逐节对照
- Nueva Versión Internacional - En el campamento tuvieron envidia de Moisés y de Aarón, el que estaba consagrado al Señor.
- 新标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
- 当代译本 - 他们还在营中嫉妒摩西和耶和华的圣仆亚伦。
- 圣经新译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及归耶和华为圣的 亚伦。
- 中文标准译本 - 他们在营中嫉妒摩西, 以及耶和华的圣者亚伦。
- 现代标点和合本 - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
- 和合本(拼音版) - 他们又在营中嫉妒摩西 和耶和华的圣者亚伦。
- New International Version - In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
- New International Reader's Version - In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the Lord.
- English Standard Version - When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the Lord,
- New Living Translation - The people in the camp were jealous of Moses and envious of Aaron, the Lord’s holy priest.
- Christian Standard Bible - In the camp they were envious of Moses and of Aaron, the Lord’s holy one.
- New American Standard Bible - When they became envious of Moses in the camp, And of Aaron, the holy one of the Lord,
- New King James Version - When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
- Amplified Bible - They envied Moses in the camp, And Aaron [the high priest], the holy one of the Lord,
- American Standard Version - They envied Moses also in the camp, And Aaron the saint of Jehovah.
- King James Version - They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the Lord.
- New English Translation - In the camp they resented Moses, and Aaron, the Lord’s holy priest.
- World English Bible - They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint.
- 新標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
- 當代譯本 - 他們還在營中嫉妒摩西和耶和華的聖僕亞倫。
- 聖經新譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及歸耶和華為聖的 亞倫。
- 呂振中譯本 - 但有人在營中嫉妒 摩西 、 和永恆主的聖品人 亞倫 ;
- 中文標準譯本 - 他們在營中嫉妒摩西, 以及耶和華的聖者亞倫。
- 現代標點和合本 - 他們又在營中嫉妒摩西 和耶和華的聖者亞倫。
- 文理和合譯本 - 民在營中、媢嫉摩西、及耶和華之聖者亞倫兮、
- 文理委辦譯本 - 斯民在營、娼嫉摩西、維彼亞倫、上帝俾之作聖、民亦深忌之兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼在營中嫉妒 摩西 、嫉妒主所選之聖人 亞倫 、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 復在營中。嫉妒 每瑟 。曁彼 亞倫 。天縱之哲。
- 현대인의 성경 - 그들이 여호와의 거룩한 종 모세와 아론을 질투하였으므로
- Новый Русский Перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
- Восточный перевод - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - ведь Он сокрушил бронзовые ворота и сломал железные засовы.
- La Bible du Semeur 2015 - Dans le camp, ils ont jalousé Moïse et Aaron, ╵qui était consacré à l’Eternel .
- リビングバイブル - 人々は、モーセと、主が祭司に任命したアロンを ねたんだのです。
- Nova Versão Internacional - No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
- Hoffnung für alle - Im Lager sah man voller Neid auf Mose und auf Aaron, den heiligen Diener des Herrn.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong trại quân, họ ganh ghét Môi-se cùng A-rôn, thầy tế lễ thánh của Chúa Hằng Hữu;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในค่ายพักนั้น พวกเขาเริ่มอิจฉาโมเสส และเริ่มริษยาอาโรนผู้ซึ่งได้รับการชำระและแยกไว้แด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาอิจฉาโมเสสในค่ายที่พัก และอิจฉาอาโรนคนบริสุทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า
交叉引用
- Levítico 21:6 - Deben ser santos para su Dios, y no profanar su nombre. Son ellos los que presentan al Señor las ofrendas por fuego, que son como el pan de su Dios. Por eso deben ser santos.
- Levítico 21:7 - »Ningún sacerdote se casará con una prostituta, ni con una divorciada, ni con una mujer que no sea virgen, porque está consagrado a su Dios.
- Levítico 21:8 - Considéralo santo, porque él ofrece el pan de tu Dios. Santo será para ti, porque santo soy yo, el Señor, que los santifico a ustedes.
- Éxodo 28:36 - »Haz una placa de oro puro, y graba en ella, a manera de sello: Consagrado al Señor.
- Levítico 21:10 - »Aquel que sea elegido sumo sacerdote entre sus hermanos, y sobre cuya cabeza se haya derramado el aceite de la unción, y a quien se le haya conferido autoridad para llevar las vestiduras sacerdotales, no deberá andar despeinado ni rasgarse las vestiduras.
