Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:3 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - For the wicked boasts and sings the praises of his heart’s desire, And the greedy man curses and spurns [and even despises] the Lord.
  • 新标点和合本 - 因为恶人以心愿自夸; 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他(或作“他祝福贪财的,却轻慢耶和华”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为恶人以自己的心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为恶人以自己的心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 当代译本 - 恶人夸耀自己的贪欲, 贪婪的人咒诅和藐视耶和华。
  • 圣经新译本 - 恶人夸耀心中的欲望, 他称赞贪财的人,却藐视耶和华(“他称赞贪财的人,却藐视耶和华”或译:“贪财的人谤渎耶和华,并藐视他”)。
  • 中文标准译本 - 因为恶人以自己心中的欲望自夸; 贪婪的人诅咒并藐视耶和华 。
  • 现代标点和合本 - 因为恶人以心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 和合本(拼音版) - 因为恶人以心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • New International Version - He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.
  • New International Reader's Version - He brags about what his heart desires. He speaks well of those who always want more. He attacks the Lord with his words.
  • English Standard Version - For the wicked boasts of the desires of his soul, and the one greedy for gain curses and renounces the Lord.
  • New Living Translation - For they brag about their evil desires; they praise the greedy and curse the Lord.
  • The Message - The wicked are windbags, the swindlers have foul breath. The wicked snub God, their noses stuck high in the air. Their graffiti are scrawled on the walls: “Catch us if you can!” “God is dead.”
  • Christian Standard Bible - For the wicked one boasts about his own cravings; the one who is greedy curses and despises the Lord.
  • New American Standard Bible - For the wicked boasts of his soul’s desire, And the greedy person curses and shows disrespect to the Lord.
  • New King James Version - For the wicked boasts of his heart’s desire; He blesses the greedy and renounces the Lord.
  • American Standard Version - For the wicked boasteth of his heart’s desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah.
  • King James Version - For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.
  • New English Translation - Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.
  • World English Bible - For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh.
  • 新標點和合本 - 因為惡人以心願自誇; 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他(或譯:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為惡人以自己的心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為惡人以自己的心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 當代譯本 - 惡人誇耀自己的貪慾, 貪婪的人咒詛和藐視耶和華。
  • 聖經新譯本 - 惡人誇耀心中的慾望, 他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華(“他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華”或譯:“貪財的人謗瀆耶和華,並藐視他”)。
  • 呂振中譯本 - 惡人以其心的貪慾而誇口; 貪得盜取的人、謗讟 而藐視永恆主。
  • 中文標準譯本 - 因為惡人以自己心中的慾望自誇; 貪婪的人詛咒並藐視耶和華 。
  • 現代標點和合本 - 因為惡人以心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 文理和合譯本 - 惡者以心之欲為誇、貪者背棄耶和華、而侮慢之、
  • 文理委辦譯本 - 飽其欲而自矜、取不義而自足、於耶和華而欺之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人得其所欲、即自誇張、得不義之財而感謝主、反輕褻主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 驕矜自慢兮。目無主宰。刼奪人財兮。逍遙法外。
  • Nueva Versión Internacional - El malvado hace alarde de su propia codicia; alaba al ambicioso y menosprecia al Señor.
  • 현대인의 성경 - 악인들은 자기들의 악한 욕망을 자랑하고 탐하는 자들은 여호와를 저주하고 거절합니다.
  • Новый Русский Перевод - Когда устои распались, что может сделать праведный?
  • Восточный перевод - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant tire vanité ╵de son avidité. Le profiteur maudit ╵et nargue l’Eternel.
  • リビングバイブル - 彼らは、汚れた欲望を自慢し、 主をののしり、 主に忌みきらわれる者どもと意気投合しています。 彼らにとっては、金銭だけが人生の目的なのです。
  • Nova Versão Internacional - Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Diese Gauner sind auch noch stolz auf ihre habgierigen Wünsche. Doch für Gott haben sie nichts übrig, mit wüsten Sprüchen ziehen sie über ihn her.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bọn người ác khoe khoang về dục vọng; theo kẻ tham lam, nguyền rủa, khinh Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาโอ้อวดตัณหาในใจของตน พวกเขาอวยพรคนโลภและลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​คน​ชั่ว​โอ้อวด​ว่า ใน​ใจ​ตน​ใฝ่ฝัน​อะไร​บ้าง คน​โลภ​จะ​สาป​แช่ง​และ​ปฏิเสธ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
交叉引用
  • Psalms 73:8 - They mock and wickedly speak of oppression; They speak loftily [with malice].
  • Psalms 73:9 - They set their mouth against the heavens, And their tongue swaggers through the earth.
  • James 4:16 - But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
  • 2 Timothy 3:2 - For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,
  • 2 Timothy 3:3 - [and they will be] unloving [devoid of natural human affection, calloused and inhumane], irreconcilable, malicious gossips, devoid of self-control [intemperate, immoral], brutal, haters of good,
  • 2 Timothy 3:4 - traitors, reckless, conceited, lovers of [sensual] pleasure rather than lovers of God,
  • Psalms 35:21 - They open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha, our eyes have seen it!”
  • Leviticus 26:30 - I will destroy your high places [devoted to idolatrous worship], and cut down your incense altars, and heap your dead bodies upon the [crushed] bodies of your idols, and My soul will detest you [with deep and unutterable loathing].
