逐节对照
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 飲水須思源。殊恩豈可忘。但願大地上。聖名萬古芳。
- Новый Русский Перевод - Господи, наш Владыка, как величественно имя Твое на всей земле!
- Восточный перевод - Вечный, наш Владыка, как величественно имя Твоё на всей земле!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, наш Владыка, как величественно имя Твоё на всей земле!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, наш Владыка, как величественно имя Твоё на всей земле!
- La Bible du Semeur 2015 - Eternel, notre Seigneur, que ta gloire est admirable ╵sur la terre tout entière.
- Hoffnung für alle - Herr, unser Herrscher! Die ganze Welt spiegelt deine Herrlichkeit wider.
交叉引用
暂无数据信息