<< 耶利米书 12:14 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华如此说:“看哪,我要将所有的恶邻拔出本地,他们曾占据了我赐给以色列百姓所承受的产业;我也要将犹大家从他们中间拔出来。
  • 新标点和合本
    耶和华如此说:“一切恶邻,就是占据我使百姓以色列所承受产业的,我要将他们拔出本地,又要将犹大家从他们中间拔出来。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华如此说:“看哪,我要将所有的恶邻拔出本地,他们曾占据了我赐给以色列百姓所承受的产业;我也要将犹大家从他们中间拔出来。
  • 当代译本
    耶和华说:“邪恶的邻国侵占了我赐给我以色列子民的土地,我要把这些恶邻逐出他们的本土,正如我要逐出犹大一样。
  • 圣经新译本
    耶和华这样说:“至于所有邪恶的邻国,他们侵犯我赐给我子民以色列的产业;看哪!我要把他们从本地拔出来,也要把犹大家从他们中间拔出来。
  • 新標點和合本
    耶和華如此說:「一切惡鄰,就是佔據我使百姓以色列所承受產業的,我要將他們拔出本地,又要將猶大家從他們中間拔出來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華如此說:「看哪,我要將所有的惡鄰拔出本地,他們曾佔據了我賜給以色列百姓所承受的產業;我也要將猶大家從他們中間拔出來。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華如此說:「看哪,我要將所有的惡鄰拔出本地,他們曾佔據了我賜給以色列百姓所承受的產業;我也要將猶大家從他們中間拔出來。
  • 當代譯本
    耶和華說:「邪惡的鄰國侵佔了我賜給我以色列子民的土地,我要把這些惡鄰逐出他們的本土,正如我要逐出猶大一樣。
  • 聖經新譯本
    耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;看哪!我要把他們從本地拔出來,也要把猶大家從他們中間拔出來。
  • 呂振中譯本
    關於我的一切壞鄰居,就是那些染指於我所使我子民以色列擁為己有之產業的、永恆主是這麼說:『看吧,我必將他們從他們的本地拔出來;我也必將猶大家從他們中間拔出來。
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、我之惡鄰、附於我賜我民以色列為業之地、我必拔之離乎其境、亦拔猶大家出於其中、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、凡彼鄰邦、作惡不悛、侵伐我所、賜以色列族之土、我必救猶大家、得脫敵人之地、驅鄰邦出於其故土、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主如是云、我所賜我民以色列為業之地、附近之鄰邦俱惡、我必拔之出於故土、亦必救猶大族出於其中、
  • New International Version
    This is what the Lord says:“ As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the people of Judah from among them.
  • New International Reader's Version
    Here is what the Lord says.“ All my evil neighbors have taken over the land I gave my people Israel. So I will pull them up by their roots from the lands they live in. And I will pull up the roots of the people of Judah from among them.
  • English Standard Version
    Thus says the Lord concerning all my evil neighbors who touch the heritage that I have given my people Israel to inherit:“ Behold, I will pluck them up from their land, and I will pluck up the house of Judah from among them.
  • New Living Translation
    Now this is what the Lord says:“ I will uproot from their land all the evil nations reaching out for the possession I gave my people Israel. And I will uproot Judah from among them.
  • Christian Standard Bible
    This is what the LORD says:“ Concerning all my evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to my people, Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from them.
  • New American Standard Bible
    This is what the Lord says concerning all My wicked neighbors who do harm to the inheritance with which I have endowed My people Israel:“ Behold, I am going to drive them out of their land, and I will drive the house of Judah out from among them.
  • New King James Version
    Thus says the Lord:“ Against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit— behold, I will pluck them out of their land and pluck out the house of Judah from among them.
  • American Standard Version
    Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord says:“ Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from them.
  • King James Version
    Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
  • New English Translation
    “ I, the LORD, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say:‘ I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there.
