Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
书卷章

旧约

  • 創創世記
  • 出出埃及記
  • 利利未記
  • 民民數記
  • 申申命記
  • 書約書亞記
  • 士士師記
  • 得路得記
  • 撒上撒母耳記上
  • 撒下撒母耳記下
  • 王上列王紀上
  • 王下列王紀下
  • 代上歷代志上
  • 代下歷代志下
  • 拉以斯拉記
  • 尼尼希米記
  • 斯以斯帖記
  • 伯約伯記
  • 詩詩篇
  • 箴箴言
  • 傳傳道書
  • 歌雅歌
  • 賽以賽亞書
  • 耶耶利米書
  • 哀耶利米哀歌
  • 結以西結書
  • 但但以理書
  • 何何西阿書
  • 珥約珥書
  • 摩阿摩司書
  • 俄俄巴底亞書
  • 拿約拿書
  • 彌彌迦書
  • 鴻那鴻書
  • 哈哈巴谷書
  • 番西番雅書
  • 該哈該書
  • 亞撒迦利亞書
  • 瑪瑪拉基書

新约

  • 太馬太福音
  • 可馬可福音
  • 路路加福音
  • 約約翰福音
  • 徒使徒行傳
  • 羅羅馬書
  • 林前哥林多前書
  • 林後哥林多後書
  • 加加拉太書
  • 弗以弗所書
  • 腓腓立比書
  • 西歌羅西書
  • 帖前帖撒羅尼迦前書
  • 帖後帖撒羅尼迦後書
  • 提前提摩太前書
  • 提後提摩太後書
  • 多提多書
  • 門腓利門書
  • 來希伯來書
  • 雅雅各書
  • 彼前彼得前書
  • 彼後彼得後書
  • 約壹約翰一書
  • 約贰約翰二書
  • 約叁約翰三書
  • 猶猶大書
  • 啟啟示錄
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

圣经版本

    播放版本对照
    设置
    显示节号
    显示标题
    显示脚注
    逐节分段
    所羅門大聚諸長為殿行告成禮請約匱入
    1所羅門集以色列長老族長、族中最著者、至耶路撒冷、欲舁耶和華法匱、自郇城入殿、郇城即昔所稱大闢之邑。
    2時值以大念月、即七月之節禮、以色列眾咸至、集於所羅門王前。
    3以色列長老既至、祭司乃舁法匱、
    4祭司及利未族人、舁耶和華法匱、與會幕、及聖物。
    大獻祭牲
    5所羅門王、與以色列族眾至、集於法匱前、獻牛羊為祭、不可勝數。
    6祭司舁耶和華法匱、入於其所、即後殿至聖之室、𠼻𡀔[口氷]翮下。
    7𠼻𡀔[口氷]於法匱之所、展其雙翮、覆蓋法匱、並及其杠、
    8其杠甚長、在前殿猶得見其末、惟殿外不得見之、迄今亦若是。
    9法匱中惟有二碑、昔以色列族出埃及、至何烈山、耶和華與之立約、摩西置碑於匱。
    10祭司自聖所出、雲盈耶和華殿。
    11耶和華之榮光、充盈殿宇、祭司不得在彼、供其役事。
    12所羅門曰、耶和華曾云、必居於幽深玄遠之處、
    13我為之建殿、永為駐蹕之所。
    所羅門為民祝福頌美上帝恩
    14以色列族眾侍立、王回顧焉、為之祝嘏、
    15曰、昔以色列族之上帝耶和華、許我父大闢、今踐其前言、當頌美之。
    16所許之言曰、自耶和華導以色列民、出埃及以來、迄於今日、未嘗於以色列支派中、遴選一邑、使人建殿、為籲名之所、惟簡大闢、治理我民。
    17我父大闢意欲建殿、奉事以色列族之上帝耶和華、以籲其名。
    18耶和華諭之曰、爾意欲建殿、為籲我名之所、此舉甚善。
    19然爾不得建殿、惟爾一脈之裔、必建殿、以籲我名。
    20今我繼父大闢即位、已建此殿、奉事以色列族上帝耶和華、以籲其名、而耶和華前之所言應矣。
    21昔耶和華導我列祖出埃及、與之約碑、藏於法匱、我今建室以庋置。
    大伸祈禱
    22以色列族眾咸睹、所羅門立於耶和華壇前、向天舉手、
    23曰以色列之上帝耶和華與、天上地下、無可比儗、爾僕專心、行於爾前、爾與之守約、施其仁慈。
    24昔所許爾僕我父、大闢者、爾踐其前言、以今日之事為證。
    25以色列族之上帝耶和華、又許爾僕我父大闢、曰、如爾子孫所為謹恪、行於我前、克肖乎爾、則必不絶爾嗣、繼以色列國位。
    26今求以色列族之上帝耶和華、所許爾僕我父大闢之言、俾有效驗。
    27然上帝豈居於地乎。穹蒼不足以居爾、天上明宮亦不足以居爾、況我所建之殿乎。
    28我之上帝耶和華、垂念爾僕之禱、聽我今日所求、
    29望爾晝夕垂顧此殿、即爾曾許必為籲名之所、爾僕於此祈禱、爾其俯聞。
    30凡爾僕及以色列民、祈禱於此、望爾在天上、居處之所、俯聽其祈、得蒙赦宥、
    31如人與同儕有所干犯、使至此殿、發誓於壇前、
    32則爾在天、俯聞其聲、在爾僕中判其是非、以惡者為惡、罰其罪戾、以義者為義、賞其善行。
    33如爾民以色列族、犯罪於爾、為敵所敗、厥後心歸乎爾、虔向此殿、以祈禱呼籲爾名、
    34則爾在天、俯聞其祈、赦宥爾民、導之至所錫列祖之地。
    35如人獲罪於爾、使天閉塞、雨澤不降、至殿祈禱、呼籲爾名、緣遘患難、去厥罪愆、
    36則爾在天、俯聞其聲、赦宥爾僕、即以色列族之民、指示以善、所錫之地、降以膏澤。
    37如於斯土有饑饉、瘟疫、風暴特甚、五穀細弱、如有蝗蟲、食其物產、如有仇敵、困其邑鄉、勿論何災、勿論何害。
    38如以色列族人、自知其心之非、不論何事、展舒其手、向斯殿以祈求、
    39則爾在天、居於明宮、俯念厥祈、赦宥其罪、天下人心、惟爾灼知、視其作為、而加報施。
    40使其畢生畏懼於爾、在爾所錫列祖之地。
    41-42如有賓旅、不屬於以色列族、聞爾名譽、知爾大能巨力、自遠方來、至於斯殿、祈求於爾、
    43則爾在天、居於明宮、俯聞厥祈、應其所求、使天下億兆、悉知爾名、畏懼於爾、與爾民以色列族無異、亦知我所建之殿、為籲爾名之所。
    44如爾國民、奉爾所遣、無論何適、與敵戰鬥時、向爾所簡之邑、及我所建之殿、為籲爾名之所、祈禱耶和華、
    45則爾在天、俯聞厥祈、使其獲勝。
    46天下億兆、誰能無過、若爾民蹈於愆尤、干爾震怒、爾付之於敵、見虜於異邦、無論遠近、
    47如在被虜之地、翻然易念、悔改前非、祈求於爾、自陳其過、以負咎戾、
    48一心一意、歸向乎爾、望爾所錫列祖之故土、及爾所簡之邑垣、與我所建之殿、為籲名之所、祈求於爾、
    49則爾在天、居於明宮、俯聞厥祈、俾其得救。
    50爾民犯罪於爾、爾其赦宥、使虜之者施其矜憫、
    51蓋斯民原屬於爾、昔爾導之出埃及、脫於鐵爐、
    52望爾眷顧爾僕、俯念以色列族所禱、無論所求、爾其允從。
    53上帝耶和華與、爾導我列祖出於埃及、命爾僕摩西、在億兆中、區別斯民、為爾所得。
    復為民祝福頌美上帝恩
    54所羅門跪耶和華壇前、向天舉手、祈禱既畢、則起、
    55遂立於前、為以色列族會眾、大聲祝嘏、
    56曰耶和華踐其前言、錫安於以色列族之民、當頌美焉。昔托厥僕摩西、許民福祉、迄今不廢其一言。
    57願我上帝耶和華、眷祐乎我、毋遺棄我、與祐列祖無異、
    58使我心歸上帝、行從其道、守其所命列祖之禁令、禮儀法度。
    59願我上帝耶和華、無間晝夜、垂念我祈禱之言、俾得恆救厥僕、及以色列族之民、無論何事、悉蒙其佑、
    60使天下億兆皆知耶和華乃上帝、其外無他。
    61今爾有眾當誠心從我上帝耶和華、守其禮儀禁令、與今日無異。
    62王與以色列族眾、獻祭於耶和華前。
    大獻酬恩祭行告成禮
    63耶和華之殿告成、王與以色列眾、獻酬恩之祭、奉事耶和華、牛二萬二千、羊十二萬、
    64燔祭禮物、焚膏以酬恩、其數繁多、耶和華前銅壇甚小、不能臚陳、故以殿前中院為聖院、而獻之。
    65是時以色列族大眾、自哈末至埃及河、集於我上帝耶和華前、所羅門與民、同守節禮、歷至七日、又至七日、共十四日、
    66厥後遣民旋歸、去時咸謝王恩、緣耶和華善待其僕大闢、及以色列族之民、故心歡意悅各歸故土。

    Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
    Digital files © United Bible Societies, 2019.

    文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
    電子版 © 聯合聖經公會,2019

    © 2013-2025 WeDevote Bible
    隐私政策使用条款反馈捐赠
    圣经
    资源
    计划
    奉献