Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰壹書
  • 約二約翰貳書
  • 約三約翰叁書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    作聖衣
    1以藍紫絳三色之縷、作供事聖所精製之衣、暨亞倫之聖服、循耶和華所諭摩西之命、
    2以金與藍紫絳三色之縷、及撚綫細枲布作聖衣、
    3擣金成片、切之為絲、與藍紫絳三色之縷、及精枲相間、良工之製、
    4作肩帶二、綴其前後、使之相連、
    5其上巧製之紳、以束聖衣、與聖衣同式、相連為一、俱以金絲、與藍紫絳三色之縷、及撚綫細枲布而作、循耶和華所諭摩西之命、○
    6琢紅玉二、嵌於金闌、用鐫印法、鐫以色列諸子之名於其上、
    7置於聖衣之肩帶、以為以色列人之誌石、循耶和華所諭摩西之命、○
    作補服
    8作補服、良工之製、同於聖衣、以金絲與藍紫絳三色之縷、及撚綫細枲布為之、
    9補服方而複、長廣各一布指、
    10上綴寶石四行、一為瑪瑙、淡黃玉、葱珩、
    11二為青玉、藍玉、金鋼石、
    12三為赤玉、白瑪瑙、紫玉、
    13四為水蒼玉、紅玉、碧玉、悉嵌於金闌、
    14寶石之數、循以色列諸子之名、凡十有二、用鐫印法、每寶石鐫一名、以當十二支派、
    15以精金作鏈、形如編索、屬於補服、
    16作金闌二、及金環二、置金環於補服兩端、
    17以二金編鏈、鈎於補服兩端之二環、
    18其二端接於二金闌、置於聖衣肩帶之前、
    19作金環二、置於補服兩邊之內、附於聖衣、
    20又作金環二、置於聖衣之前、兩肩帶下、近乎連結之處、在聖衣巧製之紳上、
    21以藍組貫於補服之環、接於聖衣之環、使補服貼乎聖衣巧製之紳、補服不離聖衣、循耶和華所諭摩西之命、○
    作長衣
    22作聖衣內之長衣、其色純藍、
    23中留空隙、如甲孔然、四周織緣、免其綻裂、
    24以藍紫絳三色之縷、製為石榴、垂於衣下之緣、
    25以精金作鈴、繫於石榴間、在衣下四周之緣、
    26鈴與石榴相間、在衣下之四周、衣此服以任職、循耶和華所諭摩西之命、○
    作裏衣
    27以織成之精枲布、為亞倫及其子作裏衣、
    28以細枲布作冠、及華美頭巾、以撚綫細枲布作袴、
    29以撚綫細枲布、與藍紫絳三色之縷作紳、良工之製、循耶和華所諭摩西之命、○
    造冕牌
    30以精金作牌、置於聖冕、用鐫印法、鐫字其上、曰於耶和華為聖、
    31繫以藍紃、綴於冠前、循耶和華所諭摩西之命、○
    幕工告竣
    32於是會幕工竣、耶和華所諭摩西之命、以色列人悉行之、
    33以幕與帷及器、攜至摩西、即鈎板楗柱座、
    34牡綿羊皮之染紅為幬者、海獺皮之蒙幬者、蔽匱之㡘、
    35法匱與其杠、施恩座、
    36幾與其器、陳設之餅、
    37精金之燈臺、陳列之盞、及其諸器、燃燈之油、
    38金壇膏香、外帷門㡘、
    39銅壇銅網、其杠與器、浴盤與座、
    40院帷及柱與座、院門之㡘、及索與釘、會幕所用諸器、
    41供事聖所精製之衣、祭司亞倫之聖服、及其子之衣、以供祭司職、
    42以色列人循耶和華所諭摩西之命、而竣諸工、
    43摩西觀諸工、悉遵耶和華命而作、乃為民祝嘏、

    Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献