  • World English Bible
    Yahweh says,“ Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

交叉引用

  • 撒迦利亚书 2:8
    万军之耶和华在显出荣耀之后,差遣我到掳掠你们的列国那里,他如此说:“碰你们的就是碰他自己眼中的瞳人。
  • 申命记 30:3
    耶和华—你的神就必怜悯你,使你这被掳的子民归回。耶和华—你的神必转回,从分散你到的万民中把你召集回来。
  • 耶利米书 3:18
    当那些日子,犹大家要和以色列家同行,从北方之地一同来到我所赐给你们祖先为业之地。’”
  • 耶利米书 2:3
    那时以色列归耶和华为圣,作为他初熟的土产;凡吞吃它的必算为有罪,灾祸必临到他们。这是耶和华说的。’”
  • 以赛亚书 11:11-16
    当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。他要向列国竖立大旗,召集以色列被赶散的人,又从地极四方聚集分散的犹大人。以法莲的嫉妒必消散,苦待犹大的也被剪除;以法莲必不嫉妒犹大,犹大也不苦待以法莲。他们要飞向西方,扑在非利士人的肩头上,他们要一同掳掠东方人,他们的手伸到以东和摩押;亚扪人也必顺服他们。耶和华必使埃及的海湾全然毁坏,他举手在大河之上刮起了暴热的风,击打它,使它分成七条溪流,人穿鞋便可渡过。必有一条大道,为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开,如当日为以色列从埃及上来一样。
  • 诗篇 106:47
    耶和华—我们的神啊,求你拯救我们,从列国中召集我们,我们好颂扬你的圣名,以赞美你为夸胜。
  • 耶利米书 49:7
    论以东。万军之耶和华如此说:提幔不再有智慧了吗?聪明人的谋略都用尽了吗?他们的智慧尽归无有了吗?
  • 以西结书 25:1-17
    耶和华的话临到我,说:“人子啊,你要面向亚扪人说预言,攻击他们。你要对亚扪人说,当听主耶和华的话。主耶和华如此说:我的圣所遭亵渎,以色列地变荒凉,犹大家被掳掠;那时,你因这些事说‘啊哈’,所以,看哪,我要把你交给东方人为业;他们必在你中间安营居住,设立居所,吃你的果子,喝你的奶。我必使拉巴成为牧放骆驼之地,使亚扪成为羊群躺卧之处,你们就知道我是耶和华。主耶和华如此说:因你们拍手顿足,幸灾乐祸,藐视以色列地,所以,看哪,我要伸手攻击你,把你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,从列邦中消灭你。我必除灭你,你就知道我是耶和华。”“主耶和华如此说:因摩押和西珥人说‘看哪,犹大家与列国无异’,所以,看哪,我要破开摩押边界的城镇,就是摩押人所夸耀的城镇,伯‧耶施末、巴力‧免、基列亭,令东方人前来攻击亚扪人。我必将亚扪交给他们为业,使亚扪人在列国中不再被记念。我也必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。”“主耶和华如此说:因为以东向犹大家报仇,因向他们报仇而大大显为有罪,所以主耶和华如此说:我要伸手攻击以东,将人与牲畜剪除,使以东从提幔起,直到底但,地变荒凉,人也都倒在刀下。我要藉我子民以色列的手报复以东;他们必照我的怒气,按我的愤怒对待以东,以东人就知道施报的是我。这是主耶和华说的。”“主耶和华如此说:因非利士人报仇,就是心存轻蔑报仇;他们永怀仇恨,意图毁灭,所以主耶和华如此说:看哪,我要伸手攻击非利士人,剪除基利提人,灭绝沿海剩余的居民。我要大大报复他们,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。”
  • 西番雅书 2:8-10
    我听见摩押毁谤,亚扪人辱骂;他们辱骂我的百姓,自夸自大,侵犯他们的疆土。”万军之耶和华—以色列的神说:因此,我指着我的永生起誓:摩押必如所多玛,亚扪人必像蛾摩拉,都变为刺草、盐坑、永远荒废之地。我百姓中剩余的必掳掠他们,我国中的幸存者必得他们的地。这事临到他们是因他们的骄傲,他们自夸自大,辱骂万军之耶和华的百姓。
  • 以西结书 36:24
