逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Psaume de David. L’Eternel est mon berger . Je ne manquerai de rien.
- 新标点和合本 - 耶和华是我的牧者, 我必不至缺乏。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 当代译本 - 耶和华是我的牧者, 我必一无所缺。
- 圣经新译本 - 耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 中文标准译本 - 耶和华是我的牧者, 我必不缺乏。
- 现代标点和合本 - 耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 和合本(拼音版) - 耶和华是我的牧者, 我必不至缺乏。
- New International Version - The Lord is my shepherd, I lack nothing.
- New International Reader's Version - The Lord is my shepherd. He gives me everything I need.
- English Standard Version - The Lord is my shepherd; I shall not want.
- New Living Translation - The Lord is my shepherd; I have all that I need.
- The Message - God, my shepherd! I don’t need a thing. You have bedded me down in lush meadows, you find me quiet pools to drink from. True to your word, you let me catch my breath and send me in the right direction.
- Christian Standard Bible - The Lord is my shepherd; I have what I need.
- New American Standard Bible - The Lord is my shepherd, I will not be in need.
- New King James Version - The Lord is my shepherd; I shall not want.
- Amplified Bible - The Lord is my Shepherd [to feed, to guide and to shield me], I shall not want.
- American Standard Version - Jehovah is my shepherd; I shall not want.
- King James Version - The Lord is my shepherd; I shall not want.
- New English Translation - The Lord is my shepherd, I lack nothing.
- World English Bible - Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
- 新標點和合本 - 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 當代譯本 - 耶和華是我的牧者, 我必一無所缺。
- 聖經新譯本 - 耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
- 呂振中譯本 - 永恆主是牧養我的;我沒有缺乏。
- 中文標準譯本 - 耶和華是我的牧者, 我必不缺乏。
- 現代標點和合本 - 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
- 文理和合譯本 - 耶和華為我牧、我不匱乏兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華為牧兮、吾是以無匱乏兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主乃我之牧者、使我不至窮乏、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主乃我之牧。所需百無憂。
- Nueva Versión Internacional - El Señor es mi pastor, nada me falta;
- 현대인의 성경 - 여호와는 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리라.
- Новый Русский Перевод - Псалом Давида. Господня земля и все, что наполняет ее, мир и все, что живет в нем.
- Восточный перевод - Земля и всё, что наполняет её, мир и всё, что живёт в нём, – всё принадлежит Вечному.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Земля и всё, что наполняет её, мир и всё, что живёт в нём, – всё принадлежит Вечному.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Земля и всё, что наполняет её, мир и всё, что живёт в нём, – всё принадлежит Вечному.
- リビングバイブル - 主は私の羊飼いですから、 必要なものはみな与えてくださいます。
- Nova Versão Internacional - O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.
- Hoffnung für alle - Ein Lied von David. Der Herr ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là Đấng dắt chăn con; nên con chẳng thấy thiếu thốn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้าดั่งเลี้ยงแกะ ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าดูแลข้าพเจ้าดั่งผู้เลี้ยงดูฝูงแกะ ข้าพเจ้าจะไม่ต้องการสิ่งอื่นใด
交叉引用
- Michée 5:2 - C’est pourquoi l’Eternel ╵livrera à d’autres son peuple jusqu’au moment ╵où celle qui doit enfanter ╵enfantera ; alors le reste de ses frères rejoindra les Israélites.
- Jérémie 31:10 - Et vous les autres peuples ╵écoutez donc ╵ce que dit l’Eternel et faites-le connaître ╵dans les îles lointaines ╵et les régions côtières. Dites que l’Eternel ╵qui disperse Israël ╵viendra le rassembler, il veillera sur lui ╵comme un berger sur son troupeau,
- Jérémie 23:3 - Moi, je rassemblerai ce qui reste de mes brebis dispersées dans tous les pays où je les ai chassées, je les ramènerai dans leur propre prairie où elles se reproduiront et se multiplieront.
- Jérémie 23:4 - J’établirai sur elles des bergers de mon choix qui les dirigeront. Et elles ne connaîtront plus ni crainte ni terreur, et plus aucune d’elles ne manquera jamais, l’Eternel le déclare.
- Psaumes 78:52 - Comme un troupeau, il fit sortir son peuple et il les conduisit dans le désert, ╵tout comme un berger conduit ses brebis .
