-
新標點和合本
他們往平原東邊基多口去,尋找牧放羊羣的草場,
-
新标点和合本
他们往平原东边基多口去,寻找牧放羊群的草场,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他们往平原东边基多口去,寻找牧放羊群的草场,
-
和合本2010(神版-简体)
他们往平原东边基多口去,寻找牧放羊群的草场,
-
当代译本
他们前往平原东边的基多谷寻找牧羊的草场,
-
圣经新译本
他们往基多的关口去,直到山谷的东面,为自己的羊群寻找草场。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他們往平原東邊基多口去,尋找牧放羊羣的草場,
-
和合本2010(神版-繁體)
他們往平原東邊基多口去,尋找牧放羊羣的草場,
-
當代譯本
他們前往平原東邊的基多谷尋找牧羊的草場,
-
聖經新譯本
他們往基多的關口去,直到山谷的東面,為自己的羊群尋找草場。
-
呂振中譯本
他們往平谷東邊、基拉耳進口的地方去、尋找牧場給他們的羊羣;
-
文理和合譯本
其眾往谷之東、至基多界、求芻以牧羣羊、
-
文理委辦譯本
往其突谷東、為群畜求蒭、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃往基多覓地、可牧羊群、至平原之東、
-
New International Version
and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks.
-
New International Reader's Version
They spread out all the way to the edge of Gedor east of the valley. They looked for grasslands for their flocks.
-
English Standard Version
They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks,
-
New Living Translation
and they traveled to the region of Gerar, in the east part of the valley, seeking pastureland for their flocks.
-
Christian Standard Bible
They went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley to seek pasture for their flocks.
-
New American Standard Bible
They went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
-
New King James Version
So they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
-
American Standard Version
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
-
Holman Christian Standard Bible
They went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley to seek pasture for their flocks.
-
King James Version
And they went to the entrance of Gedor,[ even] unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
-
New English Translation
They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for their sheep.
-
World English Bible
They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.