主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米哀歌 3:26
>>
本节经文
新标点和合本
人仰望耶和华,静默等候他的救恩,这原是好的。
和合本2010(上帝版-简体)
人仰望耶和华,安静等候他的救恩,这是好的。
和合本2010(神版-简体)
人仰望耶和华,安静等候他的救恩,这是好的。
当代译本
因此,默然等候耶和华的拯救是美好的。
圣经新译本
安静等候耶和华的救恩,是多么的美好!
新標點和合本
人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。
和合本2010(上帝版-繁體)
人仰望耶和華,安靜等候他的救恩,這是好的。
和合本2010(神版-繁體)
人仰望耶和華,安靜等候他的救恩,這是好的。
當代譯本
因此,默然等候耶和華的拯救是美好的。
聖經新譯本
安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好!
呂振中譯本
人仰望永恆主,靜默等候他的救恩,真好啊!
文理和合譯本
仰望耶和華之拯救、而靜俟之、斯為美兮、
文理委辦譯本
惟耶和華是賴、望其拯救、必蒙福祉兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
安靜以望主拯救、斯方為善、
New International Version
it is good to wait quietly for the salvation of the Lord.
New International Reader's Version
It is good when people wait quietly for the Lord to save them.
English Standard Version
It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord.
New Living Translation
So it is good to wait quietly for salvation from the Lord.
Christian Standard Bible
It is good to wait quietly for salvation from the LORD.
New American Standard Bible
It is good that he waits silently For the salvation of the Lord.
New King James Version
It is good that one should hope and wait quietly For the salvation of the Lord.
American Standard Version
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
It is good to wait quietly for deliverance from the Lord.
King James Version
[ It is] good that[ a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
New English Translation
It is good to wait patiently for deliverance from the LORD.
World English Bible
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
交叉引用
诗篇 37:7
你要在耶和华面前静默,耐心等候他;不要因那道路通达、施行诡计的人而心怀不平。
希伯来书 10:35
所以,不要丢弃你们的确信,这确信带来极大的报偿。
诗篇 37:34
你当等候耶和华,谨守他的道路;他就高举你,使你继承地土;恶人被剪除的时候,你必看到。
诗篇 130:5
我等候耶和华——我的灵魂等候,我期盼他的话语;
诗篇 119:174
耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法是我的喜乐!
以赛亚书 30:15
以色列的圣者主耶和华如此说:“你们得救在于悔改和安息,你们得力在于平静和信靠。”你们却不肯接受,
彼得前书 1:13
因此,你们要约束自己的意念,要谨慎,要把盼望完全寄托在耶稣基督显现时带给你们的恩典上。
希伯来书 3:14
因为我们如果把那起初的确信,坚定地持守到底,我们就成为基督的同伴了。
诗篇 119:166
耶和华啊,我盼望你的救恩,我遵行你的诫命!
历代志下 20:17
诗篇 73:28
至于我,在神的近旁对我是美好的;我以主耶和华为我的避难所,为要讲述他一切的作为。
以赛亚书 30:7
埃及的帮助是虚空的、徒然的,因此我称它为“静止不动的拉哈伯”。
诗篇 54:6
我要向你献上甘心祭;耶和华啊,我要称颂你的名,因为你的名是美好的!
加拉太书 4:18
不过在善事上常有热心,却是好的,但不要仅仅是我与你们在一起的时候才这样。
创世记 49:18
耶和华啊,我向来等候你的救恩!
诗篇 52:9
我要称谢你,直到永远,因为你已经成就了这一切!我要在你忠信者面前仰望你的名,因为你的名是美好的!
诗篇 92:1
称谢耶和华、歌颂至高者你的名,是多么美好——
出埃及记 14:13