逐节对照
- Новый Русский Перевод - Пусть сияет Твое лицо над Твоим слугой, спаси меня по Своей милости.
- Восточный перевод - Да озарит раба Твоего свет лица Твоего; спаси меня по Своей милости.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Да озарит раба Твоего свет лица Твоего; спаси меня по Своей милости.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Да озарит раба Твоего свет лица Твоего; спаси меня по Своей милости.
交叉引用
暂无数据信息