    我必从列国带领你们,从列邦聚集你们,领你们回到本地。
  • 耶利米书 50:9-17
    看哪,因我必激起大国联盟,带领他们从北方来攻击巴比伦,他们要摆阵攻击它,它必在那里被攻取。他们的箭好像善射勇士的箭,绝不徒然返回。迦勒底要成为掠物,凡掳掠它的都必心满意足。这是耶和华说的。”抢夺我产业的啊,你们因欢喜快乐,像踹谷嬉戏的母牛犊,又像发嘶声的壮马。你们的母亲极其抱愧,生你们的必然蒙羞。看哪,她要列在诸国之末,成为旷野、旱地、沙漠;因耶和华的愤怒,巴比伦必无人居住,全然荒凉,凡经过的都要受惊骇,又因它所遭的灾殃嗤笑。所有拉弓的啊,要在巴比伦的四围摆阵,射箭攻击它,不用爱惜箭枝,因为它得罪了耶和华。要在它四围呐喊:“它已经投降,堡垒坍塌了,城墙拆毁了!”这是耶和华所报的仇。你们要向它报仇;它怎样待人,你们也要怎样待它。你们要将巴比伦撒种的和收割时拿镰刀的全都剪除。他们各人因躲避欺压的刀剑,必归回本族,逃到本土。以色列是打散的羊,被狮子赶散。首先是亚述王将他吞灭,末后是巴比伦王尼布甲尼撒折断他的骨头。
  • 西番雅书 3:19-20
    那时,看哪,我必对付所有苦待你的人,拯救瘸腿的,召集被赶出的;那些在全地受羞辱的,我必使他们得称赞,享名声。那时,我必领你们回来,召集你们;我使你们被掳之人归回的时候,必使你们在地上的万民中享名声,得称赞;这是耶和华说的。”
  • 耶利米书 32:37
    “看哪,我曾在怒气、愤怒和大恼怒中,将以色列人赶到各国;我必从那里将他们召集出来,领他们回到此地,使他们安然居住。
  • 以西结书 34:12-13
    牧人在羊群四散的日子怎样寻找他的羊,我必照样寻找我的羊。这些羊在密云黑暗的日子散在各处,我要从那里救回它们。我要从万民中领出它们,从各国聚集它们,引领它们归回故土。我要在以色列山上,在一切溪水旁边,在境内所有可居住的地牧养它们。
  • 何西阿书 1:11
    犹大人和以色列人要一同聚集,为自己设立一个“头”,从这地上来,因为耶斯列的日子必为大日。
  • 耶利米书 51:33-35
    万军之耶和华—以色列的神如此说:巴比伦好像踹谷的禾场;再过片时,它收割的时候就到了。巴比伦王尼布甲尼撒吞灭我,压碎我,使我成为空器皿。他如大鱼将我吞下,以我的美物充满他的肚腹,又把我赶出去。锡安的居民要说:愿我和我骨肉之亲所受的残暴归给巴比伦。耶路撒冷人要说:愿我们所流的血归给迦勒底的居民。
  • 以西结书 35:1-15
    耶和华的话临到我,说:“人子啊,你要面向西珥山,向它说预言,对它说,主耶和华如此说:西珥山,看哪,我与你为敌,必伸手攻击你,使你荒凉荒废。我必使你的城镇变为废墟,使你成为荒凉;你就知道我是耶和华。因为你永怀仇恨,在以色列人遭遇灾难、罪孽到了尽头时,把他们交给刀剑,所以主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必使你遭遇血的报应,血必追赶你;你既不恨恶血,血必追赶你。我要使西珥山荒凉荒废,把来往经过的人从它那里剪除。我要使西珥山布满被杀的人。被刀杀的要倒在小山和山谷,并一切的溪水中。我必使你永远荒凉,使你的城镇无人居住,你们就知道我是耶和华。“因为你曾说‘这二国、这二邦必归我,我们必得为业’,其实耶和华仍在那里;所以主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必照你因仇恨向他们发的怒气和嫉妒对待你;我审判你的时候,要在他们中间显明自己。你必知道我—耶和华已听见你一切凌辱的话,是针对以色列群山说的:‘这些山荒凉了,它们是给我们作食物的。’你们用口向我说夸大的话,增多与我敌对的话,我都听见了。主耶和华如此说:全地欢乐的时候,我必使你荒凉。你怎样因以色列家的地业荒凉而喜乐,我也要照你所做的对待你。西珥山哪,你和以东全地都必荒凉;人就知道我是耶和华。”
  • 以西结书 28:25
    主耶和华如此说:“我将分散在万民中的以色列家召集回来,在列国眼前向他们显为圣的时候,他们仍可在我所赐给我仆人雅各之地居住。
  • 以西结书 39:27-28
  • 耶利米书 48:1-49:1
