主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 30:21
>>
本节经文
新标点和合本
你向我变心,待我残忍,又用大能追逼我,
和合本2010(上帝版-简体)
你对我变得残忍,大能的手追逼我。
和合本2010(神版-简体)
你对我变得残忍,大能的手追逼我。
当代译本
你变得对我残酷无情,用你大能的手迫害我,
圣经新译本
你变成待我残忍,用你大能的手迫害我,
新標點和合本
你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,
和合本2010(上帝版-繁體)
你對我變得殘忍,大能的手追逼我。
和合本2010(神版-繁體)
你對我變得殘忍,大能的手追逼我。
當代譯本
你變得對我殘酷無情,用你大能的手迫害我,
聖經新譯本
你變成待我殘忍,用你大能的手迫害我,
呂振中譯本
你變作以殘忍待我的了,你以大力的手逼迫我,
文理和合譯本
爾之於我、轉為殘酷、以手力迫我、
文理委辦譯本
爾轉弗恤、以大力攻我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主待我甚酷、以大力攻我、
New International Version
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
New International Reader's Version
You do mean things to me. You attack me with your mighty power.
English Standard Version
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
New Living Translation
You have become cruel toward me. You use your power to persecute me.
Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; you harass me with your strong hand.
New American Standard Bible
You have become cruel to me; With the strength of Your hand You persecute me.
New King James Version
But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.
American Standard Version
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
Holman Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; You harass me with Your strong hand.
King James Version
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
New English Translation
You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.
World English Bible
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
交叉引用
约伯记 10:14-17
我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是满心羞愧,眼见我的苦情。我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。
约伯记 16:9-14
主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿;我的敌人怒目看我。他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。神把我交给不敬虔的人,把我扔到恶人的手中。我素来安逸,他折断我,掐住我的颈项,把我摔碎,又立我为他的箭靶子。他的弓箭手四面围绕我;他破裂我的肺腑,并不留情,把我的胆倾倒在地上,将我破裂又破裂,如同勇士向我直闯。
诗篇 89:13
你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高举。
约伯记 6:9
就是愿神把我压碎,伸手将我剪除。
耶利米书 30:14
你所亲爱的都忘记你,不来探问你。我因你的罪孽甚大,罪恶众多,曾用仇敌加的伤害伤害你,用残忍者的惩治惩治你。
约伯记 13:25-28
你要惊动被风吹的叶子吗?要追赶枯干的碎秸吗?你按罪状刑罚我,又使我担当幼年的罪孽;也把我的脚上了木狗,并窥察我一切的道路,为我的脚掌划定界限。我已经像灭绝的烂物,像虫蛀的衣裳。”
约伯记 19:6-9
就该知道是神倾覆我,用网罗围绕我。我因委屈呼叫,却不蒙应允;我呼求,却不得公断。神用篱笆拦住我的道路,使我不得经过;又使我的路径黑暗。他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。
诗篇 77:7-9
难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?难道神忘记开恩,因发怒就止住他的慈悲吗?细拉
约伯记 23:6
他岂用大能与我争辩吗?必不这样!他必理会我。
约伯记 19:22
你们为什么仿佛神逼迫我,吃我的肉还以为不足呢?
约伯记 10:3
你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗?
彼得前书 5:6
所以,你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。
约伯记 7:20-21
鉴察人的主啊,我若有罪,于你何妨?为何以我当你的箭靶子,使我厌弃自己的性命?为何不赦免我的过犯,除掉我的罪孽?我现今要躺卧在尘土中;你要殷勤地寻找我,我却不在了。”