逐节对照
- New Living Translation - He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our Lord!
- 新标点和合本 - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
- 和合本2010(神版-简体) - 他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。
- 当代译本 - 祂使人铭记祂奇妙的作为。 耶和华有恩典、好怜悯。
- 圣经新译本 - 他使人记念他所行的奇事; 耶和华有恩典,有怜悯。
- 中文标准译本 - 他使人记念他的奇妙之事; 耶和华有恩惠、有怜悯。
- 现代标点和合本 - 他行了奇事,使人记念, 耶和华有恩惠,有怜悯。
- 和合本(拼音版) - 他行了奇事,使人记念。 耶和华有恩惠,有怜悯。
- New International Version - He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.
- New International Reader's Version - The Lord causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.
- English Standard Version - He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful.
- Christian Standard Bible - He has caused his wondrous works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
- New American Standard Bible - He has caused His wonders to be remembered; The Lord is gracious and compassionate.
- New King James Version - He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
- Amplified Bible - He has made His wonderful acts to be remembered; The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.
- American Standard Version - He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
- King James Version - He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
- New English Translation - He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
- World English Bible - He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
- 新標點和合本 - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
- 當代譯本 - 祂使人銘記祂奇妙的作為。 耶和華有恩典、好憐憫。
- 聖經新譯本 - 他使人記念他所行的奇事; 耶和華有恩典,有憐憫。
- 呂振中譯本 - 他使他 行 的奇事被記念。 永恆主有恩惠,有憐憫;
- 中文標準譯本 - 他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。
- 現代標點和合本 - 他行了奇事,使人記念, 耶和華有恩惠,有憐憫。
- 文理和合譯本 - 所行奇異、俾人憶之、耶和華乃仁慈矜憫兮、
- 文理委辦譯本 - 所施異跡、可記憶之、耶和華矜憫為懷兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主行奇事、令人記憶、主施恩惠、發憐憫、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 聖蹟堪永懷。聖心乃慈淵。
- Nueva Versión Internacional - Ha hecho memorables sus maravillas. Jet ¡El Señor es clemente y compasivo! Tet
- 현대인의 성경 - 그는 자기가 행한 놀라운 일을 사람들이 기억하도록 하셨으니 여호와는 은혜스럽고 자비로운 분이시다.
- Новый Русский Перевод - Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен .
- Восточный перевод - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Для честных даже во тьме восходит свет, для тех, кто милостив, милосерден и праведен .
- La Bible du Semeur 2015 - Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce .
- リビングバイブル - だれが、主のあわれみと恵みを簡単に忘れるでしょう。
- Nova Versão Internacional - Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
- Hoffnung für alle - Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der Herr!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kỳ công Chúa đáng nên ghi nhớ. Ngài đầy tràn ân lành và trắc ẩn biết bao!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงกระทำให้การอัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่จดจำไม่รู้ลืม องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและทรงเอ็นดูสงสาร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์ทำให้สิ่งมหัศจรรย์ของพระองค์เป็นที่กล่าวถึง พระผู้เป็นเจ้ามีพระคุณและเมตตายิ่งนัก
交叉引用
- Micah 7:18 - Where is another God like you, who pardons the guilt of the remnant, overlooking the sins of his special people? You will not stay angry with your people forever, because you delight in showing unfailing love.
- Micah 7:19 - Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
- Psalms 78:38 - Yet he was merciful and forgave their sins and did not destroy them all. Many times he held back his anger and did not unleash his fury!
- Exodus 34:6 - The Lord passed in front of Moses, calling out, “Yahweh! The Lord! The God of compassion and mercy! I am slow to anger and filled with unfailing love and faithfulness.
- Exodus 34:7 - I lavish unfailing love to a thousand generations. I forgive iniquity, rebellion, and sin. But I do not excuse the guilty. I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren; the entire family is affected— even children in the third and fourth generations.”
- Deuteronomy 31:19 - “So write down the words of this song, and teach it to the people of Israel. Help them learn it, so it may serve as a witness for me against them.
- Deuteronomy 31:20 - For I will bring them into the land I swore to give their ancestors—a land flowing with milk and honey. There they will become prosperous, eat all the food they want, and become fat. But they will begin to worship other gods; they will despise me and break my covenant.
- Deuteronomy 31:21 - And when great disasters come down on them, this song will stand as evidence against them, for it will never be forgotten by their descendants. I know the intentions of these people, even now before they have entered the land I swore to give them.”
- Deuteronomy 31:22 - So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites.
