Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰一書
  • 約二約翰二書
  • 約三約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    1禍哉!這流人血的城,
    充滿謊詐和強暴-
    搶奪的事總不止息。
    2鞭聲響亮,車輪轟轟,
    馬匹踢跳,車輛奔騰,
    3馬兵爭先,刀劍發光,
    槍矛閃爍,被殺的甚多,
    屍首成了大堆,
    屍骸無數,人碰着而跌倒,
    4都因那美貌的妓女多有淫行,
    慣行邪術,藉淫行誘惑列國,
    用邪術誘惑(原文是賣)多族。

    5萬軍之耶和華說:我與你為敵;
    我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,
    使列國看見你的赤體,
    使列邦觀看你的醜陋。
    6我必將可憎污穢之物拋在你身上,
    辱沒你,為眾目所觀。
    7凡看見你的,都必逃跑離開你,
    說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷呢?
    我何處尋得安慰你的人呢?

    8你豈比挪亞們強呢?
    挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水;
    海(指尼羅河)作她的濠溝,
    又作她的城牆。

    9古實和埃及是她無窮的力量;
    弗人和路比族是她的幫手。

    10但她被遷移,被擄去;
    她的嬰孩在各市口上也被摔死。
    人為她的尊貴人拈鬮;
    她所有的大人都被鍊子鎖着。

    11你也必喝醉,必被埋藏,
    並因仇敵的緣故尋求避難所。
    12你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,
    若一搖撼就落在想吃之人的口中。
    13你地上的人民如同婦女;
    你國中的關口向仇敵敞開;
    你的門閂被火焚燒。

    14你要打水預備受困;
    要堅固你的保障,
    踹土和泥,修補磚窰。
    15在那裏,火必燒滅你;
    刀必殺戮你,
    吞滅你如同蝻子。

    任你加增人數多如蝻子,
    多如蝗蟲吧!
    16你增添商賈,多過天上的星;
    蝻子吃盡而去。
    17你的首領多如蝗蟲;
    你的軍長彷彿成羣的螞蚱,
    天涼的時候齊落在籬笆上,
    日頭一出便都飛去,
    人不知道落在何處。

    18亞述王啊,你的牧人睡覺;
    你的貴冑安歇;
    你的人民散在山間,無人招聚。
    19你的損傷無法醫治;
    你的傷痕極其重大。
    凡聽你信息的必都因此向你拍掌。
    你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?

    Copyright © 1995 Hong Kong Bible Society. Used by permission


     

    logo-HKBS.png

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献