主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 18:4
>>
本节经文
聖經新譯本
你們要遵行我的典章,謹守我的律例,要遵照奉行;我是耶和華你們的神。
新标点和合本
你们要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和华你们的神。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要遵行我的典章,谨守我的律例,按此而行。我是耶和华—你们的上帝。
和合本2010(神版-简体)
你们要遵行我的典章,谨守我的律例,按此而行。我是耶和华—你们的神。
当代译本
你们必须遵行我的典章,持守我的律例。我是你们的上帝耶和华。
圣经新译本
你们要遵行我的典章,谨守我的律例,要遵照奉行;我是耶和华你们的神。
新標點和合本
你們要遵我的典章,守我的律例,按此而行。我是耶和華-你們的神。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要遵行我的典章,謹守我的律例,按此而行。我是耶和華-你們的上帝。
和合本2010(神版-繁體)
你們要遵行我的典章,謹守我的律例,按此而行。我是耶和華-你們的神。
當代譯本
你們必須遵行我的典章,持守我的律例。我是你們的上帝耶和華。
呂振中譯本
務要遵行我的典章,謹守我的律例,按此而行;我永恆主是你們的上帝。
文理和合譯本
爾必守我律例、循我典章、我乃耶和華、爾之上帝、
文理委辦譯本
我之法度禮儀、爾必順從、我耶和華爾之上帝、所命若此。
施約瑟淺文理新舊約聖經
必遵我法度、守我律例、循之而行、我乃主爾之天主、
New International Version
You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the Lord your God.
New International Reader's Version
Obey my laws. Be careful to follow my rules. I am the Lord your God.
English Standard Version
You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am the Lord your God.
New Living Translation
You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the Lord your God.
Christian Standard Bible
You are to practice my ordinances and you are to keep my statutes by following them; I am the LORD your God.
New American Standard Bible
You are to perform My judgments and keep My statutes, to live in accord with them; I am the Lord your God.
New King James Version
You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the Lord your God.
American Standard Version
Mine ordinances shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am Jehovah your God.
Holman Christian Standard Bible
You are to practice My ordinances and you are to keep My statutes by following them; I am Yahweh your God.
King James Version
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I[ am] the LORD your God.
New English Translation
You must observe my regulations and you must be sure to walk in my statutes. I am the LORD your God.
World English Bible
You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am Yahweh your God.
交叉引用
利未記 18:2
“你要告訴以色列人,對他們說:我是耶和華你們的神。
利未記 19:37
你們要謹守遵行我的一切律例和一切典章;我是耶和華。”
詩篇 119:4
你曾把你的訓詞吩咐我們,要我們殷勤遵守。
利未記 20:22
“所以你們要謹守遵行我的一切律例和一切典章,免得我將要領你們進去居住的那地,把你們吐出來。
以西結書 36:27
我必把我的靈放在你們裡面,使你們遵行我的律例,謹守遵行我的典章。
利未記 18:26
所以,你們要謹守我的律例和典章;這一切可憎的事,無論是本地人或是在你們中間寄居的外人,一件都不可作
申命記 6:1
“以下是耶和華你們的神吩咐我教導你們的誡命、律例、典章,使你們在將要過去佔領為業的地上遵行,
以西結書 20:19
我是耶和華你們的神;你們要遵行我的律例,謹守我的典章,把它們實行出來。
約翰福音 15:14
你們若行我所吩咐你們的,就是我的朋友了。
詩篇 105:45
為要使他們謹守他的律例,遵守他的律法。你們要讚美耶和華。
以西結書 37:24
“‘我的僕人大衛必作他們的王;他們眾人只有一個牧者。他們必遵行我的典章,謹守實行我的律例。
路加福音 1:6
他們在神面前都是義人,遵行主的一切誡命規條,無可指摘,
申命記 4:1-2
“以色列人哪,現在你們要聽我向來教訓你們遵行的律例和典章,使你們可以活著,可以進去得著耶和華你們列祖的神賜給你們的地作產業。我吩咐你們的話,你們不可增加,也不可減少,好使你們遵守我吩咐你們的,就是耶和華你們的神的命令。