Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
132:15 WEB
逐节对照
  • World English Bible - I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
  • 新标点和合本 - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要赐福使粮食丰足, 使其中的贫穷人饱享食物。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要赐福使粮食丰足, 使其中的贫穷人饱享食物。
  • 当代译本 - 我要赐福,使她粮食充足, 使她里面的穷人饮食无忧。
  • 圣经新译本 - 我要赐给锡安丰盛的粮食, 我要使城中的穷人饱足。
  • 中文标准译本 - 我要大大祝福锡安 , 使她的食物丰足, 使其中的穷人饱享粮食。
  • 现代标点和合本 - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • 和合本(拼音版) - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • New International Version - I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.
  • New International Reader's Version - I will greatly bless Zion with everything it needs. I will give plenty of food to the poor people living there.
  • English Standard Version - I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • New Living Translation - I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.
  • Christian Standard Bible - I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
  • New American Standard Bible - I will abundantly bless her food; I will satisfy her needy with bread.
  • New King James Version - I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
  • Amplified Bible - I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • American Standard Version - I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • King James Version - I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • New English Translation - I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.
  • 新標點和合本 - 我要使其中的糧食豐滿, 使其中的窮人飽足。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要賜福使糧食豐足, 使其中的貧窮人飽享食物。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要賜福使糧食豐足, 使其中的貧窮人飽享食物。
  • 當代譯本 - 我要賜福,使她糧食充足, 使她裡面的窮人飲食無憂。
  • 聖經新譯本 - 我要賜給錫安豐盛的糧食, 我要使城中的窮人飽足。
  • 呂振中譯本 - 她的糧食我必大大賜福、 使它豐盛 ; 她的窮人、我必飽以食物。
  • 中文標準譯本 - 我要大大祝福錫安 , 使她的食物豐足, 使其中的窮人飽享糧食。
  • 現代標點和合本 - 我要使其中的糧食豐滿, 使其中的窮人飽足。
  • 文理和合譯本 - 我必錫嘏其糧、以食飫其貧民兮、
  • 文理委辦譯本 - 予必多賜糗糧、使貧者果腹兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必使其糧食豐足、使其中貧民皆得飽食、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 必使聖域。歲慶豐登。與與百穀。以慰饑民。
  • Nueva Versión Internacional - Bendeciré con creces sus provisiones, y saciaré de pan a sus pobres.
  • 현대인의 성경 - 내가 이 성이 필요로 하는 것을 풍족하게 공급해 주고 가난한 자들을 양식으로 만족하게 하리라.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, je la bénirai ╵en la comblant de biens, et je rassasierai de pain ses pauvres.
  • リビングバイブル - わたしはこの都を繁栄させ、 貧しい住民を満腹にしよう。
  • Nova Versão Internacional - Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
  • Hoffnung für alle - Die ganze Stadt Jerusalem werde ich reich beschenken mit allem, was sie braucht, auch die Armen sollen genug zu essen haben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta cho Si-ôn dồi dào thực phẩm; Ta sẽ cho người nghèo ăn bánh no nê.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะอวยพรให้นครนี้อุดมสมบูรณ์ และให้คนยากจนในเมืองนี้ได้อิ่มหนำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​อวยพร​ให้​ศิโยน​ได้รับ​อย่าง​ท่วมท้น คน​ยากไร้​ของ​ศิโยน​จะ​มี​อาหาร​จน​เป็น​ที่​พอใจ
交叉引用
  • Matthew 14:19 - He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
  • Matthew 14:20 - They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
  • Matthew 14:21 - Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.
  • Psalms 37:19 - They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
  • Haggai 1:9 - “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.
  • Leviticus 26:4 - then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • Leviticus 26:5 - Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
  • Proverbs 3:9 - Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
  • Proverbs 3:10 - so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
  • Exodus 23:25 - You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • Psalms 33:18 - Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
  • Psalms 33:19 - to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
  • Deuteronomy 28:2 - All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice.
  • Deuteronomy 28:3 - You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.
  • Deuteronomy 28:4 - You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.
  • Deuteronomy 28:5 - Your basket and your kneading trough shall be blessed.
  • Matthew 6:32 - For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Haggai 2:16 - Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.
  • Haggai 2:17 - I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh.
  • Haggai 2:18 - ‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it.
  • Haggai 2:19 - Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’”
  • Jeremiah 31:14 - I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh.
  • 2 Corinthians 9:10 - Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness,
  • 2 Corinthians 9:11 - you being enriched in everything to all generosity, which produces thanksgiving to God through us.
  • Malachi 2:2 - If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.
  • Haggai 1:6 - You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.”
  • Mark 8:6 - He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
  • Mark 8:7 - They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
  • Mark 8:8 - They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
  • Mark 8:9 - Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
  • Psalms 22:26 - The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
  • Matthew 5:6 - Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
  • Psalms 107:9 - For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
  • Deuteronomy 14:29 - The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.