- Levítico 21:11 - »No entrará en ningún lugar donde haya un cadáver. »No deberá contaminarse, ni siquiera por su padre o por su madre.
- Levítico 21:12 - »No saldrá del santuario, para no profanar el santuario de su Dios, porque ha sido consagrado mediante el aceite de la unción divina. Yo soy el Señor.
- Números 16:1 - Coré, que era hijo de Izar, nieto de Coat y bisnieto de Leví, y los rubenitas Datán y Abirán, hijos de Eliab, y On hijo de Pélet,
- Números 16:2 - se atrevieron a sublevarse contra Moisés, con el apoyo de doscientos cincuenta israelitas. Todos ellos eran personas de renombre y líderes que la comunidad misma había escogido.
- Números 16:3 - Se reunieron para oponerse a Moisés y a Aarón, y les dijeron: —¡Ustedes han ido ya demasiado lejos! Si toda la comunidad es santa, lo mismo que sus miembros, y el Señor está en medio de ellos, ¿por qué se creen ustedes los dueños de la comunidad del Señor?
- Números 16:4 - Cuando Moisés escuchó lo que le decían, se inclinó ante ellos
- Números 16:5 - y les respondió a Coré y a todo su grupo: —Mañana el Señor dirá quién es quién. Será él quien declare quién es su escogido, y hará que se le acerque.
- Números 16:6 - Coré, esto es lo que tú y tu gente harán mañana: tomarán incensarios,
- Números 16:7 - y les pondrán fuego e incienso en la presencia del Señor. El escogido del Señor será aquel a quien él elija. ¡Son ustedes, hijos de Leví, los que han ido demasiado lejos!
- Números 16:8 - Moisés le dijo a Coré: —¡Escúchenme ahora, levitas!
- Números 16:9 - ¿Les parece poco que el Dios de Israel los haya separado del resto de la comunidad para que estén cerca de él, ministren en el santuario del Señor, y se distingan como servidores de la comunidad?
- Números 16:10 - Dios mismo los ha puesto a su lado, a ti y a todos los levitas, ¿y ahora quieren también el sacerdocio?
- Números 16:11 - Tú y tu gente se han reunido para oponerse al Señor, porque ¿quién es Aarón para que murmuren contra él?
- Números 16:12 - Moisés mandó llamar a Datán y Abirán, hijos de Eliab, pero ellos contestaron: —¡No iremos!
- Números 16:13 - ¿Te parece poco habernos sacado de la tierra donde abundan la leche y la miel, para que ahora quieras matarnos en este desierto y dártelas de gobernante con nosotros?
- Números 16:14 - Lo cierto es que tú no has logrado llevarnos todavía a esa tierra donde abundan la leche y la miel, ni nos has dado posesión de campos y viñas. Lo único que quieres es seguir engatusando a este pueblo. ¡Pues no iremos!
- Números 16:15 - Entonces Moisés, sumamente enojado, le dijo al Señor: —No aceptes la ofrenda que te traigan, que yo de ellos no he tomado ni siquiera un asno, ni les he hecho ningún daño.
- Números 16:16 - A Coré, Moisés le dijo: —Tú y tu gente y Aarón se presentarán mañana ante el Señor.
- Números 16:17 - Cada uno de ustedes se acercará al Señor con su incensario lleno de incienso, es decir, se acercarán con doscientos cincuenta incensarios. También tú y Aarón llevarán los suyos.
- Números 16:18 - Así que cada uno, con su incensario lleno de fuego e incienso, se puso de pie a la entrada de la Tienda de reunión, junto con Moisés y Aarón.
- Números 16:19 - Cuando Coré hubo reunido a toda su gente en contra de Moisés y Aarón a la entrada de la Tienda de reunión, la gloria del Señor se apareció ante todos ellos.
- Números 16:20 - Entonces el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:
- Números 16:21 - —Apártense de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.
- Números 16:22 - Pero Moisés y Aarón se postraron rostro en tierra, y exclamaron: —Señor, Dios de toda la humanidad: un solo hombre ha pecado, ¿y vas tú a enojarte con todos ellos?
- Números 16:23 - Entonces el Señor le dijo a Moisés:
- Números 16:24 - —Ordénales que se alejen de las tiendas de Coré, Datán y Abirán.