- Michée 5:4 - A lui, nous devrons notre paix . Ainsi, au cas où l’Assyrien ╵entrerait dans notre pays, où il pénétrerait dans nos palais, nous aurons à lui opposer ╵suffisamment ╵de dirigeants, de chefs et même davantage .
- Luc 12:30 - Toutes ces choses, les païens de ce monde s’en préoccupent sans cesse. Mais votre Père sait que vous en avez besoin.
- Luc 12:31 - Faites donc plutôt du royaume de Dieu votre préoccupation première, et ces choses vous seront données en plus.
- Luc 12:32 - N’aie pas peur, petit troupeau ! Car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.
- Romains 8:32 - Lui qui n’a même pas épargné son propre Fils, mais l’a livré pour nous tous, comment ne nous donnerait-il pas aussi tout avec lui ?
- Psaumes 84:11 - Car un jour dans tes parvis ╵vaut bien mieux que mille ailleurs. Plutôt rester sur le seuil ╵de la maison de mon Dieu, que de demeurer ╵sous les tentes des méchants.
- Hébreux 13:20 - Le Dieu qui donne la paix a ressuscité notre Seigneur Jésus qui est devenu le grand berger des brebis en scellant de son sang une alliance éternelle.
- Psaumes 34:9 - Goûtez et constatez ╵que l’Eternel est bon ! Oui, heureux l’homme ╵qui trouve son refuge en lui.
- Psaumes 34:10 - Craignez donc l’Eternel, ╵vous, membres de son peuple saint, car pour ceux qui le craignent, ╵il n’y a pas de manque !
- Ezéchiel 34:23 - J’établirai à leur tête un seul berger qui les fera paître : mon serviteur David ; il prendra soin d’elles et sera leur berger .
- Ezéchiel 34:24 - Et moi, l’Eternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d’elles. Moi, l’Eternel, j’ai parlé.
- 1 Pierre 5:4 - Alors, quand le Berger en chef paraîtra, vous recevrez la couronne de gloire qui ne perdra jamais sa beauté.
- Ezéchiel 34:11 - Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Je vais moi-même venir m’occuper de mon troupeau et en prendre soin.
- Ezéchiel 34:12 - Comme un berger va à la recherche de son troupeau le jour où il le trouve dispersé, ainsi j’irai à la recherche de mes brebis et je les arracherai de tous les lieux où elles ont été dispersées en un jour de brouillard et de ténèbres.
- Hébreux 13:5 - Que votre conduite ne soit pas guidée par l’amour de l’argent. Contentez-vous de ce que vous avez présentement. Car Dieu lui-même a dit : Je ne te laisserai pas : non, je ne t’abandonnerai jamais .
- Hébreux 13:6 - Aussi pouvons-nous dire avec assurance : Le Seigneur vient à mon secours, ╵je n’aurai pas de crainte, que me feraient les hommes ?
- 1 Pierre 2:25 - Car vous étiez comme des brebis errantes mais, à présent, vous êtes retournés vers le berger qui veille sur vous.
- Apocalypse 7:17 - Car l’Agneau qui est au milieu du trône prendra soin d’eux comme un berger, il les conduira vers les sources d’eaux vives, et Dieu lui-même essuiera toute larme de leurs yeux .
- Matthieu 6:33 - Faites donc du royaume de Dieu et de ce qui est juste à ses yeux votre préoccupation première, et toutes ces choses vous seront données en plus.
- Jean 10:14 - Moi, je suis le bon berger ; je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
- Jean 10:27 - Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.
- Jean 10:28 - Je leur donne la vie éternelle : jamais elles ne périront et personne ne pourra les arracher de ma main.
- Jean 10:29 - Mon Père qui me les a données est plus grand que tous, et personne ne peut arracher qui que ce soit de la main de mon Père.
- Jean 10:30 - Or, moi et le Père, nous ne sommes qu’un.
- Esaïe 40:11 - Comme un berger, ╵il paîtra son troupeau et il rassemblera ╵les agneaux dans ses bras. Sur son sein, il les porte et conduit doucement ╵les brebis qui allaitent .
- Jean 10:11 - Moi, je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.
- Philippiens 4:19 - Aussi, mon Dieu subviendra pleinement à tous vos besoins ; il le fera, selon sa glorieuse richesse qui se manifeste en Jésus-Christ.