主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 21:12
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
傳令禁食、使拿伯坐於民間高位、
新标点和合本
宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。
和合本2010(上帝版-简体)
他们宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
和合本2010(神版-简体)
他们宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
当代译本
他们宣告禁食,让拿伯在百姓中坐首位,
圣经新译本
他们宣告禁食,使拿伯坐在民间的首席上。
新標點和合本
宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
和合本2010(神版-繁體)
他們宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上。
當代譯本
他們宣告禁食,讓拿伯在百姓中坐首位,
聖經新譯本
他們宣告禁食,使拿伯坐在民間的首席上。
呂振中譯本
宣告禁食,叫拿伯坐在民間的首位上。
文理和合譯本
宣告禁食、在民間舉拿伯於高坐、
文理委辦譯本
使民禁食、在民間舉拿泊於高坐。
New International Version
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
New International Reader's Version
They announced a day of fasting. They had Naboth sit in an important place among the people.
English Standard Version
they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people.
New Living Translation
They called for a fast and put Naboth at a prominent place before the people.
Christian Standard Bible
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
New American Standard Bible
They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.
New King James Version
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
American Standard Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Holman Christian Standard Bible
They proclaimed a fast and seated Naboth at the head of the people.
King James Version
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
New English Translation
They observed a time of fasting and put Naboth in front of the people.
World English Bible
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
交叉引用
以賽亞書 58:4
爾曹禁食、依然相爭相競、逞兇揮拳毆擊、爾今如此禁食、爾呼籲之聲、必不升聞於上、爾呼籲之聲必不升聞於上或作並非欲爾呼籲之聲升聞於上
列王紀上 21:8-10
耶洗別遂藉亞哈名作書、印以王璽、致拿伯所居邑中之長老與顯者、書云、當傳令禁食、使拿伯坐於民間高位、使匪類二人對拿伯而坐、作證訟之曰、爾詛神與王、遂曳之出、以石擊之死、