Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:8 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พิพากษา​คน​ทั้ง​ปวง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พิสูจน์​ให้​เห็น​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูกต้อง​ตาม​ความ​ชอบธรรม และ​สัจจะ​ที่​มี​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​เถิด
  • 新标点和合本 - 耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华向万民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义 和我心中的纯正判断我。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华向万民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义 和我心中的纯正判断我。
  • 当代译本 - 愿你审判万民! 至高的耶和华啊, 我是公义正直的, 求你为我主持公道。
  • 圣经新译本 - 愿耶和华审判万民。 耶和华啊!求你按着我的公义, 照着我心中的正直判断我。
  • 中文标准译本 - 愿耶和华审断万民; 耶和华啊,求你照着我的公义、 照着我里面的纯全判断我!
  • 现代标点和合本 - 耶和华向众民施行审判。 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华向众民施行审判。 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • New International Version - Let the Lord judge the peoples. Vindicate me, Lord, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
  • New International Reader's Version - Lord, judge all people. Lord, show that I have done what is right. Most High God, remember that I am honest.
  • English Standard Version - The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
  • New Living Translation - The Lord judges the nations. Declare me righteous, O Lord, for I am innocent, O Most High!
  • Christian Standard Bible - The Lord judges the peoples; vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity.
  • New American Standard Bible - The Lord judges the peoples; Vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
  • New King James Version - The Lord shall judge the peoples; Judge me, O Lord, according to my righteousness, And according to my integrity within me.
  • Amplified Bible - The Lord judges the peoples; Judge me, O Lord, and grant me justice according to my righteousness and according to the integrity within me.
  • American Standard Version - Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
  • King James Version - The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
  • New English Translation - The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
  • World English Bible - Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
  • 新標點和合本 - 耶和華向眾民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華向萬民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義 和我心中的純正判斷我。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華向萬民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義 和我心中的純正判斷我。
  • 當代譯本 - 願你審判萬民! 至高的耶和華啊, 我是公義正直的, 求你為我主持公道。
  • 聖經新譯本 - 願耶和華審判萬民。 耶和華啊!求你按著我的公義, 照著我心中的正直判斷我。
  • 呂振中譯本 - 永恆主為萬族之民行裁判; 永恆主啊,求你按我的理直 按我 心 中的純全 為我 申正義。
  • 中文標準譯本 - 願耶和華審斷萬民; 耶和華啊,求你照著我的公義、 照著我裡面的純全判斷我!
  • 現代標點和合本 - 耶和華向眾民施行審判。 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
  • 文理和合譯本 - 耶和華行鞫萬民、耶和華歟、循我公義、中心誠實、而聽我訟兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主審判萬民、求主按我之善義誠實判斷我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願主作裁判。高坐爾王位。眾民亦會集。環立爾周圍。
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor juzgará a los pueblos! Júzgame, Señor, conforme a mi justicia; págame conforme a mi inocencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 모든 인류의 심판자이십니다. 여호와여, 나의 의로움과 성실함에 따라 나를 심판하소서.
  • Новый Русский Перевод - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте.
  • Восточный перевод - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • La Bible du Semeur 2015 - Que les peuples s’assemblent ╵autour de toi, et toi, domine-les ╵des hauteurs de ton trône.
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
  • Hoffnung für alle - Versammle alle Völker um dich zum Gericht, nimm deinen Platz hoch oben auf dem Thron ein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ xét xử muôn dân. Xin đem con ra phán xét, ôi Chúa Hằng Hữu, theo lòng con thẳng ngay và liêm khiết, ôi Đấng Chí Cao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลาย ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงตัดสินข้าพระองค์ตามความชอบธรรมของข้าพระองค์ ตามความซื่อสัตย์สุจริตของข้าพระองค์เถิด องค์ผู้สูงสุด
交叉引用
  • สดุดี 82:1 - พระ​เจ้า​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ประชุม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ตัดสิน​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​เทพเจ้า
  • สุภาษิต 19:1 - คน​ยากไร้​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​สัจจะ ดี​กว่า​คน​โง่​ที่​ชอบ​บิดเบือน​คำ​พูด
  • กิจการของอัครทูต 17:31 - เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ได้​กำหนด​วัน ซึ่ง​พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​อย่าง​ยุติธรรม โดย​ผ่าน​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้ พระ​เจ้า​ได้​พิสูจน์​แก่​คน​ทั้ง​ปวง ด้วย​การ​ให้​มนุษย์​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • สดุดี 78:72 - ท่าน​ดูแล​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ความ​จริงใจ และ​นำ​เขา​ไป​ด้วย​ความ​ชำนาญ
  • สดุดี 9:8 - พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​จะ​ตัดสิน​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 17:2 - ขอ​การ​ตัดสิน​นี้​มา​จาก​พระ​องค์ และ​ขอ​พระ​องค์​ได้​เห็น​ความ​ถูกต้อง
  • สดุดี 17:3 - พระ​องค์​ได้​ทดสอบ​ข้าพเจ้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​มา​หา​ใน​ยาม​ค่ำ พระ​องค์​สำรวจ​ข้าพเจ้า​อย่าง​ละเอียด​ถี่​ถ้วน แต่​ก็​ไม่​พบ​อะไร​เลย ข้าพเจ้า​ตั้งใจ​แล้ว​ว่า​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ทำ​บาป
  • สดุดี 18:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​รางวัล​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​สะอาด​ของ​มือ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:21 - ด้วย​ว่า ข้าพเจ้า​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​โดย​หันเห​ไป​จาก​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:22 - ข้าพเจ้า​นึก​ถึง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ตั้ง ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เพิก​เฉย​ต่อ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 18:23 - ข้าพเจ้า​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​ระวัง​ไม่​กระทำ​บาป
  • สดุดี 18:24 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​รางวัล​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ของ​ข้าพเจ้า ตาม​ความ​บริสุทธิ์​ของ​มือ​ข้าพเจ้า​ต่อ​หน้า​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 18:25 - ไม่​มี​วัน​ที่​พระ​องค์​จะ​ทำ​เช่น​นั้น ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​ฆ่า​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ไป​พร้อม​กับ​คน​ชั่ว ไม่​มี​วัน​กระทำ​ต่อ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เหมือน​กับ​ที่​กระทำ​ต่อ​คน​ชั่ว ไม่​มี​วัน​ที่​พระ​องค์​จะ​ทำ​เช่น​นั้น องค์​ผู้​พิพากษา​ของ​ทุก​คน​ใน​โลก​จะ​ไม่​กระทำ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​หรือ”
  • 2 พงศาวดาร 20:12 - โอ พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​โทษ​พวก​เขา​หรือ เพราะ​พวก​เรา​อ่อน​กำลัง​ที่​จะ​ปะทะ​กับ​กอง​ทัพ​ใหญ่​ที่​กำลัง​จะ​โจมตี​พวก​เรา พวก​เรา​ไม่​ทราบ​ว่า​จะ​ทำ​อย่าง​ไร แต่​ก็​เห็น​ว่า​พระ​องค์​เท่า​นั้น​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เรา”
  • สดุดี 35:24 - พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​พิสูจน์​ให้​เห็น​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด และ​อย่า​ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​สะใจ​ของ​พวก​ศัตรู
  • สดุดี 35:25 - อย่า​ให้​พวก​เขา​พูด​เอา​เอง​ว่า “ดู​สิ เรา​ได้​สมใจ​แล้ว” อย่า​ให้​พวก​เขา​พูด​ได้​ว่า “พวก​เรา​กลืน​เขา​ได้​แล้ว”
  • สดุดี 35:26 - ให้​พวก​ที่​สะใจ​ใน​ความ​วอดวาย​ของ​ข้าพเจ้า อับอาย​และ​งงงัน​เสีย​ให้​หมด ให้​พวก​ที่​อ้าง​ว่า​ดี​เลิศ​เกิน​ข้าพเจ้า สวม​ใส่​ความ​อับอาย​และ​ความ​อัปยศ
  • สดุดี 35:27 - ให้​บรรดา​ผู้​ที่​ชื่นชอบ​ใน​ความ​ถูกต้อง​ของ​ข้าพเจ้า ร้อง​ตะโกน​ด้วย​ความ​ยินดี​และ​ร่าเริง​ใจ และ​กล่าว​ย้ำ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่​นัก พระ​องค์​ชื่นชอบ​ใน​ความ​สำเร็จ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์”
  • ปฐมกาล 31:53 - ให้​พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม และ​พระ​เจ้า​ของ​นาโฮร์ คือ​พระ​เจ้า​ของ​บิดา​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา” ดังนั้น ยาโคบ​จึง​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ที่​อิสอัค​บิดา​ของ​ตน​เกรง​กลัว
  • สดุดี 26:11 - แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​แล้ว ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ที่​ยึดเอา​สัจจะ​เป็น​ทาง​ดำเนิน​ชีวิต โปรด​ไถ่​ข้าพเจ้า​และ​เมตตา​ข้าพเจ้า​ด้วย​เถิด
  • สดุดี 25:21 - ขอ​ให้​สัจจะ​และ​ความ​ชอบธรรม​ปกป้อง​ข้าพเจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​รอ​คอย​พระ​องค์
  • สดุดี 11:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​พระ​องค์​ใน​สวรรค์ พระ​องค์​สังเกต​ดู​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์ สายตา​ของ​พระ​องค์​ตรวจสอบ​ดู​พวก​เขา
  • สดุดี 41:12 - พระ​องค์​เป็น​หลัก​ค้ำจุน​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​มี​สัจจะ และ​ให้​ข้าพเจ้า​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ไป​ตลอด​กาล
  • 2 โครินธ์ 1:12 - สิ่ง​ที่​เรา​โอ้อวด​ได้​คือ มโนธรรม​ของ​เรา​เป็น​พยาน​ให้​เห็น​แล้ว​ว่า เรา​ได้​ประพฤติ​ตน​อย่าง​สมควร​ใน​โลก​แล้ว โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​การ​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน ทั้ง​ใน​ด้าน​ความ​บริสุทธิ์​และ​ความ​จริงใจ​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า เรา​ไม่​ได้​ประพฤติ​โดย​ปัญญา​ของ​โลก แต่​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 43:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​พิสูจน์​ให้​เห็น​เถิด​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด และ​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จาก​พวก​ที่​ไร้​คุณธรรม หลอก​ลวง และ​ไร้​ความ​ชอบธรรม ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​เถิด
  • 1 โครินธ์ 4:4 - ข้าพเจ้า​ไม่​รู้สึก​ว่า ตัวเอง​ได้​กระทำ​ผิด​ใน​สิ่ง​ใด แต่​มิได้​หมาย​ความ​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูก​ต้อง​หมด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่าง​หาก​จะ​เป็น​ผู้​ที่​กล่าวโทษ​ข้าพเจ้า
  • 1 โครินธ์ 4:5 - ฉะนั้น​อย่า​ตัดสิน​สิ่ง​ใด​ก่อน​กำหนด​เวลา จง​รอ​จน​กว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา พระ​องค์​จะ​แสดง​สิ่ง​ที่​ซ่อน​อยู่​ใน​ความ​มืด​ให้​กระจ่าง และ​จะ​เปิด​เผย​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ของ​ทุก​คน​ให้​เห็น​แจ้ง แล้ว​เวลา​นั้น​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​รับ​คำ​ชมเชย​จาก​พระ​เจ้า
  • 1 เธสะโลนิกา 2:10 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​พยาน​ฝ่าย​เรา และ​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​พยาน​ด้วย​ว่า พวก​เรา​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​บริสุทธิ์ ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ
  • สดุดี 26:1 - โปรด​พิสูจน์​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​ยึด​เอา​สัจจะ​เป็น​ทาง​ดำเนิน​ชีวิต และ​ข้าพเจ้า​ไม่​ลังเล​ที่​จะ​วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 98:9 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • โรม 14:10 - แล้ว​ตัว​ท่าน​เล่า ทำไม​ท่าน​จึง​กล่าวโทษ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน หรือ​ทำไม​ท่าน​จึง​ดูหมิ่น​พี่​น้อง​ของ​ท่าน ด้วย​ว่า เรา​ทุก​คน​จะ​ได้​ยืน​ต่อ​หน้า​บัลลังก์​พิพากษา​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 14:11 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด ทุก​คน​ก็​จะ​คุกเข่า​ลง​ต่อ​หน้า​เรา ทุก​ลิ้น​จะ​ออก​ปาก​ยอมรับ​ว่า เรา​เป็น​พระ​เจ้า’”
  • โรม 14:12 - แล้ว​เรา​ทุก​คน​จะ​ไป​รายงาน​เรื่องราว​ของ​ตนเอง​ต่อ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 96:13 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พิพากษา​คน​ทั้ง​ปวง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พิสูจน์​ให้​เห็น​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูกต้อง​ตาม​ความ​ชอบธรรม และ​สัจจะ​ที่​มี​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​เถิด
  • 新标点和合本 - 耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华向万民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义 和我心中的纯正判断我。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华向万民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义 和我心中的纯正判断我。
  • 当代译本 - 愿你审判万民! 至高的耶和华啊, 我是公义正直的, 求你为我主持公道。
  • 圣经新译本 - 愿耶和华审判万民。 耶和华啊!求你按着我的公义, 照着我心中的正直判断我。
  • 中文标准译本 - 愿耶和华审断万民; 耶和华啊,求你照着我的公义、 照着我里面的纯全判断我!
