主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 40:29
>>
本节经文
文理委辦譯本
無力者扶之、無能者助之、
新标点和合本
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
和合本2010(上帝版-简体)
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
和合本2010(神版-简体)
疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。
当代译本
祂赐疲乏的人能力,给软弱的人力量。
圣经新译本
疲乏的,他赐气力,无力的,他加力量。
中文标准译本
疲乏的,他赐力量;无力的,他加能力。
新標點和合本
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
和合本2010(上帝版-繁體)
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
和合本2010(神版-繁體)
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
當代譯本
祂賜疲乏的人能力,給軟弱的人力量。
聖經新譯本
疲乏的,他賜氣力,無力的,他加力量。
呂振中譯本
疲乏的、他賜能力;無氣力的、他給增加力量。
中文標準譯本
疲乏的,他賜力量;無力的,他加能力。
文理和合譯本
困憊者賜以力、荏弱者增其能、
施約瑟淺文理新舊約聖經
賜力於倦者、使弱者增膂力、
New International Version
He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
New International Reader's Version
He gives strength to those who are tired. He gives power to those who are weak.
English Standard Version
He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.
New Living Translation
He gives power to the weak and strength to the powerless.
Christian Standard Bible
He gives strength to the faint and strengthens the powerless.
New American Standard Bible
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power.
New King James Version
He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength.
American Standard Version
He giveth power to the faint; and to him that hath no might he increaseth strength.
Holman Christian Standard Bible
He gives strength to the weary and strengthens the powerless.
King James Version
He giveth power to the faint; and to[ them that have] no might he increaseth strength.
New English Translation
He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.
World English Bible
He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might.
交叉引用
以賽亞書 41:10
我乃爾之上帝、必左右爾、扶翼爾、手援爾、以彰仁義、故勿畏葸、勿狐疑、
腓立比書 4:13
基督助我力、無所不能、
哥林多後書 12:9-10
主曰、吾恩與爾足矣、人益柔、則吾之能益彰、故余欣然、寧誇吾柔、使基督之能庇我、吾為基督、以荏弱、凌辱、災害、窘逐、阨窮、為喜、蓋吾柔時反能矣、
撒迦利亞書 10:12
必以我力、扶翼斯民、使恆事我、我耶和華已言之矣。
歌羅西書 1:11
又願爾得主大力、實能忍耐喜樂、
耶利米書 31:25
蓋其力困憊、其心殷憂者、我必使之果腹、安居。
詩篇 29:11
佑助選民、厚錫平康兮。
以賽亞書 50:4
受膏者曰、主耶和華助予、使我崇朝儆醒傾耳諦聽若弟子之受教、如是則能善為說辭、慰藉困苦之人。
申命記 33:25
其楗乃銅鐵所為、畢生逸豫。
希伯來書 11:34
使火燄不傷、鋒刃可避、弱而強、戰而勇、破敵陳、
創世記 49:24
恃以色列有力之牧者、即雅各有能之上帝、故其弓仍勁、其手尚強。