主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 9:18
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他不容我喘一口气,倒使我饱受苦恼。
新标点和合本
我就是喘一口气,他都不容,倒使我满心苦恼。
和合本2010(上帝版-简体)
他不容我喘一口气,倒使我饱受苦恼。
当代译本
祂不肯让我喘息,祂使我尝尽苦头。
圣经新译本
他不让我喘一口气,却使我饱尝苦楚。
新標點和合本
我就是喘一口氣,他都不容,倒使我滿心苦惱。
和合本2010(上帝版-繁體)
他不容我喘一口氣,倒使我飽受苦惱。
和合本2010(神版-繁體)
他不容我喘一口氣,倒使我飽受苦惱。
當代譯本
祂不肯讓我喘息,祂使我嚐盡苦頭。
聖經新譯本
他不讓我喘一口氣,卻使我飽嘗苦楚。
呂振中譯本
他不容我喘一口氣,倒使我飽受苦惱。
文理和合譯本
不容我呼吸、以苦充我、
文理委辦譯本
不使我得片刻之安、備嘗艱苦。
施約瑟淺文理新舊約聖經
即我喘息亦所不容、使我備嘗艱苦、
New International Version
He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery.
New International Reader's Version
He wouldn’t let me catch my breath. He’d make my life very bitter.
English Standard Version
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
New Living Translation
He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.
Christian Standard Bible
He doesn’t let me catch my breath but fills me with bitter experiences.
New American Standard Bible
He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness.
New King James Version
He will not allow me to catch my breath, But fills me with bitterness.
American Standard Version
He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
Holman Christian Standard Bible
He doesn’t let me catch my breath but soaks me with bitter experiences.
King James Version
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
New English Translation
He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.
World English Bible
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
交叉引用
约伯记 7:19
你到何时才转眼不看我,任凭我咽下唾沫呢?
耶利米哀歌 3:15
他使我受尽苦楚,饱食茵陈;
耶利米哀歌 3:3
他反手攻击我,终日不停。
耶利米哀歌 3:18-19
于是我说:“我的力量衰败,在耶和华那里我毫无指望!”求你记得我的困苦和流离,它如茵陈和苦胆一般;
诗篇 39:13
求你宽容我,使我在去而不返之先可以喜乐。”
希伯来书 12:11
凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得痛苦;后来却为那经过锻炼的人结出平安的果子,就是义的果子。
诗篇 88:7
你的愤怒重压我身,你用一切的波浪困住我。(细拉)
约伯记 3:20
“遭受患难的人为何有光赐给他呢?心中愁苦的人为何有生命赐给他呢?
诗篇 88:15-18
我自幼受苦,几乎死亡;你使我惊恐,烦乱不安。你的烈怒漫过我身,你用惊吓把我除灭。这些如水终日环绕我,一起围困我。你把我的良朋密友隔在远处,使我所认识的人都在黑暗里。
约伯记 27:2
“我指着夺去我公道的永生神,并使我心中愁苦的全能者起誓: