撒母耳奉上帝命遣掃羅往滅亞馬力人
1
撒母耳告掃羅曰、我奉耶和華所遣、以膏沐爾、使為以色列民之王、今耶和華之命爾當聽從。
2萬有之主耶和華云、昔以色列族出自埃及、亞馬力人伏於途間、我常不忘。
3今可攻之、殲滅所有、毋加矜恤、男女、童稚、嬰孩、牛羊駝驢、悉當殺戮。
掃羅使基尼族速離亞馬力人免與偕亡
4
掃羅集民於提拉忻、核其軍數、步卒二十萬、猶大人一萬。
5掃羅至亞馬力邑、伏於山谷。
6告基尼人曰、在昔我族出自埃及、爾待之良厚、故今勸爾速與亞馬力人相離、恐爾亦為我所滅。基尼人遂離之而去。
7掃羅擊亞馬力人、自哈腓拉及書耳道、埃及相向之所。
8生擒亞馬力王亞甲、其諸億兆、殲滅以刃。
掃羅憐亞甲惜美牲佳物撒母耳責掃羅不遵命示以上帝必廢棄之
9
掃羅與民赦亞甲、惜牛羊及羔、其嘉者、其次者、暨凡合其意者、不滅之盡、惟鄙陋之物、悉被殲滅。
10耶和華諭撒母耳曰、
11掃羅違我、不遵我命、昔立之為王、今則悔焉。撒母耳甚憂、終夜禱耶和華。
12夙興欲迓掃羅、或告曰、掃羅至加密立柱、轉往吉甲。
13撒母耳就掃羅、掃羅曰、願耶和華錫嘏於爾、我已遵耶和華命而行。
14撒母耳曰、羊鳴牛吼、入於我耳、是何故與。
15掃羅曰、自亞馬力地、牽之而來、其牛羊之嘉者、民惜其牛、欲祭爾之上帝耶和華、其餘盡滅。
16撒母耳曰、勿語、待我以耶和華前夕諭我者、告爾。曰、願聞其詳。
17撒母耳曰、昔爾自視甚微、耶和華簡爾為支派之長、以膏沐爾、立為以色列族王。
18當耶和華遣爾之時、曾告爾曰、亞馬力族俱干罪戾、汝往攻之、必盡殄滅。
19何不聽耶和華命、乃作惡於其前、見敵所有、而行劫奪。
20掃羅曰、耶和華遣我、我果聽命、我至亞馬力、虜其王亞甲、盡滅其眾。
21所應滅之牛羊、民簡其佳者、欲在吉甲祭爾之上帝耶和華。
獻祭不如聽命
掃羅卑躬承罪
24
掃羅曰、我誠有罪、我畏斯民、聽其言詞、故干犯耶和華及爾所命。
25求赦我罪、與我旋歸、待我崇拜耶和華。
26撒母耳曰、我不偕爾旋歸、爾不聽耶和華命、故爾為以色列王、耶和華使爾不永其祚。
27撒母耳旋踵以行、掃羅執其裾、裾絶。
28撒母耳曰。爾之同儔、較爾尤善、爾為以色列王、自今以後耶和華將絕爾國祚、以畀同儔。
29以色列族之赫赫上帝、異乎世人、不失其信、不回其志。
30曰、我雖犯罪、求爾於以色列族及長老前、尊崇我、偕我旋歸、待我奉事爾之上帝耶和華。
31撒母耳與掃羅歸、掃羅崇拜耶和華。
撒母耳殺亞甲
撒母耳與掃羅永別
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019