  • 现代标点和合本 - 耶和华向众民施行审判。 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华向众民施行审判。 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
  • New International Version - Let the Lord judge the peoples. Vindicate me, Lord, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
  • New International Reader's Version - Lord, judge all people. Lord, show that I have done what is right. Most High God, remember that I am honest.
  • English Standard Version - The Lord judges the peoples; judge me, O Lord, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
  • New Living Translation - The Lord judges the nations. Declare me righteous, O Lord, for I am innocent, O Most High!
  • Christian Standard Bible - The Lord judges the peoples; vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity.
  • New American Standard Bible - The Lord judges the peoples; Vindicate me, Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
  • New King James Version - The Lord shall judge the peoples; Judge me, O Lord, according to my righteousness, And according to my integrity within me.
  • Amplified Bible - The Lord judges the peoples; Judge me, O Lord, and grant me justice according to my righteousness and according to the integrity within me.
  • American Standard Version - Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
  • King James Version - The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
  • New English Translation - The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
  • World English Bible - Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
  • 新標點和合本 - 耶和華向眾民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華向萬民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義 和我心中的純正判斷我。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華向萬民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義 和我心中的純正判斷我。
  • 當代譯本 - 願你審判萬民! 至高的耶和華啊, 我是公義正直的, 求你為我主持公道。
  • 聖經新譯本 - 願耶和華審判萬民。 耶和華啊!求你按著我的公義, 照著我心中的正直判斷我。
  • 呂振中譯本 - 永恆主為萬族之民行裁判; 永恆主啊,求你按我的理直 按我 心 中的純全 為我 申正義。
  • 中文標準譯本 - 願耶和華審斷萬民; 耶和華啊,求你照著我的公義、 照著我裡面的純全判斷我!
  • 現代標點和合本 - 耶和華向眾民施行審判。 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
  • 文理和合譯本 - 耶和華行鞫萬民、耶和華歟、循我公義、中心誠實、而聽我訟兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主審判萬民、求主按我之善義誠實判斷我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願主作裁判。高坐爾王位。眾民亦會集。環立爾周圍。
  • Nueva Versión Internacional - ¡El Señor juzgará a los pueblos! Júzgame, Señor, conforme a mi justicia; págame conforme a mi inocencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 모든 인류의 심판자이십니다. 여호와여, 나의 의로움과 성실함에 따라 나를 심판하소서.
  • Новый Русский Перевод - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте.
  • Восточный перевод - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте .
  • La Bible du Semeur 2015 - Que les peuples s’assemblent ╵autour de toi, et toi, domine-les ╵des hauteurs de ton trône.
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
  • Hoffnung für alle - Versammle alle Völker um dich zum Gericht, nimm deinen Platz hoch oben auf dem Thron ein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu sẽ xét xử muôn dân. Xin đem con ra phán xét, ôi Chúa Hằng Hữu, theo lòng con thẳng ngay và liêm khiết, ôi Đấng Chí Cao!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลาย ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงตัดสินข้าพระองค์ตามความชอบธรรมของข้าพระองค์ ตามความซื่อสัตย์สุจริตของข้าพระองค์เถิด องค์ผู้สูงสุด
  • สดุดี 82:1 - พระ​เจ้า​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ประชุม​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ตัดสิน​อยู่​ท่าม​กลาง​บรรดา​เทพเจ้า
