主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
歷代志上 4:38
>>
本节经文
新标点和合本
以上所记的人名都是作族长的,他们宗族的人数增多。
和合本2010(上帝版-简体)
以上所记的人名都是作族长的,他们父系的家属大量增加。
和合本2010(神版-简体)
以上所记的人名都是作族长的,他们父系的家属大量增加。
当代译本
以上所提的这些人都是族长,各宗族都人丁兴旺。
圣经新译本
以上所记的名字,都是各家族的领袖;他们的家族都很兴旺。
新標點和合本
以上所記的人名都是作族長的,他們宗族的人數增多。
和合本2010(上帝版-繁體)
以上所記的人名都是作族長的,他們父系的家屬大量增加。
和合本2010(神版-繁體)
以上所記的人名都是作族長的,他們父系的家屬大量增加。
當代譯本
以上所提的這些人都是族長,各宗族都人丁興旺。
聖經新譯本
以上所記的名字,都是各家族的領袖;他們的家族都很興旺。
呂振中譯本
以上這些有名字記進來的都是在他們宗族中做首領的;他們父系家屬的人數都突破限量地增多。
文理和合譯本
以上所載、悉為宗族牧伯、其家增益繁多、
文理委辦譯本
以上所載、皆係族中最著、其餘蔓延不可勝數。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以上記名者、悉為本族之族長、其宗族之人丁、增益甚眾、
New International Version
The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly,
New International Reader's Version
The men whose names are listed above were leaders of their family groups. Their families greatly increased their numbers.
English Standard Version
these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers’ houses increased greatly.
New Living Translation
These were the names of some of the leaders of Simeon’s wealthy clans. Their families grew,
Christian Standard Bible
these mentioned by name were leaders in their families. Their ancestral houses increased greatly.
New American Standard Bible
these mentioned by name were leaders in their families; and their fathers’ houses spread out greatly.
New King James Version
these mentioned by name were leaders in their families, and their father’s house increased greatly.
American Standard Version
these mentioned by name were princes in their families: and their fathers’ houses increased greatly.
Holman Christian Standard Bible
these mentioned by name were leaders in their families. Their ancestral houses increased greatly.
King James Version
These mentioned by[ their] names[ were] princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
New English Translation
These who are named above were the leaders of their clans. Their extended families increased greatly in numbers.
World English Bible
these mentioned by name were princes in their families. Their fathers’ houses increased greatly.
交叉引用
歷代志上 5:24
他們的族長是以弗、以示、以列、亞斯列、耶利米、何達威雅、雅疊,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族長的。 (cunpt)
創世記 6:4
那時候有偉人在地上,後來神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是上古英武有名的人。 (cunpt)