主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 42:23
>>
本节经文
中文標準譯本
你們中間誰肯側耳聽這話,誰肯為著今後留心聽呢?
新标点和合本
你们中间谁肯侧耳听此,谁肯留心而听,以防将来呢?
和合本2010(上帝版-简体)
你们中间谁肯侧耳听这话,谁肯留心听,以防将来呢?
和合本2010(神版-简体)
你们中间谁肯侧耳听这话,谁肯留心听,以防将来呢?
当代译本
你们当中谁肯专心听呢?以后谁肯留心倾听呢?
圣经新译本
你们中间谁肯听这话呢?谁肯从今以后留心听呢?
中文标准译本
你们中间谁肯侧耳听这话,谁肯为着今后留心听呢?
新標點和合本
你們中間誰肯側耳聽此,誰肯留心而聽,以防將來呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
你們中間誰肯側耳聽這話,誰肯留心聽,以防將來呢?
和合本2010(神版-繁體)
你們中間誰肯側耳聽這話,誰肯留心聽,以防將來呢?
當代譯本
你們當中誰肯專心聽呢?以後誰肯留心傾聽呢?
聖經新譯本
你們中間誰肯聽這話呢?誰肯從今以後留心聽呢?
呂振中譯本
你們中間誰肯側耳聽這個,誰肯留心聽而聽、以備將來呢?
文理和合譯本
爾中誰傾耳聽此、嗣後聞而從之、
文理委辦譯本
爾曹中誰能深思此理、以免後患、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹中誰肯傾耳聽此、以後誰肯敬聽、
New International Version
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
New International Reader's Version
Family of Jacob, who among you will listen to what I’m saying? People of Israel, which one of you will pay close attention in days to come?
English Standard Version
Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come?
New Living Translation
Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future?
Christian Standard Bible
Who among you will hear this? Let him listen and obey in the future.
New American Standard Bible
Who among you will listen to this? Who will pay attention and listen in the time to come?
New King James Version
Who among you will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
American Standard Version
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?
Holman Christian Standard Bible
Who among you will pay attention to this? Let him listen and obey in the future.
King James Version
Who among you will give ear to this?[ who] will hearken and hear for the time to come?
New English Translation
Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?
World English Bible
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
交叉引用
以賽亞書 48:18
但願你一向聽從我的命令,你的平安就會如江河,你的公義就會如海濤,
利未記 26:40-42
彌迦書 6:9
申命記 4:29-31
使徒行傳 3:19
所以,你們應當悔改,應當回轉,使你們的罪孽被抹去,
彼得前書 4:2-3
以致不再順著人的欲望,而是順著神的旨意,在世上度餘下的時間。要知道,過往的日子,你們做了外邦人願意做的事,活在好色、私慾、酗酒、荒宴、狂飲和律法所禁止的拜偶像之中——這已經夠了。
耶利米書 3:4-7
申命記 32:29
以賽亞書 1:18-20
耶和華說:「來吧,讓我們彼此理論;你們的罪雖像朱紅,必潔白如雪;雖赤如丹紅,必白如羊毛。如果你們願意聽從,就必吃地上的美物;但如果你們拒絕、悖逆,就必被刀劍吞噬。」這是耶和華親口說的。
耶利米書 3:13
使徒行傳 3:22-23
摩西確實說過:『主——你們的神,將要從你們兄弟中給你們興起一位先知,像興起我一樣。他對你們所說的一切,你們都要聽從。所有不聽從那位先知的人,都要從民中被全然滅絕。』
箴言 1:22-23
「無知的人喜愛無知,譏諷者貪愛譏諷,愚昧人恨惡知識,要到什麼時候呢?你們要因我的責備而回轉;看哪,我要把我的靈傾注在你們身上,使你們明白我的話語!
馬太福音 21:28-31
「這件事你們怎麼看?一個人有兩個兒子,他前來對大兒子說:『孩子,你今天到葡萄園去做工吧。』「大兒子回答說:『我不願意去。』可是後來他悔改,就去了。父親前來對小兒子也說同樣的話。「小兒子回答說:『主啊,我去。』可是他沒有去。「這兩個兒子中,哪一個遵行父親的意願呢?」他們回答說:「大兒子。」耶穌說:「我確實地告訴你們:稅吏和妓女要在你們的前面進神的國,