逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Chantez à l’Eternel ╵bénissez-le ! Annoncez chaque jour ╵la bonne nouvelle de son salut !
- 新标点和合本 - 要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
- 和合本2010(神版-简体) - 要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
- 当代译本 - 要歌颂耶和华,颂赞祂的名, 天天传扬祂的拯救之恩。
- 圣经新译本 - 要向耶和华歌唱,称颂他的名, 天天传扬他的救恩。
- 中文标准译本 - 你们当向耶和华歌唱,颂赞他的名, 日复一日地传扬他的救恩。
- 现代标点和合本 - 要向耶和华歌唱,称颂他的名, 天天传扬他的救恩。
- 和合本(拼音版) - 要向耶和华歌唱,称颂他的名, 天天传扬他的救恩。
- New International Version - Sing to the Lord, praise his name; proclaim his salvation day after day.
- New International Reader's Version - Sing to the Lord. Praise him. Day after day tell about how he saves us.
- English Standard Version - Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day.
- New Living Translation - Sing to the Lord; praise his name. Each day proclaim the good news that he saves.
- The Message - Shout the news of his victory from sea to sea, Take the news of his glory to the lost, News of his wonders to one and all!
- Christian Standard Bible - Sing to the Lord, bless his name; proclaim his salvation from day to day.
- New American Standard Bible - Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
- New King James Version - Sing to the Lord, bless His name; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
- Amplified Bible - Sing to the Lord, bless His name; Proclaim good news of His salvation from day to day.
- American Standard Version - Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
- King James Version - Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
- New English Translation - Sing to the Lord! Praise his name! Announce every day how he delivers!
- World English Bible - Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
- 新標點和合本 - 要向耶和華歌唱,稱頌他的名! 天天傳揚他的救恩!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要向耶和華歌唱,稱頌他的名! 天天傳揚他的救恩!
- 和合本2010(神版-繁體) - 要向耶和華歌唱,稱頌他的名! 天天傳揚他的救恩!
- 當代譯本 - 要歌頌耶和華,頌讚祂的名, 天天傳揚祂的拯救之恩。
- 聖經新譯本 - 要向耶和華歌唱,稱頌他的名, 天天傳揚他的救恩。
- 呂振中譯本 - 你們要歌頌永恆主, 祝頌他的名, 天天傳報他的拯救,
- 中文標準譯本 - 你們當向耶和華歌唱,頌讚他的名, 日復一日地傳揚他的救恩。
- 現代標點和合本 - 要向耶和華歌唱,稱頌他的名, 天天傳揚他的救恩。
- 文理和合譯本 - 謳歌耶和華、頌讚其名、日宣其拯救兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華以手援予、予日播揚其事、頌讚其名兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當向主歌唱、讚美主名、日日宣揚主之救恩、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 同聲誦聖名。朝朝詠拯贖。
- Nueva Versión Internacional - Canten al Señor, alaben su nombre; anuncien día tras día su victoria.
- 현대인의 성경 - 여호와께 노래하여 그 이름을 찬양하고 그의 구원의 기쁜 소식을 날마다 전파하라.
- Новый Русский Перевод - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
- Восточный перевод - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
- リビングバイブル - 賛美の声を上げましょう。 日ごと、だれかに、神の救いを人々に知らせましょう。
- Nova Versão Internacional - Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
- Hoffnung für alle - Singt dem Herrn und preist seinen Namen! Verkündet jeden Tag: »Gott ist ein Gott, der rettet!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy ngợi ca Chúa Hằng Hữu, chúc tụng Danh Ngài. Ngày lại ngày tường thuật ân cứu độ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า สรรเสริญพระนามของพระองค์ จงประกาศความรอดของพระองค์ทุกๆ วัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงร้องเพลงถวายแด่พระผู้เป็นเจ้า สรรเสริญพระนามของพระองค์ ประกาศความรอดพ้นที่มาจากพระองค์โดยไม่เว้นวัน
交叉引用
- 1 Chroniques 29:20 - Là-dessus, David dit à toute l’assemblée : Bénissez l’Eternel, votre Dieu ! Alors toute l’assemblée loua l’Eternel, le Dieu de ses ancêtres. Ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant l’Eternel et devant le roi.
