Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
107:1 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!
  • 新标点和合本 - 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!
  • 当代译本 - 你们要称谢耶和华, 因为祂是美善的; 祂的慈爱永远长存。
  • 圣经新译本 - 你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。
  • 中文标准译本 - 你们当称谢耶和华, 他是美善的,他的慈爱永远长存!
  • 现代标点和合本 - “你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存。
  • New International Version - Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
  • New International Reader's Version - Give thanks to the Lord, because he is good. His faithful love continues forever.
  • New Living Translation - Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever.
  • The Message - Oh, thank God—he’s so good! His love never runs out. All of you set free by God, tell the world! Tell how he freed you from oppression, Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.
  • Christian Standard Bible - Give thanks to the Lord, for he is good; his faithful love endures forever.
  • New American Standard Bible - Give thanks to the Lord, for He is good, For His mercy is everlasting.
  • New King James Version - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
  • Amplified Bible - O give thanks to the Lord, for He is good; For His compassion and lovingkindness endure forever!
  • American Standard Version - O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!
  • World English Bible - Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!
  • 當代譯本 - 你們要稱謝耶和華, 因為祂是美善的; 祂的慈愛永遠長存。
  • 聖經新譯本 - 你們要稱謝耶和華,因他本是良善的; 他的慈愛永遠長存。
  • 呂振中譯本 - 你們要稱謝永恆主,因為他至善; 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 你們當稱謝耶和華, 他是美善的,他的慈愛永遠長存!
  • 現代標點和合本 - 「你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 當稱謝耶和華、以其為善、慈惠永存兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華無不善、恆懷惻隱、宜稱揚之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當稱頌主、因主至善、主之恩惠、永遠常存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 浩浩其天。淵淵其淵。心感我主。仁澤緜緜。
  • Nueva Versión Internacional - Den gracias al Señor, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 감사하라. 그는 선하시고 그의 사랑은 영원하다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь. Псалом Давида.
  • Восточный перевод - Песнопение Давуда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Песнопение Давуда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Песнопение Довуда.
  • La Bible du Semeur 2015 - Célébrez l’Eternel, car il est bon, car son amour ╵dure à toujours .
  • リビングバイブル - 主に感謝しなさい。 主は恵み深く、愛と思いやりにあふれたお方なのです。
  • Nova Versão Internacional - Deem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
  • Hoffnung für alle - Dankt dem Herrn, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu, vì Ngài là thiện! Sự thành tín Ngài còn mãi đời đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
交叉引用
  • Matthew 19:17 - And he said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you would enter life, keep the commandments.”
  • Psalms 119:68 - You are good and do good; teach me your statutes.
  • Psalms 103:17 - But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,
  • 2 Chronicles 20:21 - And when he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the Lord and praise him in holy attire, as they went before the army, and say, “Give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.”
  • 1 Chronicles 16:41 - With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and expressly named to give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.
  • Luke 1:50 - And his mercy is for those who fear him from generation to generation.
  • Psalms 136:1 - Give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:2 - Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:3 - Give thanks to the Lord of lords, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:4 - to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:5 - to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:6 - to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:7 - to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:8 - the sun to rule over the day, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:9 - the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:11 - and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:12 - with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:13 - to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:14 - and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:15 - but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:16 - to him who led his people through the wilderness, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:17 - to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:18 - and killed mighty kings, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:19 - Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:20 - and Og, king of Bashan, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:21 - and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:22 - a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:23 - It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:24 - and rescued us from our foes, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:25 - he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:26 - Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.
  • 2 Chronicles 7:6 - The priests stood at their posts; the Levites also, with the instruments for music to the Lord that King David had made for giving thanks to the Lord—for his steadfast love endures forever—whenever David offered praises by their ministry; opposite them the priests sounded trumpets, and all Israel stood.
  • Psalms 100:5 - For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
  • 2 Chronicles 5:13 - and it was the duty of the trumpeters and singers to make themselves heard in unison in praise and thanksgiving to the Lord), and when the song was raised, with trumpets and cymbals and other musical instruments, in praise to the Lord, “For he is good, for his steadfast love endures forever,” the house, the house of the Lord, was filled with a cloud,
  • Psalms 118:1 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • Psalms 105:1 - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • 2 Chronicles 7:3 - When all the people of Israel saw the fire come down and the glory of the Lord on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “For he is good, for his steadfast love endures forever.”
  • 1 Chronicles 16:34 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • Psalms 106:1 - Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!
  • 新标点和合本 - 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!
  • 当代译本 - 你们要称谢耶和华, 因为祂是美善的; 祂的慈爱永远长存。
  • 圣经新译本 - 你们要称谢耶和华,因他本是良善的; 他的慈爱永远长存。
  • 中文标准译本 - 你们当称谢耶和华, 他是美善的,他的慈爱永远长存!
  • 现代标点和合本 - “你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存!”
