Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
68:19 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, who bears our burden day by day, The God who is our salvation! Selah.
  • 新标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 当代译本 - 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉)
  • 圣经新译本 - 主,拯救我们的 神,是应当称颂的, 他天天背负我们的重担。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 主是当受颂赞的, 他天天为我们背负重担, 他是拯救我们的神。细拉
  • 现代标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的。细拉
  • New International Version - Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord. Give praise to God our Savior. He carries our heavy loads day after day.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
  • New Living Translation - Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude
  • The Message - Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He’s our Savior, our God, oh yes! He’s God-for-us, he’s God-who-saves-us. Lord God knows all death’s ins and outs. What’s more, he made heads roll, split the skulls of the enemy As he marched out of heaven, saying, “I tied up the Dragon in knots, put a muzzle on the Deep Blue Sea.” You can wade through your enemies’ blood, and your dogs taste of your enemies from your boots.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord! Day after day he bears our burdens; God is our salvation. Selah
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah
  • New King James Version - Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
  • American Standard Version - Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. [Selah
  • King James Version - Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
  • New English Translation - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • World English Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
  • 新標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的上帝, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的 神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 當代譯本 - 要稱頌主, 稱頌我們的救主上帝, 祂天天背負我們的重擔。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 主,拯救我們的 神,是應當稱頌的, 他天天背負我們的重擔。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 主、拯救我們的上帝、 是當受祝頌的; 他天天為我們背負重擔 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 主是當受頌讚的, 他天天為我們背負重擔, 他是拯救我們的神。細拉
  • 現代標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 文理和合譯本 - 主救我之上帝、日日荷我重負、當頌美之兮、
  • 文理委辦譯本 - 雖有人、使我負軛甚重、耶和華上帝救我、日當頌美之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日日讚美主、我儕若負重擔、主即拯救我、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主既升。眾俘還鄉。萬邦獻珍。群逆來王。歸斯受之。包穢包荒。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador, que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah
  • 현대인의 성경 - 날마다 우리의 짐을 지시는 우리 구원의 하나님 여호와를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня!
  • Восточный перевод - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu es monté sur la hauteur, ╵tu as emmené des captifs. Et tu as prélevé des dons ╵parmi les hommes, et même parmi les rebelles, ╵pour ta demeure, ╵Eternel Dieu.
  • リビングバイブル - 主はすばらしいお方です。 日ごとに私たちの重荷を担って、 救いの手を差し伸べてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist in die Höhe hinaufgestiegen und hast Gefangene im Triumphzug mitgeführt. Du hast den Menschen Tribut auferlegt; sogar die hartnäckigsten Feinde sind bereit, sich dir, Herr, unser Gott, zu unterwerfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa; chúc tụng Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Độ chúng con! Vì mỗi ngày Chúa mang gánh nặng của chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ผู้ทรงแบกรับภาระหนักของเราทุกวัน เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
交叉引用
  • Psalms 139:17 - How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
  • Psalms 32:7 - You are my hiding place; You, Lord, protect me from trouble; You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah.
  • Psalms 72:17 - May his name endure forever; May his name continue as long as the sun; And let men bless themselves by him; Let all nations call him blessed.
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone does wonderful things.
  • Psalms 72:19 - Blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
  • Psalms 65:5 - By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;
  • Psalms 55:22 - Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you; He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).
  • Psalms 103:1 - Bless and affectionately praise the Lord, O my soul, And all that is [deep] within me, bless His holy name.
  • Psalms 103:2 - Bless and affectionately praise the Lord, O my soul, And do not forget any of His benefits;
  • Psalms 103:3 - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • Psalms 103:4 - Who redeems your life from the pit, Who crowns you [lavishly] with lovingkindness and tender mercy;
  • Psalms 103:5 - Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the [soaring] eagle.
  • Psalms 103:6 - The Lord executes righteousness And justice for all the oppressed.
  • Psalms 103:7 - He made known His ways [of righteousness and justice] to Moses, His acts to the children of Israel.
  • Psalms 103:8 - The Lord is merciful and gracious, Slow to anger and abounding in compassion and lovingkindness.
  • Psalms 103:9 - He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever.
  • Psalms 103:10 - He has not dealt with us according to our sins [as we deserve], Nor rewarded us [with punishment] according to our wickedness.
  • Psalms 103:11 - For as the heavens are high above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].
  • Psalms 103:12 - As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
  • Psalms 103:13 - Just as a father loves his children, So the Lord loves those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].
  • Psalms 103:14 - For He knows our [mortal] frame; He remembers that we are [merely] dust.
  • Psalms 103:15 - As for man, his days are like grass; Like a flower of the field, so he flourishes.
  • Psalms 103:16 - For the wind passes over it and it is no more, And its place knows it no longer.
  • Psalms 103:17 - But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who [reverently] fear Him, And His righteousness to children’s children,
  • Psalms 103:18 - To those who honor and keep His covenant, And remember to do His commandments [imprinting His word on their hearts].
  • Psalms 103:19 - The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all [the universe].
  • Psalms 103:20 - Bless the Lord, you His angels, You mighty ones who do His commandments, Obeying the voice of His word!
  • Psalms 103:21 - Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him and do His will.
  • Psalms 103:22 - Bless the Lord, all you works of His, in all places of His dominion; Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!
  • Ephesians 1:3 - Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,
  • Lamentations 3:23 - They are new every morning; Great and beyond measure is Your faithfulness.
  • Isaiah 46:4 - Even to your old age I am He, And even to your advanced old age I will carry you! I have made you, and I will carry you; Be assured I will carry you and I will save you.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, who bears our burden day by day, The God who is our salvation! Selah.
