who is perfectly trained will be like his teacher.
American Standard Version
The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
Holman Christian Standard Bible
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
King James Version
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
New English Translation
A disciple is not greater than his teacher, but everyone when fully trained will be like his teacher.
World English Bible
A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
交叉引用
約翰福音 13:16
我實實在在地告訴你們,僕人不大於主人;奉差的人也不大於差他的人。
約翰福音 15:20
你們要記得我對你們說過的話:『僕人不大於主人。』他們若迫害了我,也會迫害你們,他們若遵守了我的話,也會遵守你們的話。
馬太福音 10:24-25
「學生不高過老師,僕人不高過主人。學生所遭遇的與老師一樣,僕人所遭遇的與主人一樣,也就夠了。既然有人罵一家的主人是『別西卜』,更何況他的家人呢?」
馬太福音 23:15
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們走遍海洋陸地,說服一個人入教,既入了教,卻使他成為比你們加倍壞的地獄之子。