    论摩押。万军之耶和华—以色列的神如此说:祸哉,尼波!它要变为废墟。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毁坏,摩押不再被称赞。有人在希实本设计谋害它:“来吧!我们将它剪除,使它不再成国。”玛得缅哪,你也必静默无声;刀剑必追赶你。从何罗念有哀号声:“荒凉!大毁灭!”“摩押毁灭了!”它的孩童哀号,使人听见。人上鲁希坡随走随哭,因为在何罗念的下坡听见毁灭的哀声。你们要奔逃,自救己命,使你们的性命如旷野里的矮树。你因倚靠自己所做的和自己的财宝,必被攻取。基抹和属它的祭司、官长也要一同被掳去。那行毁灭的要来到各城,并无一城幸免。山谷必败落,平原必毁坏,正如耶和华所说的。你们要将翅膀给摩押,使它可以飞去。它的城镇必荒凉,无人居住。懒惰不肯为耶和华做事的,必受诅咒;禁止刀剑不见血的,必受诅咒。摩押自幼年以来常享安逸,如沉淀未被搅动的酒,没有从这器皿倒在那器皿,也未曾被掳掠过。因此,它的原味尚存,香气未变。看哪,日子将到,我必差倒酒的到它那里去,将它倒出来;他们要倒空器皿,打碎坛子。这是耶和华说的。摩押必因基抹羞愧,像以色列家因倚靠伯特利羞愧一样。你们怎么说:“我们是勇士,是会打仗的壮士”呢?摩押变为废墟,敌人上去占它的城镇。它精良的壮丁都下去遭杀戮;这是名为万军之耶和华的君王说的。摩押的灾殃临近,灾难速速来到。凡在它四围的和认识它名的,都要为它悲伤,说:那结实的杖和美好的棍,竟然折断了!底本的居民哪,要从你荣耀的座位上下来,坐着忍受干渴;因毁灭摩押的人上来攻击你,毁坏了你的堡垒。住亚罗珥的啊,要站在道路的边上观望,问逃跑的男人和逃脱的女人说:“发生了什么事呢”?摩押因毁坏蒙羞;你们要哀号呼喊,要在亚嫩报告:“摩押已成废墟!”审判临到平原之地的何伦、雅杂、米法押、底本、尼波、伯‧低比拉太音、基列亭、伯‧迦末、伯‧米恩、加略、波斯拉和摩押地远近所有的城镇。摩押的角砍断了,膀臂折断了。这是耶和华说的。你们要使摩押沉醉,因它向耶和华夸大。它要在自己所吐之物中打滚,又要被人嗤笑。以色列不是你的笑柄吗?它难道是在贼中被逮到,使你每逢提到它就摇头的吗?摩押的居民哪,要离开城镇,住在山崖里,像鸽子在峡谷口上搭窝。我们听闻摩押人的骄傲,极其骄傲;他们自高、自傲、自我狂妄、居心自大。我知道他们的愤怒是虚空的,他们夸大的话一无所成。这是耶和华说的。因此,我要为摩押哀号,为摩押全地呼喊;人必为吉珥‧哈列设人叹息。西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭,甚于雅谢人的哀哭。你的枝子蔓延过海,直伸到雅谢海。那行毁灭的已经临到你夏天的果子和葡萄。肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去,我使酒池不再流出酒来,无人踹酒欢呼;呼喊的声音不再是欢呼。有哀声从希实本达到以利亚利,他们发的哀声达到雅杂;从琐珥达到何罗念,达到伊基拉‧施利施亚,因为宁林的水必然干涸。我必在摩押地使那在丘坛献祭的,和那向他的神明烧香的都灭绝了。这是耶和华说的。因此,我的心为摩押哀鸣如箫,我的心为吉珥‧哈列设人哀哭;摩押人所得的财物都毁灭了。各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。在摩押的各房顶上和街市上到处有人哀哭,因我打碎摩押,好像打碎无人喜爱的器皿。这是耶和华说的。打得粉碎了!他们要哀号了!摩押要羞愧转背了!这样,摩押必受四围的人嗤笑惊骇。耶和华如此说:看哪,仇敌必如鹰展翅快飞,攻击摩押。加略被攻取,堡垒也被占据。到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人。摩押必被毁灭,不再成国,因它向耶和华夸大。摩押的居民哪,惊吓、陷阱、罗网都临近你。这是耶和华说的。躲过惊吓的必坠入陷阱,逃离陷阱的又被罗网缠住,因我必使惩罚之年临到摩押。这是耶和华说的。逃难的人站在希实本的荫下,筋疲力尽,因为有火从希实本发出,有火焰出自西宏,烧尽摩押的鬓角和闹哄人的头顶。摩押啊,你有祸了!属基抹的百姓灭亡了!因你的儿子都被掳去,你的女儿也被掳去。到末后,我却要使摩押被掳的人归回。摩押受审判的话到此为止。这是耶和华说的。论亚扪人。耶和华如此说:以色列没有儿子吗?没有后嗣吗?米勒公为何承受迦得为业呢?属它的百姓为何住其中的城镇呢?