- Números 16:25 - Moisés y los ancianos de Israel fueron adonde estaban Datán y Abirán.
- Números 16:26 - Entonces Moisés le advirtió a la gente: —¡Aléjense de las tiendas de estos impíos! No toquen ninguna de sus pertenencias, para que ustedes no sean castigados por los pecados de ellos.
- Números 16:27 - El pueblo se alejó de las tiendas de Coré, Datán y Abirán. Los dos últimos habían salido a la entrada de sus tiendas, y estaban allí, de pie, con sus esposas y todos sus hijos.
- Números 16:28 - Moisés siguió diciendo: —Ahora van a saber si el Señor me ha enviado a hacer todas estas cosas, o si estoy actuando por mi cuenta.
- Números 16:29 - Si estos hombres mueren de muerte natural, como es el destino de todos los hombres, eso querrá decir que el Señor no me ha enviado.
- Números 16:30 - Pero, si el Señor crea algo nuevo, y hace que la tierra se abra y se los trague con todas sus pertenencias, de tal forma que desciendan vivos al sepulcro, entonces sabrán que estos hombres menospreciaron al Señor.
- Números 16:31 - Tan pronto como Moisés terminó de hablar, la tierra se abrió debajo de ellos;
- Números 16:32 - se abrió y se los tragó, a ellos y a sus familias, junto con la gente y las posesiones de Coré.
- Números 16:33 - Bajaron vivos al sepulcro, junto con todo lo que tenían, y la tierra se cerró sobre ellos. De este modo fueron eliminados de la comunidad.
- Números 16:34 - Al oírlos gritar, todos los israelitas huyeron de allí exclamando: —¡Corramos, no sea que la tierra nos trague también a nosotros!
- Números 16:35 - Y los doscientos cincuenta hombres que ofrecían incienso fueron consumidos por el fuego del Señor.
- Números 16:36 - El Señor le dijo a Moisés:
- Números 16:37 - «Ya que ahora los incensarios son santos, ordena a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que los retire del rescoldo y que esparza las brasas.
- Números 16:38 - Toma los incensarios de aquellos que pecaron a costa de su vida, y haz con ellos láminas para recubrir el altar. Ahora son santos, porque fueron presentados ante el Señor, y serán así una señal para los israelitas».
- Números 16:39 - Entonces el sacerdote Eleazar recogió esos incensarios, y con ellos mandó hacer láminas para recubrir el altar.
- Números 16:40 - Las láminas quedaron allí, como advertencia a los israelitas, para que ninguno que no fuera descendiente de Aarón ni estuviera autorizado se atreviera a ofrecer incienso ante el Señor; de lo contrario, le sucedería lo mismo que a Coré y su gente, tal como el Señor se lo había advertido por medio de Moisés.
- Números 16:41 - Al día siguiente, toda la congregación de los israelitas volvió a murmurar contra Moisés y Aarón, alegando: —Ustedes mataron al pueblo del Señor.
- Números 16:42 - Como la congregación empezó a amotinarse contra Moisés y Aarón, estos se dirigieron a la Tienda de reunión. De repente la nube cubrió la Tienda, y apareció la gloria del Señor.
- Números 16:43 - Entonces Moisés y Aarón se detuvieron frente a la Tienda de reunión,
- Números 16:44 - y el Señor le dijo a Moisés:
- Números 16:45 - —Apártate de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas. Ellos se postraron rostro en tierra,
- Números 16:46 - y Moisés le dijo a Aarón: —Toma tu incensario y pon en él algunas brasas del altar; agrégale incienso, y vete corriendo adonde está la congregación, para hacer propiciación por ellos, porque la ira del Señor se ha desbordado y el azote divino ha caído sobre ellos.
- Números 16:47 - Aarón hizo lo que Moisés le dijo, y corrió a ponerse en medio de la asamblea. El azote divino ya se había desatado entre el pueblo, así que Aarón ofreció incienso e hizo propiciación por el pueblo.
- Números 16:48 - Se puso entre los vivos y los muertos, y así detuvo la mortandad.
- Números 16:49 - Con todo, catorce mil setecientas personas murieron, sin contar las que perdieron la vida por causa de Coré.
- Números 16:50 - Una vez que cesó la mortandad, Aarón volvió a la entrada de la Tienda de reunión, donde estaba Moisés.