  • สุภาษิต 19:1 - คน​ยากไร้​ที่​ดำเนิน​ชีวิต​ด้วย​สัจจะ ดี​กว่า​คน​โง่​ที่​ชอบ​บิดเบือน​คำ​พูด
  • กิจการของอัครทูต 17:31 - เพราะ​ว่า​พระ​องค์​ได้​กำหนด​วัน ซึ่ง​พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​อย่าง​ยุติธรรม โดย​ผ่าน​มนุษย์​ผู้​หนึ่ง ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้ พระ​เจ้า​ได้​พิสูจน์​แก่​คน​ทั้ง​ปวง ด้วย​การ​ให้​มนุษย์​ผู้​นั้น​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย”
  • สดุดี 78:72 - ท่าน​ดูแล​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ความ​จริงใจ และ​นำ​เขา​ไป​ด้วย​ความ​ชำนาญ
  • สดุดี 9:8 - พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​จะ​ตัดสิน​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เป็นธรรม
  • สดุดี 17:2 - ขอ​การ​ตัดสิน​นี้​มา​จาก​พระ​องค์ และ​ขอ​พระ​องค์​ได้​เห็น​ความ​ถูกต้อง
  • สดุดี 17:3 - พระ​องค์​ได้​ทดสอบ​ข้าพเจ้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​มา​หา​ใน​ยาม​ค่ำ พระ​องค์​สำรวจ​ข้าพเจ้า​อย่าง​ละเอียด​ถี่​ถ้วน แต่​ก็​ไม่​พบ​อะไร​เลย ข้าพเจ้า​ตั้งใจ​แล้ว​ว่า​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ทำ​บาป
  • สดุดี 18:20 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​รางวัล​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​สะอาด​ของ​มือ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:21 - ด้วย​ว่า ข้าพเจ้า​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไม่​ได้​ทำ​ความ​ชั่ว​โดย​หันเห​ไป​จาก​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 18:22 - ข้าพเจ้า​นึก​ถึง​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​ตั้ง ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​เพิก​เฉย​ต่อ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 18:23 - ข้าพเจ้า​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​ระวัง​ไม่​กระทำ​บาป
  • สดุดี 18:24 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​รางวัล​ข้าพเจ้า​ตาม​ความ​ชอบธรรม​ของ​ข้าพเจ้า ตาม​ความ​บริสุทธิ์​ของ​มือ​ข้าพเจ้า​ต่อ​หน้า​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 18:25 - ไม่​มี​วัน​ที่​พระ​องค์​จะ​ทำ​เช่น​นั้น ไม่​มี​วัน​ที่​จะ​ฆ่า​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ไป​พร้อม​กับ​คน​ชั่ว ไม่​มี​วัน​กระทำ​ต่อ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​เหมือน​กับ​ที่​กระทำ​ต่อ​คน​ชั่ว ไม่​มี​วัน​ที่​พระ​องค์​จะ​ทำ​เช่น​นั้น องค์​ผู้​พิพากษา​ของ​ทุก​คน​ใน​โลก​จะ​ไม่​กระทำ​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​หรือ”
  • 2 พงศาวดาร 20:12 - โอ พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​โทษ​พวก​เขา​หรือ เพราะ​พวก​เรา​อ่อน​กำลัง​ที่​จะ​ปะทะ​กับ​กอง​ทัพ​ใหญ่​ที่​กำลัง​จะ​โจมตี​พวก​เรา พวก​เรา​ไม่​ทราบ​ว่า​จะ​ทำ​อย่าง​ไร แต่​ก็​เห็น​ว่า​พระ​องค์​เท่า​นั้น​เป็น​ที่​พึ่ง​ของ​เรา”
  • สดุดี 35:24 - พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​พิสูจน์​ให้​เห็น​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด และ​อย่า​ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​สะใจ​ของ​พวก​ศัตรู
  • สดุดี 35:25 - อย่า​ให้​พวก​เขา​พูด​เอา​เอง​ว่า “ดู​สิ เรา​ได้​สมใจ​แล้ว” อย่า​ให้​พวก​เขา​พูด​ได้​ว่า “พวก​เรา​กลืน​เขา​ได้​แล้ว”
  • สดุดี 35:26 - ให้​พวก​ที่​สะใจ​ใน​ความ​วอดวาย​ของ​ข้าพเจ้า อับอาย​และ​งงงัน​เสีย​ให้​หมด ให้​พวก​ที่​อ้าง​ว่า​ดี​เลิศ​เกิน​ข้าพเจ้า สวม​ใส่​ความ​อับอาย​และ​ความ​อัปยศ
  • สดุดี 35:27 - ให้​บรรดา​ผู้​ที่​ชื่นชอบ​ใน​ความ​ถูกต้อง​ของ​ข้าพเจ้า ร้อง​ตะโกน​ด้วย​ความ​ยินดี​และ​ร่าเริง​ใจ และ​กล่าว​ย้ำ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยิ่ง​ใหญ่​นัก พระ​องค์​ชื่นชอบ​ใน​ความ​สำเร็จ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์”
