Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約一約翰壹書
  • 約二約翰貳書
  • 約三約翰叁書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    順從主言必蒙諸福
    1如爾聽從主爾天主之言、謹守遵行其諸誡命、即我今日所諭爾者、則主爾之天主必使爾超乎天下萬國之上、
    2如爾聽主爾天主之命、則必受祝、此諸福必降於爾、臨及爾身、
    3在邑得福得福或作受祝下同在田得福、
    4身之所生、土之所產、畜之所出、牛群羊群得福、
    5爾筐與摶麵之器得福、
    6爾出得福、爾入得福、
    7敵來攻爾、主必使之為爾所敗、彼由一途來攻爾、必由七途逃於爾前、
    8主必使福降於爾倉廩、降於爾所為之事、爾在主爾天主所賜爾之地、必蒙主賜福、
    9如爾謹守主爾天主之誡命、遵行其道、則主必循其所誓於爾、立爾為其聖民、
    10天下萬民、將知爾得稱為主之選民、或作見爾歸在主之名下則畏懼爾、
    11主將加爾以福、爾身之所生、畜之所出、土之所產、俱使蕃衍豐裕、在主爾天主所誓於爾祖欲賜爾之地、
    12主必為爾啟其寶藏、使天隨時降雨於爾土、於凡爾所作者賜福於爾、諸邦之人、必稱貸於爾、而爾無庸稱貸、
    13-14主必使爾為首、不使爾為尾、使爾獨居上、不居下、如爾聽從主爾天主之誡命、即我今日所諭爾者、謹守遵行、不違我今日所諭爾之諸言、不偏於左、不偏於右、不從異邦之神而崇事之、則必蒙此諸福、○
    違悖主言必受諸禍
    15如爾不聽從主爾天主之言、不謹守遵行其一切誡命律例、即我今日所諭爾者、則必負詛、此諸禍必降於爾、臨及爾身、
    16在邑受禍、受禍或作負詛下同在田受禍、
    17-18爾筐與摶麵之器受禍、身之所生、土之所產、畜之所出、牛群羊群受禍、
    19爾入受禍、爾出受禍、
    20緣爾行惡棄主、主必使爾於凡所作之事受禍、受驚慌、被譴責、以致爾殲滅速亡、
    21主必使爾曹遭瘟疫、滅爾於爾所往得之地、
    22主必使爾患癆、患熱、患燒、患瘧、又遭兵戈、五穀因風而燥、細弱枯稿、使此諸災逼迫爾、致爾滅亡、
    23爾頭上之天將若銅、爾足下之地將若鐵、
    24主不使雨降於爾地、惟使塵沙自天而降於爾、致爾殲滅、
    25主必使爾為敵所敗、爾由一途出以攻敵、必由七途逃於其前、必受天下萬國之凌辱、
    26空中之鳥、地上之獸、必食爾屍、無人驅逐、
    27爾必以伊及人所患之毒疔惡瘡癬疥、醫所不能治者、加諸爾身、
    28主必使爾癲狂、目瞽心亂、
    29爾必在日中探捫、如瞽者之探捫於暗中、爾所作所為、不得亨通、恆遭暴虐搶奪、無人救援、
    30爾將聘妻而他人與之寢、爾將建室而不得居之、植葡萄園、不得食其果、
    31爾牛被宰於爾前、爾不得食、爾驢被人奪於爾前、而不返爾、爾羊歸於爾敵、無人救爾、
    32爾子女被擄於異邦、原文作爾子女必付諸異邦民使爾終日盼望、至於目盲、無力拯救、
    33爾之土產、爾劬勞所得者、將為爾所未識之民吞食殆盡、爾將受暴虐窘迫、恆久不已、
    34爾因目之所見、必至癲狂、
    35主必以惡瘡加諸爾膝爾股、自足掌至頭頂、醫不能治、
    36主必以爾及爾所立治爾之王、攜至爾與爾祖素未識之國、在彼爾必奉事異邦之神、木石所作者、
    37主既散爾於諸國、爾在彼必為人所駭異、作歌諷刺爾、譏誚爾、
    38爾播種於田、播之多、穫之少、因被食於蝗、
    39爾將植葡萄園而治之、不得收果作酒以飲、因為蟲所食也、
    40爾之四境、雖有油果樹、不得油以膏身、因果未熟而隕故、
    41爾生子女、不為爾有、因為人所擄也、
    42爾之樹木、及爾地之所產、蚱蜢盡食之、
    43寄居爾中之外邦客旅、必日升為高、爾必日降為卑、
    44彼必貸於爾、而爾不能貸於彼、彼為首、爾為尾、
    45此諸災禍必追迫爾、追而及爾、臨於爾身、致爾滅亡、皆因爾不聽主爾天主之言、不守其所諭爾之誡命律例、
    46此諸禍不離爾及爾子孫、使人視為怪異、當為鑒戒、至於永遠、
    47緣爾當富有之時、不歡心樂意奉事主爾之天主、
    48故爾必饑渴、赤身裸體、匱乏一切、服事主所遣以攻爾之敵、彼必以鐵軛置於爾頸、將爾殲滅、
    49主必使遠民、如鷹之飛、來自地極攻擊爾、斯民之言、爾所不識、
    50其容兇暴、不顧惜老人、不矜恤嬰孩、
    51爾畜之所生、爾土之所產、俱必吞食、使爾殲絕、爾穀酒與油、爾牛群羊群盡取不留、使爾滅亡、
    52圍困爾於爾諸城中、在爾四境、使爾所恃高聳鞏固之城垣俱陷、敵必困爾於爾諸城中、在主所賜爾之全地、
    53敵窘迫爾、爾被困受窘迫、甚至爾食子女之肉、己之所生、主爾之天主所賜爾者、
    54-55敵以爾困於爾城中、爾受窘迫之時、爾中即最柔懦荏弱之人、因毫無所留、將食子女之肉、且怒視兄弟與所眷愛之妻、並所遺留之子女、不以所食子女之肉分給之、
    56-57敵以爾困於城中、爾受窘迫之時、爾中最柔軟纖弱之婦、以其纖弱柔軟不屑以足踐地者、因缺乏毫無所有、暗食由其身所出之胞衣、所生之嬰孩、且怒視所愛之夫、所生之子女毫不分給、
    58如爾不謹守遵行此書所載律法諸言、不畏主爾之天主、不畏其至尊可畏之名、
    59則主必以至重至久之異災、至重至久之異災、至重至久之疾病、加諸爾身與爾子孫之身、
    60伊及人所患之惡疾、爾所畏者、主必使纏繞爾身、
    61更有諸疾諸災不載於此律法之書者、主悉降之於爾、直使爾滅亡、
    62爾曹初如天星之眾多、以爾不聽從主爾天主之命、故所遺者無幾、
    63昔主善待爾、使爾眾多、是主所喜、厥後主殲滅爾、使爾盡亡、絕絕原文作見拔於爾所往欲得之地、亦主所喜、
    64主將散爾於萬國中、自地之此極、至地之彼極、在彼必事異邦之神、木石所作、即爾與爾祖所未識者、
    65爾在異邦、必不得安、不得立足之地、主必在彼使爾心恐目盲、衷懷憂患、
    66爾之生命懸寄危境、晝夜驚惶、自料難保生命、
    67爾因心之所懼、目之所見、朝必曰、願得及暮、暮必曰、願得及朝、
    68往伊及之途、我曾告爾曰、爾必不復見之、主必使爾駕舟復至伊及、在彼自鬻自鬻或作被賣於敵為奴為婢、而無人欲購、

    Samuel I.J.  Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献