  • 撒迦利亚书 1:15
    我非常恼怒那享安逸的列国,因我从前稍微恼怒,他们就越发加害。
  • 撒迦利亚书 12:2-4
    “看哪,我要使耶路撒冷成为令四围列国百姓昏醉的杯;耶路撒冷被围困,犹大也一样受困。在那日,我要使耶路撒冷成为万民的一块沉重石头,凡举起它的必受重伤;地上的万国都聚集攻击它。到那日,我必令一切的马匹惊惶,使骑马的癫狂。我必张开眼睛看顾犹大家,却使列国一切的马匹瞎眼。这是耶和华说的。
  • 诗篇 105:15
    “不可伤害我的受膏者,也不可恶待我的先知。”
  • 撒迦利亚书 10:6-12
    我要坚固犹大家,拯救约瑟家,我要领他们归回,因我怜悯他们,他们必像我未曾弃绝他们一样;都因我是耶和华—他们的神,我必应允他们。以法莲人必如勇士,他们心中畅快如同喝酒;他们的儿女看见就欢喜,他们的心必因耶和华喜乐。我要呼叫,聚集他们,因我已经救赎他们。他们的人数必增添,如从前增添一样。我要将他们分散在列国中,他们必在远方记得我;他们与儿女都必存活,他们要归回。我必使他们从埃及地归回,从亚述召集他们,领他们到基列地和黎巴嫩;这些还不够他们居住。耶和华必经过苦海,击打海浪。尼罗河的深处全都枯干,亚述的骄傲必降卑,埃及的权杖必除去。我要使他们倚靠耶和华,得以坚固,他们必奉他的名而行;这是耶和华说的。
  • 阿摩司书 9:14-15
    “我要使以色列被掳的子民归回;他们要重修荒废的城镇,居住在其中;栽植葡萄园,喝其中所出的酒,修造果园,吃其中的果子。我要将他们栽植于本地,他们必不再从我所赐给他们的地上被拔出。”这是耶和华—你的神说的。
  • 以西结书 37:21
    对他们说,主耶和华如此说:看哪,我要从以色列人所到的列国带领他们,从四围聚集他们,领他们回到本地。
  • 俄巴底亚书 1:10-16
    因你向兄弟雅各施暴,你必蒙羞,永被剪除。当陌生人掳掠雅各的财物,当外邦人进入他的城门,为耶路撒冷抽签分取财物的日子,你竟站在一旁,像与他们同伙。你兄弟遭难的日子,你不该瞪着眼看;犹大人被灭的日子,你不该幸灾乐祸;他们遭难的日子,你不该说狂傲的话。我子民遭灾的日子,你不该进他们的城门;他们遭灾的日子,你不该瞪着眼看他们受苦;他们遭灾的日子,你不该伸手抢他们的财物。他们遭难的日子,你不该站在岔路口剪除他们逃脱的人,你不该交出他们的幸存者。耶和华的日子临近万国;你所做的,人也必向你照样做,你的报应必归到自己头上。你们在我圣山怎样喝了苦杯,万国必照样不停地喝,且喝且吞,他们就必归于无有。
  • 阿摩司书 1:2-15
    他说:“耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷出声;牧人的草场哀伤,迦密的山顶枯干。”耶和华如此说:“大马士革三番四次犯罪,以铁的打谷机击打基列,我必不撤销对它的惩罚。我要降火在哈薛的王宫,吞灭便‧哈达的宫殿;我要折断大马士革的门闩,剪除亚文平原的居民和伯‧伊甸的掌权者,亚兰人必被掳到吉珥。”这是耶和华说的。耶和华如此说:“迦萨三番四次犯罪,掳掠全体百姓交给以东,我必不撤销对它的惩罚。我要降火在迦萨城内,吞灭它的宫殿;我要剪除亚实突的居民和亚实基伦的掌权者,反手攻击以革伦,剩余的非利士人都必灭亡。”这是主耶和华说的。耶和华如此说:“推罗三番四次犯罪,将全体百姓交给以东,不顾念弟兄的盟约,我必不撤销对它的惩罚,我要降火在推罗城内,吞灭它的宫殿。”耶和华如此说:“以东三番四次犯罪,怒气不停发作,永远怀着愤怒,拿刀追赶兄弟,丝毫不存怜悯,我必不撤销对它的惩罚。我要降火在提幔,吞灭波斯拉的宫殿。”耶和华如此说:“亚扪人三番四次犯罪,剖开基列的孕妇,扩张自己的疆界,我必不撤销对它的惩罚。我要在战争呐喊的日子,在旋风狂吹时,在拉巴城内放火,吞灭它的宫殿;他们的君王和官长必一同被掳。”这是耶和华说的。