逐节对照
- Christian Standard Bible - Who is someone who desires life, loving a long life to enjoy what is good?
- 新标点和合本 - 有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有谁喜爱生命, 爱慕长寿,得享美福?
- 和合本2010(神版-简体) - 有谁喜爱生命, 爱慕长寿,得享美福?
- 当代译本 - 若有人热爱生命, 渴望长寿和幸福,
- 圣经新译本 - 谁喜爱生命, 爱慕长寿,享受美福,
- 中文标准译本 - 谁是那喜爱生命、爱慕长寿 为要看到福份的人呢?
- 现代标点和合本 - 有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
- 和合本(拼音版) - 有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
- New International Version - Whoever of you loves life and desires to see many good days,
- New International Reader's Version - Do you love life and want to see many good days?
- English Standard Version - What man is there who desires life and loves many days, that he may see good?
- New Living Translation - Does anyone want to live a life that is long and prosperous?
- The Message - Who out there has a lust for life? Can’t wait each day to come upon beauty?
- New American Standard Bible - Who is the person who desires life And loves length of days, that he may see good?
- New King James Version - Who is the man who desires life, And loves many days, that he may see good?
- Amplified Bible - Who is the man who desires life And loves many days, that he may see good?
- American Standard Version - What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?
- King James Version - What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
- New English Translation - Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?
- World English Bible - Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
- 新標點和合本 - 有何人喜好存活, 愛慕長壽,得享美福,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有誰喜愛生命, 愛慕長壽,得享美福?
- 和合本2010(神版-繁體) - 有誰喜愛生命, 愛慕長壽,得享美福?
- 當代譯本 - 若有人熱愛生命, 渴望長壽和幸福,
- 聖經新譯本 - 誰喜愛生命, 愛慕長壽,享受美福,
- 呂振中譯本 - 有甚麼人願有壽命, 有誰 愛好 長 壽,好經驗 美福?
- 中文標準譯本 - 誰是那喜愛生命、愛慕長壽 為要看到福份的人呢?
- 現代標點和合本 - 有何人喜好存活, 愛慕長壽,得享美福,
- 文理和合譯本 - 孰好生命、欲享遐齡、以納福祉、
- 文理委辦譯本 - 欲享遐齡、納多福。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 無論何人、若欲生存、羨慕遐齡、並望享福、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願將敬主道。諄諄誨子姪。
- Nueva Versión Internacional - El que quiera amar la vida y gozar de días felices, Nun
- 현대인의 성경 - 생명을 사랑하며 행복하게 오래 살기를 바라는 자들아,
- Новый Русский Перевод - Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.
- Восточный перевод - Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.
- La Bible du Semeur 2015 - Venez, mes fils, écoutez-moi, et je vous apprendrai ╵à craindre l’Eternel .
- リビングバイブル - あなたたちは、 幸せな長い人生を送りたいと願っているのか。
- Nova Versão Internacional - Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
- Hoffnung für alle - Kommt her, ihr jungen Leute, und hört mir zu! Ich will euch lehren, was Ehrfurcht vor dem Herrn bedeutet!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có ai là người yêu thích cuộc đời, muốn sống lâu dài, hạnh phúc?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ใครก็ตามในพวกเจ้าที่รักชีวิต และปรารถนาวันคืนอันผาสุกยืนยาว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีใครบ้างที่ยินดีกับชีวิต และใคร่จะพบกับสิ่งดีงามในชีวิตอันยาวนาน
交叉引用
- Psalms 21:4 - He asked you for life, and you gave it to him — length of days forever and ever.
- Psalms 91:16 - I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
- Ecclesiastes 12:13 - When all has been heard, the conclusion of the matter is this: fear God and keep his commands, because this is for all humanity.
- Ecclesiastes 2:3 - I explored with my mind the pull of wine on my body — my mind still guiding me with wisdom — and how to grasp folly, until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.
- Job 7:7 - Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good.
- Ecclesiastes 3:13 - It is also the gift of God whenever anyone eats, drinks, and enjoys all his efforts.
- Deuteronomy 30:20 - love the Lord your God, obey him, and remain faithful to him. For he is your life, and he will prolong your days as you live in the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
- Psalms 4:6 - Many are asking, “Who can show us anything good?” Let the light of your face shine on us, Lord.
- Deuteronomy 6:2 - Do this so that you may fear the Lord your God all the days of your life by keeping all his statutes and commands I am giving you, your son, and your grandson, and so that you may have a long life.
- 1 Peter 3:10 - For the one who wants to love life and to see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit,
- 1 Peter 3:11 - and let him turn away from evil and do what is good. Let him seek peace and pursue it,
- 1 Peter 3:12 - because the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do what is evil.