- Deuteronomy 31:23 - Then the Lord commissioned Joshua son of Nun with these words: “Be strong and courageous, for you must bring the people of Israel into the land I swore to give them. I will be with you.”
- Deuteronomy 31:24 - When Moses had finished writing this entire body of instruction in a book,
- Deuteronomy 31:25 - he gave this command to the Levites who carried the Ark of the Lord’s Covenant:
- Deuteronomy 31:26 - “Take this Book of Instruction and place it beside the Ark of the Covenant of the Lord your God, so it may remain there as a witness against the people of Israel.
- Deuteronomy 31:27 - For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the Lord. How much more rebellious will you be after my death!
- Deuteronomy 31:28 - “Now summon all the elders and officials of your tribes, so that I can speak to them directly and call heaven and earth to witness against them.
- Deuteronomy 31:29 - I know that after my death you will become utterly corrupt and will turn from the way I have commanded you to follow. In the days to come, disaster will come down on you, for you will do what is evil in the Lord’s sight, making him very angry with your actions.”
- Deuteronomy 31:30 - So Moses recited this entire song publicly to the assembly of Israel:
- Romans 5:20 - God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful grace became more abundant.
- Romans 5:21 - So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Exodus 13:14 - “And in the future, your children will ask you, ‘What does all this mean?’ Then you will tell them, ‘With the power of his mighty hand, the Lord brought us out of Egypt, the place of our slavery.
- Exodus 13:15 - Pharaoh stubbornly refused to let us go, so the Lord killed all the firstborn males throughout the land of Egypt, both people and animals. That is why I now sacrifice all the firstborn males to the Lord—except that the firstborn sons are always bought back.’
- 1 Corinthians 11:24 - and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”
- 1 Corinthians 11:25 - In the same way, he took the cup of wine after supper, saying, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood. Do this in remembrance of me as often as you drink it.”
- 1 Corinthians 11:26 - For every time you eat this bread and drink this cup, you are announcing the Lord’s death until he comes again.
- Joshua 4:6 - We will use these stones to build a memorial. In the future your children will ask you, ‘What do these stones mean?’
- Joshua 4:7 - Then you can tell them, ‘They remind us that the Jordan River stopped flowing when the Ark of the Lord’s Covenant went across.’ These stones will stand as a memorial among the people of Israel forever.”
- Exodus 12:26 - Then your children will ask, ‘What does this ceremony mean?’
- Exodus 12:27 - And you will reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt. And though he struck the Egyptians, he spared our families.’” When Moses had finished speaking, all the people bowed down to the ground and worshiped.
- Isaiah 63:7 - I will tell of the Lord’s unfailing love. I will praise the Lord for all he has done. I will rejoice in his great goodness to Israel, which he has granted according to his mercy and love.
- Psalms 78:4 - We will not hide these truths from our children; we will tell the next generation about the glorious deeds of the Lord, about his power and his mighty wonders.
- Psalms 78:5 - For he issued his laws to Jacob; he gave his instructions to Israel. He commanded our ancestors to teach them to their children,
- Psalms 78:6 - so the next generation might know them— even the children not yet born— and they in turn will teach their own children.
- Psalms 78:7 - So each generation should set its hope anew on God, not forgetting his glorious miracles and obeying his commands.
- Psalms 78:8 - Then they will not be like their ancestors— stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God.
- Joshua 4:21 - Then Joshua said to the Israelites, “In the future your children will ask, ‘What do these stones mean?’
- Joshua 4:22 - Then you can tell them, ‘This is where the Israelites crossed the Jordan on dry ground.’
- Joshua 4:23 - For the Lord your God dried up the river right before your eyes, and he kept it dry until you were all across, just as he did at the Red Sea when he dried it up until we had all crossed over.
- Joshua 4:24 - He did this so all the nations of the earth might know that the Lord’s hand is powerful, and so you might fear the Lord your God forever.”
- Psalms 112:4 - Light shines in the darkness for the godly. They are generous, compassionate, and righteous.
- 1 Timothy 1:14 - Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus.
- Deuteronomy 4:9 - “But watch out! Be careful never to forget what you yourself have seen. Do not let these memories escape from your mind as long as you live! And be sure to pass them on to your children and grandchildren.
- Psalms 86:5 - O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help.
- Ephesians 1:6 - So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son.
- Ephesians 1:7 - He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
- Ephesians 1:8 - He has showered his kindness on us, along with all wisdom and understanding.
- Psalms 145:8 - The Lord is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love.
- Psalms 86:15 - But you, O Lord, are a God of compassion and mercy, slow to get angry and filled with unfailing love and faithfulness.
- Psalms 103:8 - The Lord is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love.