  • 新标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 当代译本 - 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉)
  • 圣经新译本 - 主,拯救我们的 神,是应当称颂的, 他天天背负我们的重担。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 主是当受颂赞的, 他天天为我们背负重担, 他是拯救我们的神。细拉
  • 现代标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的。细拉
  • New International Version - Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord. Give praise to God our Savior. He carries our heavy loads day after day.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
  • New Living Translation - Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude
  • The Message - Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He’s our Savior, our God, oh yes! He’s God-for-us, he’s God-who-saves-us. Lord God knows all death’s ins and outs. What’s more, he made heads roll, split the skulls of the enemy As he marched out of heaven, saying, “I tied up the Dragon in knots, put a muzzle on the Deep Blue Sea.” You can wade through your enemies’ blood, and your dogs taste of your enemies from your boots.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord! Day after day he bears our burdens; God is our salvation. Selah
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah
  • New King James Version - Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
  • American Standard Version - Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. [Selah
  • King James Version - Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
  • New English Translation - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • World English Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
  • 新標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的上帝, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的 神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 當代譯本 - 要稱頌主, 稱頌我們的救主上帝, 祂天天背負我們的重擔。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 主,拯救我們的 神,是應當稱頌的, 他天天背負我們的重擔。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 主、拯救我們的上帝、 是當受祝頌的; 他天天為我們背負重擔 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 主是當受頌讚的, 他天天為我們背負重擔, 他是拯救我們的神。細拉
  • 現代標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 文理和合譯本 - 主救我之上帝、日日荷我重負、當頌美之兮、
  • 文理委辦譯本 - 雖有人、使我負軛甚重、耶和華上帝救我、日當頌美之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日日讚美主、我儕若負重擔、主即拯救我、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主既升。眾俘還鄉。萬邦獻珍。群逆來王。歸斯受之。包穢包荒。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador, que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah
  • 현대인의 성경 - 날마다 우리의 짐을 지시는 우리 구원의 하나님 여호와를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня!
  • Восточный перевод - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu es monté sur la hauteur, ╵tu as emmené des captifs. Et tu as prélevé des dons ╵parmi les hommes, et même parmi les rebelles, ╵pour ta demeure, ╵Eternel Dieu.
  • リビングバイブル - 主はすばらしいお方です。 日ごとに私たちの重荷を担って、 救いの手を差し伸べてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist in die Höhe hinaufgestiegen und hast Gefangene im Triumphzug mitgeführt. Du hast den Menschen Tribut auferlegt; sogar die hartnäckigsten Feinde sind bereit, sich dir, Herr, unser Gott, zu unterwerfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa; chúc tụng Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Độ chúng con! Vì mỗi ngày Chúa mang gánh nặng của chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ผู้ทรงแบกรับภาระหนักของเราทุกวัน เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
  • Psalms 139:17 - How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
  • Psalms 32:7 - You are my hiding place; You, Lord, protect me from trouble; You surround me with songs and shouts of deliverance. Selah.
  • Psalms 72:17 - May his name endure forever; May his name continue as long as the sun; And let men bless themselves by him; Let all nations call him blessed.
  • Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone does wonderful things.
  • Psalms 72:19 - Blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
  • Psalms 65:5 - By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation, You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;
  • Psalms 55:22 - Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you; He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).
  • Psalms 103:1 - Bless and affectionately praise the Lord, O my soul, And all that is [deep] within me, bless His holy name.
  • Psalms 103:2 - Bless and affectionately praise the Lord, O my soul, And do not forget any of His benefits;
  • Psalms 103:3 - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • Psalms 103:4 - Who redeems your life from the pit, Who crowns you [lavishly] with lovingkindness and tender mercy;
  • Psalms 103:5 - Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the [soaring] eagle.
  • Psalms 103:6 - The Lord executes righteousness And justice for all the oppressed.
  • Psalms 103:7 - He made known His ways [of righteousness and justice] to Moses, His acts to the children of Israel.
  • Psalms 103:8 - The Lord is merciful and gracious, Slow to anger and abounding in compassion and lovingkindness.
  • Psalms 103:9 - He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever.
  • Psalms 103:10 - He has not dealt with us according to our sins [as we deserve], Nor rewarded us [with punishment] according to our wickedness.
  • Psalms 103:11 - For as the heavens are high above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].
  • Psalms 103:12 - As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.
  • Psalms 103:13 - Just as a father loves his children, So the Lord loves those who fear and worship Him [with awe-filled respect and deepest reverence].
  • Psalms 103:14 - For He knows our [mortal] frame; He remembers that we are [merely] dust.
  • Psalms 103:15 - As for man, his days are like grass; Like a flower of the field, so he flourishes.
  • Psalms 103:16 - For the wind passes over it and it is no more, And its place knows it no longer.
  • Psalms 103:17 - But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who [reverently] fear Him, And His righteousness to children’s children,
  • Psalms 103:18 - To those who honor and keep His covenant, And remember to do His commandments [imprinting His word on their hearts].
  • Psalms 103:19 - The Lord has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all [the universe].
  • Psalms 103:20 - Bless the Lord, you His angels, You mighty ones who do His commandments, Obeying the voice of His word!
  • Psalms 103:21 - Bless the Lord, all you His hosts, You who serve Him and do His will.
  • Psalms 103:22 - Bless the Lord, all you works of His, in all places of His dominion; Bless and affectionately praise the Lord, O my soul!
  • Ephesians 1:3 - Blessed and worthy of praise be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ,
  • Lamentations 3:23 - They are new every morning; Great and beyond measure is Your faithfulness.
  • Isaiah 46:4 - Even to your old age I am He, And even to your advanced old age I will carry you! I have made you, and I will carry you; Be assured I will carry you and I will save you.
圣经
资源
计划
奉献