  • 和合本(拼音版) - 你们要称谢耶和华,因他本为善, 他的慈爱永远长存。
  • New International Version - Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
  • New International Reader's Version - Give thanks to the Lord, because he is good. His faithful love continues forever.
  • New Living Translation - Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever.
  • The Message - Oh, thank God—he’s so good! His love never runs out. All of you set free by God, tell the world! Tell how he freed you from oppression, Then rounded you up from all over the place, from the four winds, from the seven seas.
  • Christian Standard Bible - Give thanks to the Lord, for he is good; his faithful love endures forever.
  • New American Standard Bible - Give thanks to the Lord, for He is good, For His mercy is everlasting.
  • New King James Version - Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever.
  • Amplified Bible - O give thanks to the Lord, for He is good; For His compassion and lovingkindness endure forever!
  • American Standard Version - O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
  • King James Version - O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
  • New English Translation - Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures!
  • World English Bible - Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
  • 新標點和合本 - 你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!
  • 當代譯本 - 你們要稱謝耶和華, 因為祂是美善的; 祂的慈愛永遠長存。
  • 聖經新譯本 - 你們要稱謝耶和華,因他本是良善的; 他的慈愛永遠長存。
  • 呂振中譯本 - 你們要稱謝永恆主,因為他至善; 他堅固的愛永遠長存。
  • 中文標準譯本 - 你們當稱謝耶和華, 他是美善的,他的慈愛永遠長存!
  • 現代標點和合本 - 「你們要稱謝耶和華,因他本為善, 他的慈愛永遠長存!」
  • 文理和合譯本 - 當稱謝耶和華、以其為善、慈惠永存兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華無不善、恆懷惻隱、宜稱揚之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹當稱頌主、因主至善、主之恩惠、永遠常存、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 浩浩其天。淵淵其淵。心感我主。仁澤緜緜。
  • Nueva Versión Internacional - Den gracias al Señor, porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre.
  • 현대인의 성경 - 여호와께 감사하라. 그는 선하시고 그의 사랑은 영원하다.
  • Новый Русский Перевод - Песнь. Псалом Давида.
  • Восточный перевод - Песнопение Давуда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Песнопение Давуда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Песнопение Довуда.
  • La Bible du Semeur 2015 - Célébrez l’Eternel, car il est bon, car son amour ╵dure à toujours .
  • リビングバイブル - 主に感謝しなさい。 主は恵み深く、愛と思いやりにあふれたお方なのです。
  • Nova Versão Internacional - Deem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
  • Hoffnung für alle - Dankt dem Herrn, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy cảm tạ Chúa Hằng Hữu, vì Ngài là thiện! Sự thành tín Ngài còn mãi đời đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ทรงแสนดี ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล
  • Matthew 19:17 - And he said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you would enter life, keep the commandments.”
  • Psalms 119:68 - You are good and do good; teach me your statutes.
  • Psalms 103:17 - But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children,
  • 2 Chronicles 20:21 - And when he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the Lord and praise him in holy attire, as they went before the army, and say, “Give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.”
  • 1 Chronicles 16:41 - With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and expressly named to give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.
  • Luke 1:50 - And his mercy is for those who fear him from generation to generation.
  • Psalms 136:1 - Give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:2 - Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:3 - Give thanks to the Lord of lords, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:4 - to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:5 - to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:6 - to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:7 - to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:8 - the sun to rule over the day, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:9 - the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:10 - to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:11 - and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:12 - with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:13 - to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:14 - and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:15 - but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:16 - to him who led his people through the wilderness, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:17 - to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:18 - and killed mighty kings, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:19 - Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:20 - and Og, king of Bashan, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:21 - and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:22 - a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:23 - It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:24 - and rescued us from our foes, for his steadfast love endures forever;
  • Psalms 136:25 - he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever.
  • Psalms 136:26 - Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever.
  • 2 Chronicles 7:6 - The priests stood at their posts; the Levites also, with the instruments for music to the Lord that King David had made for giving thanks to the Lord—for his steadfast love endures forever—whenever David offered praises by their ministry; opposite them the priests sounded trumpets, and all Israel stood.
  • Psalms 100:5 - For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations.
  • 2 Chronicles 5:13 - and it was the duty of the trumpeters and singers to make themselves heard in unison in praise and thanksgiving to the Lord), and when the song was raised, with trumpets and cymbals and other musical instruments, in praise to the Lord, “For he is good, for his steadfast love endures forever,” the house, the house of the Lord, was filled with a cloud,
  • Psalms 118:1 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • Psalms 105:1 - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • 2 Chronicles 7:3 - When all the people of Israel saw the fire come down and the glory of the Lord on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “For he is good, for his steadfast love endures forever.”
  • 1 Chronicles 16:34 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • Psalms 106:1 - Praise the Lord! Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!
圣经
资源
计划
奉献