  • Psalms 36:8 - They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
  • Psalms 37:3 - Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
  • Luke 1:53 - He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
  • Isaiah 33:16 - he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
  • Psalms 147:14 - He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
  • 新标点和合本 - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要赐福使粮食丰足, 使其中的贫穷人饱享食物。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要赐福使粮食丰足, 使其中的贫穷人饱享食物。
  • 当代译本 - 我要赐福,使她粮食充足, 使她里面的穷人饮食无忧。
  • 圣经新译本 - 我要赐给锡安丰盛的粮食, 我要使城中的穷人饱足。
  • 中文标准译本 - 我要大大祝福锡安 , 使她的食物丰足, 使其中的穷人饱享粮食。
  • 现代标点和合本 - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • 和合本(拼音版) - 我要使其中的粮食丰满, 使其中的穷人饱足。
  • New International Version - I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food.
  • New International Reader's Version - I will greatly bless Zion with everything it needs. I will give plenty of food to the poor people living there.
  • English Standard Version - I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • New Living Translation - I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.
  • Christian Standard Bible - I will abundantly bless its food; I will satisfy its needy with bread.
  • New American Standard Bible - I will abundantly bless her food; I will satisfy her needy with bread.
  • New King James Version - I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
  • Amplified Bible - I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • American Standard Version - I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • King James Version - I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • New English Translation - I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.
  • 新標點和合本 - 我要使其中的糧食豐滿, 使其中的窮人飽足。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要賜福使糧食豐足, 使其中的貧窮人飽享食物。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要賜福使糧食豐足, 使其中的貧窮人飽享食物。
  • 當代譯本 - 我要賜福,使她糧食充足, 使她裡面的窮人飲食無憂。
  • 聖經新譯本 - 我要賜給錫安豐盛的糧食, 我要使城中的窮人飽足。
  • 呂振中譯本 - 她的糧食我必大大賜福、 使它豐盛 ; 她的窮人、我必飽以食物。
  • 中文標準譯本 - 我要大大祝福錫安 , 使她的食物豐足, 使其中的窮人飽享糧食。
  • 現代標點和合本 - 我要使其中的糧食豐滿, 使其中的窮人飽足。
  • 文理和合譯本 - 我必錫嘏其糧、以食飫其貧民兮、
  • 文理委辦譯本 - 予必多賜糗糧、使貧者果腹兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我必使其糧食豐足、使其中貧民皆得飽食、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 必使聖域。歲慶豐登。與與百穀。以慰饑民。
  • Nueva Versión Internacional - Bendeciré con creces sus provisiones, y saciaré de pan a sus pobres.
  • 현대인의 성경 - 내가 이 성이 필요로 하는 것을 풍족하게 공급해 주고 가난한 자들을 양식으로 만족하게 하리라.
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, je la bénirai ╵en la comblant de biens, et je rassasierai de pain ses pauvres.
  • リビングバイブル - わたしはこの都を繁栄させ、 貧しい住民を満腹にしよう。
  • Nova Versão Internacional - Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
  • Hoffnung für alle - Die ganze Stadt Jerusalem werde ich reich beschenken mit allem, was sie braucht, auch die Armen sollen genug zu essen haben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta cho Si-ôn dồi dào thực phẩm; Ta sẽ cho người nghèo ăn bánh no nê.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะอวยพรให้นครนี้อุดมสมบูรณ์ และให้คนยากจนในเมืองนี้ได้อิ่มหนำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​อวยพร​ให้​ศิโยน​ได้รับ​อย่าง​ท่วมท้น คน​ยากไร้​ของ​ศิโยน​จะ​มี​อาหาร​จน​เป็น​ที่​พอใจ
  • Matthew 14:19 - He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the multitudes.
  • Matthew 14:20 - They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
  • Matthew 14:21 - Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.
  • Psalms 37:19 - They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
  • Haggai 1:9 - “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.
  • Leviticus 26:4 - then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
  • Leviticus 26:5 - Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
  • Proverbs 3:9 - Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
  • Proverbs 3:10 - so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
  • Exodus 23:25 - You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • Psalms 33:18 - Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
  • Psalms 33:19 - to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
  • Deuteronomy 28:2 - All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice.
  • Deuteronomy 28:3 - You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field.
  • Deuteronomy 28:4 - You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock.
  • Deuteronomy 28:5 - Your basket and your kneading trough shall be blessed.
  • Matthew 6:32 - For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Haggai 2:16 - Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.
  • Haggai 2:17 - I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh.
  • Haggai 2:18 - ‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it.
  • Haggai 2:19 - Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’”
  • Jeremiah 31:14 - I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh.
  • 2 Corinthians 9:10 - Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness,
  • 2 Corinthians 9:11 - you being enriched in everything to all generosity, which produces thanksgiving to God through us.
  • Malachi 2:2 - If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart.
  • Haggai 1:6 - You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.”
  • Mark 8:6 - He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
  • Mark 8:7 - They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
  • Mark 8:8 - They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
  • Mark 8:9 - Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
  • Psalms 22:26 - The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
  • Matthew 5:6 - Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
  • Psalms 107:9 - For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
  • Deuteronomy 14:29 - The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.
  • Psalms 36:8 - They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
  • Psalms 37:3 - Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
  • Luke 1:53 - He has filled the hungry with good things. He has sent the rich away empty.
  • Isaiah 33:16 - he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
  • Psalms 147:14 - He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
圣经
资源
计划
奉献