主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
何西阿书 6:8
>>
本节经文
新标点和合本
基列是作孽之人的城,被血沾染。
和合本2010(上帝版-简体)
基列是作恶之人的城,被血沾染。
和合本2010(神版-简体)
基列是作恶之人的城,被血沾染。
当代译本
基列是罪恶之城,到处血迹斑斑。
圣经新译本
基列是作孽之人的城,他们的脚踪染满了血渍。
新標點和合本
基列是作孽之人的城,被血沾染。
和合本2010(上帝版-繁體)
基列是作惡之人的城,被血沾染。
和合本2010(神版-繁體)
基列是作惡之人的城,被血沾染。
當代譯本
基列是罪惡之城,到處血跡斑斑。
聖經新譯本
基列是作孽之人的城,他們的腳蹤染滿了血漬。
呂振中譯本
基列是作孽之人的都市,有摔倒人的腳跟滿印着血跡。
文理和合譯本
基列乃行惡者之邑、為血沾染、
文理委辦譯本
在基列遍境、惡事是作、殺戮是為、
施約瑟淺文理新舊約聖經
基列之邑、作惡者所居、徧有殺人流血之跡、
New International Version
Gilead is a city of evildoers, stained with footprints of blood.
New International Reader's Version
Ramoth Gilead is a city where sinful people live. It is stained with footprints of blood.
English Standard Version
Gilead is a city of evildoers, tracked with blood.
New Living Translation
“ Gilead is a city of sinners, tracked with footprints of blood.
Christian Standard Bible
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints.
New American Standard Bible
Gilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.
New King James Version
Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
American Standard Version
Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
Holman Christian Standard Bible
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints.
King James Version
Gilead[ is] a city of them that work iniquity,[ and is] polluted with blood.
New English Translation
Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
World English Bible
Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
交叉引用
何西阿书 12:11
列王纪上 2:5
何西阿书 5:1
马太福音 26:15-16
说:“如果我把他交给你们,你们愿意给我什么?”他们就约定给他三十个银钱。从那时候起,犹大就开始找机会要把耶稣交出去。
约书亚记 21:38
使徒行传 25:3
请他恩准,把保罗叫到耶路撒冷来。他们策划要在路上埋伏杀了保罗。
诗篇 59:2
求你解救我脱离那些作恶之徒,拯救我脱离那些杀人流血的人。
何西阿书 4:2
使徒行传 23:12-15
天亮了,犹太人就策划了一起阴谋,并且赌咒起誓说,杀掉保罗以前,就不吃不喝。策划这同谋起誓的有四十多人。他们来到祭司长们和长老们那里,说:“我们已经赌咒起誓,杀掉保罗以前,就什么都不吃。所以你们和议会现在就要告诉千夫长,把保罗带到你们这里来,假装要更详尽地审查他的事;我们预备好了,要在他到达以前就杀了他。”
撒母耳记下 3:27
耶利米书 11:19
弥迦书 7:2
以赛亚书 59:6
他们的网不能作为衣服,他们所做的也不能遮盖自己;他们的作为是邪恶的作为,他们手中都是残暴的行为;
诗篇 10:8
他在村庄的阴暗处蹲伏,在隐秘处杀死无辜的人,他的眼目窥伺无助的人。
撒母耳记下 20:8