-
施約瑟淺文理新舊約聖經
設有前幕、稱為聖所、有燈臺與案、及陳設之餅、
-
新标点和合本
因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子,和陈设饼。
-
和合本2010(上帝版-简体)
因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
-
和合本2010(神版-简体)
因为那预备好了的帐幕,第一层叫圣所,里面有灯台、供桌和供饼。
-
当代译本
建成后的圣幕共分两间,外面的一间称为圣所,摆设了灯台、桌子和圣饼。
-
圣经新译本
因为有一个支搭好了的会幕,第一进叫作圣所,里面有灯台、桌子和陈设饼。
-
中文标准译本
因为有预备好的会幕:第一间里有灯台、桌子和陈设饼,这叫做圣所;
-
新標點和合本
因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
-
和合本2010(神版-繁體)
因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。
-
當代譯本
建成後的聖幕共分兩間,外面的一間稱為聖所,擺設了燈臺、桌子和聖餅。
-
聖經新譯本
因為有一個支搭好了的會幕,第一進叫作聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。
-
呂振中譯本
因為有帳幕裝備齊全:第一間、那叫做聖所的、裏面有燈臺、桌子和陳設餅。
-
中文標準譯本
因為有預備好的會幕:第一間裡有燈臺、桌子和陳設餅,這叫做聖所;
-
文理和合譯本
蓋設有一幕、其前者稱聖所、內有燈几與案、及陳設之餅、
-
文理委辦譯本
蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
聖所之前幕曰外殿、中有燈臺几案、及供奉之餅。
-
New International Version
A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand and the table with its consecrated bread; this was called the Holy Place.
-
New International Reader's Version
A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So was the table with its holy bread. That was called the Holy Room.
-
English Standard Version
For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.
-
New Living Translation
There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.
-
Christian Standard Bible
For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
-
New American Standard Bible
For a tabernacle was equipped, the outer sanctuary, in which were the lampstand, the table, and the sacred bread; this is called the Holy Place.
-
New King James Version
For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;
-
American Standard Version
For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.
-
Holman Christian Standard Bible
For a tabernacle was set up, and in the first room, which is called the holy place, were the lampstand, the table, and the presentation loaves.
-
King James Version
For there was a tabernacle made; the first, wherein[ was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
-
New English Translation
For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the Holy Place.
-
World English Bible
For a tabernacle was prepared. In the first part were the lamp stand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.