主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 26:11
>>
本节经文
當代譯本
祂的斥責使天柱震動驚駭,
新标点和合本
天的柱子因他的斥责震动惊奇。
和合本2010(上帝版-简体)
天的柱子震动,因他的斥责惊奇。
和合本2010(神版-简体)
天的柱子震动,因他的斥责惊奇。
当代译本
祂的斥责使天柱震动惊骇,
圣经新译本
天的柱子都因他的斥责震动惊奇;
新標點和合本
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
和合本2010(上帝版-繁體)
天的柱子震動,因他的斥責驚奇。
和合本2010(神版-繁體)
天的柱子震動,因他的斥責驚奇。
聖經新譯本
天的柱子都因他的斥責震動驚奇;
呂振中譯本
天的柱子因他的叱責而震動,而驚奇。
文理和合譯本
因其叱咤、天柱震驚、
文理委辦譯本
主一叱咤、四維震動、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主一叱咤、天柱即震動驚撼、
New International Version
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
New International Reader's Version
The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
English Standard Version
The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke.
New Living Translation
The foundations of heaven tremble; they shudder at his rebuke.
Christian Standard Bible
The pillars that hold up the sky tremble, astounded at his rebuke.
New American Standard Bible
The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
New King James Version
The pillars of heaven tremble, And are astonished at His rebuke.
American Standard Version
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Holman Christian Standard Bible
The pillars that hold up the sky tremble, astounded at His rebuke.
King James Version
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
New English Translation
The pillars of the heavens tremble and are amazed at his rebuke.
World English Bible
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
交叉引用
撒母耳記上 2:8
祂從灰塵中提拔窮苦的人,從糞堆裡擢升貧賤的人,使他們與王子同坐,得享尊榮。大地的根基屬於耶和華,祂在上面建立了世界。
約伯記 15:15
連上帝的聖者都無法令祂信任,連諸天在祂的眼中都不潔淨,
啟示錄 20:11
我又看見一個白色的大寶座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得無影無蹤。
彼得後書 3:10
不過,主再來的日子要像賊一樣突然臨到。那日,諸天必在一聲巨響中消失,有形有質的都要被烈火焚毀,大地和其中的一切將不復存在。
詩篇 18:7
祂一發怒,大地震動,山的根基搖晃。
希伯來書 12:26-27
那時上帝的聲音震動了大地,但現在祂應許說:「再一次,我不單要震動地,還要震動天。」「再一次」這句話是指上帝要挪去可以被震動的受造之物,使不能被震動的可以長存。
哈該書 2:21
「你告訴猶大省長所羅巴伯,『我必震動天地,