逐节对照
- Christian Standard Bible - A devious heart will be far from me; I will not be involved with evil.
- 新标点和合本 - 弯曲的心思,我必远离; 一切的恶人(或作“恶事”),我不认识。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 歪曲的心思,我必远离; 邪恶的事情,我不知道。
- 和合本2010(神版-简体) - 歪曲的心思,我必远离; 邪恶的事情,我不知道。
- 当代译本 - 我要远离心术不正的人, 不与邪恶的事有任何瓜葛。
- 圣经新译本 - 狡诈的心思,我要远离; 邪恶的事,我不参与。
- 中文标准译本 - 歪邪的心必远离我, 邪恶的事,我不理会。
- 现代标点和合本 - 弯曲的心思,我必远离; 一切的恶人 ,我不认识。
- 和合本(拼音版) - 弯曲的心思,我必远离, 一切的恶人 ,我不认识。
- New International Version - The perverse of heart shall be far from me; I will have nothing to do with what is evil.
- New International Reader's Version - I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil.
- English Standard Version - A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
- New Living Translation - I will reject perverse ideas and stay away from every evil.
- New American Standard Bible - A perverse heart shall leave me; I will know no evil.
- New King James Version - A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
- Amplified Bible - A perverse heart shall depart from me; I will not tolerate evil.
- American Standard Version - A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
- King James Version - A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
- New English Translation - I will have nothing to do with a perverse person; I will not permit evil.
- World English Bible - A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
- 新標點和合本 - 彎曲的心思,我必遠離; 一切的惡人(或譯:惡事),我不認識。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 歪曲的心思,我必遠離; 邪惡的事情,我不知道。
- 和合本2010(神版-繁體) - 歪曲的心思,我必遠離; 邪惡的事情,我不知道。
- 當代譯本 - 我要遠離心術不正的人, 不與邪惡的事有任何瓜葛。
- 聖經新譯本 - 狡詐的心思,我要遠離; 邪惡的事,我不參與。
- 呂振中譯本 - 乖僻心思必遠離我; 壞事我都不懂。
- 中文標準譯本 - 歪邪的心必遠離我, 邪惡的事,我不理會。
- 現代標點和合本 - 彎曲的心思,我必遠離; 一切的惡人 ,我不認識。
- 文理和合譯本 - 邪曲之心、我必遠之、奸惡之事、我不識之兮、
- 文理委辦譯本 - 擯斥忤逆、杜絕匪類兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心存奸詐者、必使遠離我、惡人我絕不肯認識、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 根拔悖逆意。
- Nueva Versión Internacional - Alejaré de mí toda intención perversa; no tendrá cabida en mí la maldad.
- 현대인의 성경 - 내가 못된 마음을 버리고 악을 멀리하리라.
- Новый Русский Перевод - Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.
- Восточный перевод - Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.
- La Bible du Semeur 2015 - Le cœur corrompu restera ╵bien loin de moi, je ne veux pas ╵être impliqué avec le mal.
- リビングバイブル - いっさいの自己中心を捨て、 すべての悪から遠ざかります。
- Nova Versão Internacional - Longe estou dos perversos de coração; não quero envolver-me com o mal.
- Hoffnung für alle - Ich dulde bei mir keinen Heuchler, mit Bösem will ich nichts zu tun haben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con sẽ loại trừ lòng hư hoại và xa lánh loài gian ác.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์จะหลีกห่างจากคนจิตใจดื้อด้าน จะไม่ยอมมีส่วนร่วมใดๆ กับความชั่ว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้าอยู่ห่างจากคนมีใจลวงหลอก ข้าพเจ้าไม่รู้อะไรเกี่ยวกับสิ่งเลวร้าย
交叉引用
- 2 Corinthians 11:33 - So I was let down in a basket through a window in the wall and escaped from his hands.
- 2 Corinthians 6:14 - Do not be yoked together with those who do not believe. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
- 2 Corinthians 6:15 - What agreement does Christ have with Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?
- 2 Corinthians 6:16 - And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.
- Psalms 119:115 - Depart from me, you evil ones, so that I may obey my God’s commands.
- Proverbs 9:6 - Leave inexperience behind, and you will live; pursue the way of understanding.
- Proverbs 8:13 - To fear the Lord is to hate evil. I hate arrogant pride, evil conduct, and perverse speech.
- Proverbs 22:24 - Don’t make friends with an angry person, and don’t be a companion of a hot-tempered one,
- 2 Timothy 2:19 - Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, bearing this inscription: The Lord knows those who are his, and let everyone who calls on the name of the Lord turn away from wickedness.
- Matthew 7:23 - Then I will announce to them, ‘I never knew you. Depart from me, you lawbreakers!’
- Psalms 6:8 - Depart from me, all evildoers, for the Lord has heard the sound of my weeping.
- Proverbs 3:32 - for the devious are detestable to the Lord, but he is a friend to the upright.
- Proverbs 2:12 - It will rescue you from the way of evil — from anyone who says perverse things,
- Proverbs 2:13 - from those who abandon the right paths to walk in ways of darkness,
- Proverbs 2:14 - from those who enjoy doing evil and celebrate perversion,
- Proverbs 2:15 - whose paths are crooked, and whose ways are devious.
- Proverbs 11:20 - Those with twisted minds are detestable to the Lord, but those with blameless conduct are his delight.