<< Hebrews 10:25 >>

本节经文

  • English Standard Version
    not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
  • 新标点和合本
    你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道那日子临近,就更当如此。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既然知道那日子临近,就更当如此。
  • 和合本2010(神版-简体)
    不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既然知道那日子临近,就更当如此。
  • 当代译本
    不要停止聚会,像那些停止惯了的人,要互相鼓励,特别是你们知道主再来的日子近了。
  • 圣经新译本
    我们不可放弃聚会,好像有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。
  • 中文标准译本
    你们不要放弃自己的聚会,像某些人所习惯的那样,而要彼此鼓励;你们既然看见那日子临近,就更应该这样。
  • 新標點和合本
    你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道那日子臨近,就更當如此。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。
  • 當代譯本
    不要停止聚會,像那些停止慣了的人,要互相鼓勵,特別是你們知道主再來的日子近了。
  • 聖經新譯本
    我們不可放棄聚會,好像有些人的習慣一樣;卻要互相勸勉。你們既然知道那日子臨近,就更應該這樣。
  • 呂振中譯本
    不要乘危離棄我們的聚會,像有些人慣於這樣;倒要彼此勸勉;見那日子臨近,更要如此。
  • 中文標準譯本
    你們不要放棄自己的聚會,像某些人所習慣的那樣,而要彼此鼓勵;你們既然看見那日子臨近,就更應該這樣。
  • 文理和合譯本
    勿輟會集、如彼輟之者、惟相勸勉、見乃日愈近而愈切、○
  • 文理委辦譯本
    有人不集於會所、爾勿效之、當相勸誡、見乃日伊邇、益宜如是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿停止會集、效彼停止者、當彼此勸勉、見其日伊邇、更當如是、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    集會之事、切勿中輟、如若輩無恆者之所為也。亟宜彼此勗勉夾持;蓋彼日伊邇、更無因循之餘地矣。
  • New International Version
    not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another— and all the more as you see the Day approaching.
  • New International Reader's Version
    And let us not give up meeting together. Some are in the habit of doing this. Instead, let us encourage one another with words of hope. Let us do this even more as you see Christ’s return approaching.
  • New Living Translation
    And let us not neglect our meeting together, as some people do, but encourage one another, especially now that the day of his return is drawing near.
  • Christian Standard Bible
    not neglecting to gather together, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and all the more as you see the day approaching.
  • New American Standard Bible
    not abandoning our own meeting together, as is the habit of some people, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
  • New King James Version
    not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.
  • American Standard Version
    not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
  • Holman Christian Standard Bible
    not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other, and all the more as you see the day drawing near.
  • King James Version
    Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some[ is]; but exhorting[ one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.
  • New English Translation
    not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.
  • World English Bible
    not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.

交叉引用

  • Acts 2:42
    And they devoted themselves to the apostles’ teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.
  • Matthew 18:20
    For where two or three are gathered in my name, there am I among them.”
  • Hebrews 3:13
    But exhort one another every day, as long as it is called“ today,” that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
  • 1 Thessalonians 5 11
    Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
  • Hebrews 10:24
    And let us consider how to stir up one another to love and good works,
  • 1 Corinthians 5 4
    When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus,
  • 1 Thessalonians 4 18
    Therefore encourage one another with these words.
  • Acts 20:7
    On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight.
  • Acts 2:1
    When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place.
  • 1 Corinthians 11 17-1 Corinthians 11 18
    But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse.For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part,
  • Romans 12:8
    the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness.
  • Romans 13:11-13
    Besides this you know the time, that the hour has come for you to wake from sleep. For salvation is nearer to us now than when we first believed.The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light.Let us walk properly as in the daytime, not in orgies and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in quarreling and jealousy.
  • John 20:19-29
    On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them,“ Peace be with you.”When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.Jesus said to them again,“ Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”And when he had said this, he breathed on them and said to them,“ Receive the Holy Spirit.If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.So the other disciples told him,“ We have seen the Lord.” But he said to them,“ Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.”Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said,“ Peace be with you.”Then he said to Thomas,“ Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”Thomas answered him,“ My Lord and my God!”Jesus said to him,“ Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
  • Acts 1:13-14
    And when they had entered, they went up to the upper room, where they were staying, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot and Judas the son of James.All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
  • 1 Corinthians 14 3
    On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
  • 1 Corinthians 11 20
    When you come together, it is not the Lord’s supper that you eat.
  • Philippians 4:5
    Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;
  • James 5:8
    You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
  • Mark 13:29-30
    So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
  • 1 Corinthians 3 13
    each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.
  • 2 Peter 3 14
    Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace.
  • 2 Peter 3 9
    The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance.
  • 1 Peter 4 7
    The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.
  • Jude 1:19
    It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
  • Matthew 24:33-34
    So also, when you see all these things, you know that he is near, at the very gates.Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
  • 2 Peter 3 11
    Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,
  • Acts 16:16
    As we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by fortune-telling.
  • 1 Corinthians 14 23
    If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your minds?