  • ปฐมกาล 31:53 - ให้​พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม และ​พระ​เจ้า​ของ​นาโฮร์ คือ​พระ​เจ้า​ของ​บิดา​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา” ดังนั้น ยาโคบ​จึง​สาบาน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เจ้า​ที่​อิสอัค​บิดา​ของ​ตน​เกรง​กลัว
  • สดุดี 26:11 - แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​แล้ว ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ที่​ยึดเอา​สัจจะ​เป็น​ทาง​ดำเนิน​ชีวิต โปรด​ไถ่​ข้าพเจ้า​และ​เมตตา​ข้าพเจ้า​ด้วย​เถิด
  • สดุดี 25:21 - ขอ​ให้​สัจจะ​และ​ความ​ชอบธรรม​ปกป้อง​ข้าพเจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​รอ​คอย​พระ​องค์
  • สดุดี 11:4 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​พระ​องค์​ใน​สวรรค์ พระ​องค์​สังเกต​ดู​บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์ สายตา​ของ​พระ​องค์​ตรวจสอบ​ดู​พวก​เขา
  • สดุดี 41:12 - พระ​องค์​เป็น​หลัก​ค้ำจุน​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​มี​สัจจะ และ​ให้​ข้าพเจ้า​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ไป​ตลอด​กาล
  • 2 โครินธ์ 1:12 - สิ่ง​ที่​เรา​โอ้อวด​ได้​คือ มโนธรรม​ของ​เรา​เป็น​พยาน​ให้​เห็น​แล้ว​ว่า เรา​ได้​ประพฤติ​ตน​อย่าง​สมควร​ใน​โลก​แล้ว โดย​เฉพาะ​อย่าง​ยิ่ง​การ​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน ทั้ง​ใน​ด้าน​ความ​บริสุทธิ์​และ​ความ​จริงใจ​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า เรา​ไม่​ได้​ประพฤติ​โดย​ปัญญา​ของ​โลก แต่​โดย​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 43:1 - โอ พระ​เจ้า โปรด​พิสูจน์​ให้​เห็น​เถิด​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด และ​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จาก​พวก​ที่​ไร้​คุณธรรม หลอก​ลวง และ​ไร้​ความ​ชอบธรรม ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​เถิด
  • 1 โครินธ์ 4:4 - ข้าพเจ้า​ไม่​รู้สึก​ว่า ตัวเอง​ได้​กระทำ​ผิด​ใน​สิ่ง​ใด แต่​มิได้​หมาย​ความ​ว่า​ข้าพเจ้า​ถูก​ต้อง​หมด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่าง​หาก​จะ​เป็น​ผู้​ที่​กล่าวโทษ​ข้าพเจ้า
  • 1 โครินธ์ 4:5 - ฉะนั้น​อย่า​ตัดสิน​สิ่ง​ใด​ก่อน​กำหนด​เวลา จง​รอ​จน​กว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา พระ​องค์​จะ​แสดง​สิ่ง​ที่​ซ่อน​อยู่​ใน​ความ​มืด​ให้​กระจ่าง และ​จะ​เปิด​เผย​ความ​มุ่งหมาย​ใน​ใจ​ของ​ทุก​คน​ให้​เห็น​แจ้ง แล้ว​เวลา​นั้น​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​รับ​คำ​ชมเชย​จาก​พระ​เจ้า
  • 1 เธสะโลนิกา 2:10 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​พยาน​ฝ่าย​เรา และ​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​พยาน​ด้วย​ว่า พวก​เรา​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​บริสุทธิ์ ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ
  • สดุดี 26:1 - โปรด​พิสูจน์​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​ยึด​เอา​สัจจะ​เป็น​ทาง​ดำเนิน​ชีวิต และ​ข้าพเจ้า​ไม่​ลังเล​ที่​จะ​วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 98:9 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​เที่ยงธรรม
  • โรม 14:10 - แล้ว​ตัว​ท่าน​เล่า ทำไม​ท่าน​จึง​กล่าวโทษ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน หรือ​ทำไม​ท่าน​จึง​ดูหมิ่น​พี่​น้อง​ของ​ท่าน ด้วย​ว่า เรา​ทุก​คน​จะ​ได้​ยืน​ต่อ​หน้า​บัลลังก์​พิพากษา​ของ​พระ​เจ้า
  • โรม 14:11 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด ทุก​คน​ก็​จะ​คุกเข่า​ลง​ต่อ​หน้า​เรา ทุก​ลิ้น​จะ​ออก​ปาก​ยอมรับ​ว่า เรา​เป็น​พระ​เจ้า’”
  • โรม 14:12 - แล้ว​เรา​ทุก​คน​จะ​ไป​รายงาน​เรื่องราว​ของ​ตนเอง​ต่อ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 96:13 - ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก พระ​องค์​จะ​พิพากษา​โลก​ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​พิพากษา​บรรดา​ชน​ชาติ​ด้วย​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献