主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歌羅西書 3:6
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
因此諸事天主之震怒、臨於不信之人、
新标点和合本
因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。
和合本2010(上帝版-简体)
因这些事,上帝的愤怒必临到那些悖逆的人。
和合本2010(神版-简体)
因这些事,神的愤怒必临到那些悖逆的人。
当代译本
因为上帝的烈怒必临到做这些事的悖逆之人。
圣经新译本
因着这些事,神的忿怒必要临到悖逆的人(有些抄本无“悖逆的人”)。
中文标准译本
为了这些事,神的震怒就临到那些不信从的儿女身上;
新標點和合本
因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。
和合本2010(上帝版-繁體)
因這些事,上帝的憤怒必臨到那些悖逆的人。
和合本2010(神版-繁體)
因這些事,神的憤怒必臨到那些悖逆的人。
當代譯本
因為上帝的烈怒必臨到做這些事的悖逆之人。
聖經新譯本
因著這些事,神的忿怒必要臨到悖逆的人(有些抄本無“悖逆的人”)。
呂振中譯本
為此種種,上帝的義怒正臨到呢;
中文標準譯本
為了這些事,神的震怒就臨到那些不信從的兒女身上;
文理和合譯本
是以上帝之怒、臨諸悖逆之人、
文理委辦譯本
以此故上帝怒不信之人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
而天主所以譴怒其悖逆之子者、正為此等事耳。
New International Version
Because of these, the wrath of God is coming.
New International Reader's Version
God’s anger is going to come because of these things.
English Standard Version
On account of these the wrath of God is coming.
New Living Translation
Because of these sins, the anger of God is coming.
Christian Standard Bible
Because of these, God’s wrath is coming upon the disobedient,
New American Standard Bible
For it is because of these things that the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,
New King James Version
Because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,
American Standard Version
for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:
Holman Christian Standard Bible
Because of these, God’s wrath comes on the disobedient,
King James Version
For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
New English Translation
Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
World English Bible
For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
交叉引用
以弗所書 5:6
勿為人之虛言所誘、蓋緣如此之事、天主怒、臨於不信從之人、
羅馬書 1:18
且天主之怒、由天而顯、罰諸不虔不義、即行不義阻真理之人、
彼得前書 1:14
爾既為順命之子、則毋如昔蒙昩之時、放縱嗜慾、
以西結書 16:45-46
爾母厭夫棄子、爾真其女、爾姊厭夫棄子、爾真其妹、爾母赫人、爾父亞摩利人、爾姊即撒瑪利亞、及其眾女、居於爾左、爾妹即所多瑪、及其眾女、居於爾右、
以弗所書 2:2-3
所行乃循今世之俗、從在空中掌權之君、即今誘惑悖逆不順者之神、昔我眾亦在其內、逞肉體之慾、隨身心所欲而行、本為天主所怒、與他人無異、
啟示錄 22:15
凡犬類、巫覡、行淫者、殺人者、拜偶像者、好誑言、並造誑言者、皆在邑外、○
彼得後書 2:14
其目充於姦淫、獲罪不已、誘惑不堅者之心、慣於貪婪、是為可詛之輩、
以賽亞書 57:4
爾戲笑誰、向誰張口伸舌、爾皆悖逆之子類、詭詐之徒眾、