- Psaumes 145:1 - Chant de louange. De David. Je t’exalterai, ╵ô mon Dieu, mon Roi, je te bénirai ╵jusque dans l’éternité.
- Romains 10:14 - Mais comment feront-ils appel à lui s’ils n’ont pas cru en lui ? Et comment croiront-ils en lui s’ils ne l’ont pas entendu ? Et comment entendront-ils s’il n’y a personne pour le leur annoncer ?
- Romains 10:15 - Et comment y aura-t-il des gens pour l’annoncer s’ils ne sont pas envoyés ? Aussi est-il dit dans l’Ecriture : Qu’ils sont beaux ╵les pas de ceux qui annoncent ╵de bonnes nouvelles !
- Romains 10:16 - Mais, malheureusement, tous n’ont pas obéi à cette Bonne Nouvelle. Esaïe déjà demandait : Seigneur, qui a cru à notre message ?
- Romains 10:17 - Donc, la foi naît du message que l’on entend, et ce message vient par la parole de Christ.
- Romains 10:18 - Maintenant donc je dis : Ne l’ont-ils pas entendu ? Mais si ! N’est-il pas écrit : Leur voix a retenti par toute la terre. Leurs paroles sont parvenues ╵jusqu’aux confins du monde ?
- Ephésiens 1:3 - Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, car il nous a comblés de toute bénédiction de l’Esprit dans le monde céleste en raison de notre union avec Christ.
- Apocalypse 5:13 - Et toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, tous les êtres qui peuplent l’univers, je les entendis proclamer : A celui qui siège sur le trône et à l’Agneau soient louange et honneur, gloire et puissance pour toute éternité.
- Psaumes 145:10 - Que toutes tes œuvres ╵te louent, Eternel, et qu’ils te bénissent, ╵ceux qui te sont attachés !
- Esaïe 52:7 - Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle, qui annonce la paix , qui parle de bonheur, et qui annonce le salut, qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »
- Esaïe 52:8 - On entend tes guetteurs, ils élèvent la voix, ils crient de joie ensemble car de leurs propres yeux ils voient l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion .
- Esaïe 40:9 - O Sion, messagère ╵d’une bonne nouvelle, gravis une haute montagne ! Crie avec force, Jérusalem, ╵messagère d’une bonne nouvelle ! Oui, crie sans crainte, annonce aux villes de Juda : « Voici votre Dieu vient ! »
- Actes 13:26 - Mes frères, vous qui êtes les descendants d’Abraham et vous qui craignez Dieu et qui êtes présents parmi nous, c’est à nous que Dieu a envoyé cette Parole de salut.
- Psaumes 40:10 - Dans la grande assemblée, ╵j’annonce la bonne nouvelle ╵de ta justice . Je ne la tairai pas, Eternel, tu le sais.
- Psaumes 103:1 - De David. Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel ! Que tout ce que je suis ╵bénisse le Dieu saint !
- Psaumes 103:2 - Que tout mon être ╵bénisse l’Eternel, sans oublier ╵aucun de ses bienfaits.
- Psaumes 72:17 - Que son nom subsiste à jamais ! Que son renom se perpétue ╵aussi longtemps que le soleil ! Alors, pour se bénir ╵les uns les autres, ╵les gens citeront son exemple. Que tous les peuples ╵le disent bienheureux !
- Psaumes 72:18 - Que soit béni l’Eternel Dieu, ╵Dieu d’Israël, qui seul accomplit des prodiges !
- Psaumes 71:15 - Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut, dont je ne connais pas le nombre .
- Marc 16:15 - Et il leur dit : Allez dans le monde entier, proclamez l’Evangile à tous les hommes.