<< Deuteronomy 9:27 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Disregard this people’s stubbornness, and their wickedness and sin.
  • 新标点和合本
    求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、罪过,
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各,不看这百姓的顽梗、邪恶、罪愆,
  • 和合本2010(神版-简体)
    求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各,不看这百姓的顽梗、邪恶、罪愆,
  • 当代译本
    求你看在你仆人亚伯拉罕、以撒和雅各的份上,不要计较这个民族的顽固和罪恶,
  • 圣经新译本
    求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;不要看这民族的顽固、邪恶和罪过,
  • 新標點和合本
    求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過,
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不看這百姓的頑梗、邪惡、罪愆,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不看這百姓的頑梗、邪惡、罪愆,
  • 當代譯本
    求你看在你僕人亞伯拉罕、以撒和雅各的份上,不要計較這個民族的頑固和罪惡,
  • 聖經新譯本
    求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各;不要看這民族的頑固、邪惡和罪過,
  • 呂振中譯本
    求你記得你僕人亞伯拉罕、以撒、雅各;不要顧到這人民的頑梗和他們的惡、他們的罪,
  • 文理和合譯本
    求憶爾僕亞伯拉罕以撒雅各、勿視斯民之剛愎、及其邪惡罪愆、
  • 文理委辦譯本
    求爾憶念爾僕、亞伯拉罕、以撒、雅各、毋念斯民之剛愎、乖戾罪愆、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主憶主之僕亞伯拉罕以撒雅各、勿念斯民之剛愎惡慝罪愆、
  • New International Version
    Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin.
  • New International Reader's Version
    Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Forgive the Israelites for being so stubborn. Don’t judge them for the evil and sinful things they’ve done.
  • English Standard Version
    Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Do not regard the stubbornness of this people, or their wickedness or their sin,
  • New Living Translation
    Please overlook the stubbornness and the awful sin of these people, and remember instead your servants Abraham, Isaac, and Jacob.
  • New American Standard Bible
    Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not turn Your attention to the stubbornness of this people, or to their wickedness, or their sin.
  • New King James Version
    Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin,
  • American Standard Version
    Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin,
  • Holman Christian Standard Bible
    Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Disregard this people’s stubbornness, and their wickedness and sin.
  • King James Version
    Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
  • New English Translation
    Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.
  • World English Bible
    Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin,

交叉引用

  • Exodus 3:16
    “ Go and assemble the elders of Israel and say to them: The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.
  • Proverbs 21:12
    The Righteous One considers the house of the wicked; he brings the wicked to ruin.
  • Exodus 13:5
    When the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your ancestors that he would give you, a land flowing with milk and honey, you must carry out this ceremony in this month.
  • Isaiah 43:24-25
    You have not bought me aromatic cane with silver, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities.“ I am the one, I sweep away your transgressions for my own sake and remember your sins no more.
  • Exodus 6:3-8
    I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I was not known to them by my name‘ the LORD.’I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered my covenant.“ Therefore tell the Israelites: I am the LORD, and I will bring you out from the forced labor of the Egyptians and rescue you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and great acts of judgment.I will take you as my people, and I will be your God. You will know that I am the LORD your God, who brought you out from the forced labor of the Egyptians.I will bring you to the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you as a possession. I am the LORD.”
  • Psalms 78:8
    Then they would not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not loyal and whose spirit was not faithful to God.
  • Exodus 3:6
    Then he continued,“ I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.
  • Exodus 32:13
    Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel— you swore to them by yourself and declared,‘ I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and will give your offspring all this land that I have promised, and they will inherit it forever.’”
  • 1 Samuel 25 25
    My lord should pay no attention to this worthless fool Nabal, for he lives up to his name: His name means‘ stupid,’ and stupidity is all he knows. I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.
  • Jeremiah 14:21
    For your name’s sake, don’t despise us. Don’t disdain your glorious throne. Remember your covenant with us; do not break it.
  • Exodus 32:31-32
    So Moses returned to the LORD and said,“ Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves.Now if you would only forgive their sin. But if not, please erase me from the book you have written.”
  • Micah 7:18-19
    Who is a God like you, forgiving iniquity and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not hold on to his anger forever because he delights in faithful love.He will again have compassion on us; he will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • Jeremiah 50:20
    In those days and at that time— this is the LORD’s declaration— one will search for Israel’s iniquity, but there will be none, and for Judah’s sins, but they will not be found, for I will forgive those I leave as a remnant.