  • Psalms 49:18 - Though while he lives he counts himself happy and prosperous— And though people praise you when you do well for yourself—
  • Romans 1:32 - Although they know God’s righteous decree and His judgment, that those who do such things deserve death, yet they not only do them, but they even [enthusiastically] approve and tolerate others who practice them.
  • Job 31:24 - “If I have put my trust and confidence in gold, Or have declared fine gold my hope and assurance,
  • Colossians 3:5 - So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].
  • Ephesians 5:5 - For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].
  • Matthew 26:15 - and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver.
  • Matthew 26:16 - And from that moment Judas began looking for an opportune time to betray Jesus.
  • 1 Samuel 23:21 - Saul said, “May you be blessed by the Lord, because you have had compassion on me.
  • Psalms 52:1 - Why do you boast of evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.
  • 1 John 2:15 - Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
  • Hosea 12:7 - A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances; He loves to oppress and exploit.
  • Hosea 12:8 - Ephraim said, “I have indeed become rich [and powerful as a nation]; I have found wealth for myself. In all my labors they will not find in me Any wickedness that would be sin.”
  • James 4:13 - Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”
  • Isaiah 57:17 - Because of the wickedness of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was angry, And he went on turning away and backsliding, in the way of his [own willful] heart.
  • Habakkuk 2:9 - “Woe (judgment is coming) to him who obtains wicked gain for his house [and thinks by so doing] To set his nest on high, That he may be rescued from the hand of evil.
  • Deuteronomy 32:19 - “The Lord saw it, and rejected them, Out of indignation with His sons and His daughters.
  • Psalms 49:11 - Their inward thought is that their houses will continue forever, And their dwelling places to all generations; They have named their lands after their own names [ignoring God].
  • Psalms 49:12 - But man, with all his [self] honor and pomp, will not endure; He is like the beasts that perish.
  • Psalms 49:13 - This is the fate of those who are foolishly confident, And of those after them who approve [and are influenced by] their words. Selah.
  • Luke 12:15 - Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”
  • 1 Corinthians 6:10 - nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God.
  • Romans 1:29 - until they were filled (permeated, saturated) with every kind of unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice and mean-spiritedness. They are gossips [spreading rumors],
  • Exodus 15:9 - The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied against them; I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’
  • Luke 16:14 - Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.
  • Luke 16:15 - So He said to them, “You are the ones who declare yourselves just and upright in the sight of men, but God knows your hearts [your thoughts, your desires, your secrets]; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
  • Proverbs 28:4 - Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked, But those who keep the law [of God and man] struggle with them.
  • Isaiah 10:7 - Yet it is not Assyria’s intention [to do My will], Nor does it plan so in its heart, But instead it is its purpose to destroy And to cut off many nations.
  • Isaiah 10:8 - For Assyria says, “Are not my princes all kings?
  • Isaiah 10:9 - Is not Calno [conquered] like Carchemish [on the Euphrates]? Is not Hamath [subdued] like Arpad [her neighbor]? Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Aram]?
  • Isaiah 10:10 - As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria,
  • Isaiah 10:11 - Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria].
  • Psalms 5:6 - You destroy those who tell lies; The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.
  • Deuteronomy 29:19 - It will happen that when he (a renegade) hears the words of this oath, and he imagines himself as blessed, saying, ‘I will have peace and safety even though I walk within the stubbornness of my heart [rejecting God and His law], in order that the watered land dwindles away along with the dry [destroying everything],’
  • Isaiah 37:23 - Whom have you taunted and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!
  • 1 Timothy 6:9 - But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money [that is, the greedy desire for it and the willingness to gain it unethically] is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves [through and through] with many sorrows.
  • Jeremiah 22:17 - “But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion and violence.”
  • Zechariah 11:5 - whose buyers slay them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them nor protect them [from the wolves].
  • Zechariah 11:6 - For I will no longer have pity on the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will cause the men to fall, each into the hand of another and into the hands of his [foreign] king. And the enemy will strike the land, and I will not rescue the people from their hand.”
  • Zechariah 11:7 - So I [Zechariah] pastured the flock doomed for slaughter, truly [as the name implies] the most miserable of sheep. And I took two [shepherd’s] staffs, the one I called Favor (Grace) and the other I called Union (Bonds); so I pastured the flock.
  • Zechariah 11:8 - Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.
  • Psalms 49:6 - Even those who trust in and rely on their wealth And boast of the abundance of their riches?
  • Micah 6:10 - Are there not still treasures gained by wickedness In the house of the wicked, And a short (inaccurate) measure [for grain] that is cursed?
  • Micah 6:11 - Can I [be guiltless and] justify deceptive scales And a bag of dishonest weights?
  • Micah 6:12 - For the rich men of the city are full of violence [of every kind]; Her inhabitants speak lies And their tongue is deceitful in their mouth.
  • Luke 12:19 - And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).” ’
  • Psalms 94:4 - They pour out words, speaking arrogant things; All who do evil boast proudly.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - For the wicked boasts and sings the praises of his heart’s desire, And the greedy man curses and spurns [and even despises] the Lord.
  • 新标点和合本 - 因为恶人以心愿自夸; 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他(或作“他祝福贪财的,却轻慢耶和华”)。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为恶人以自己的心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为恶人以自己的心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 当代译本 - 恶人夸耀自己的贪欲, 贪婪的人咒诅和藐视耶和华。
  • 圣经新译本 - 恶人夸耀心中的欲望, 他称赞贪财的人,却藐视耶和华(“他称赞贪财的人,却藐视耶和华”或译:“贪财的人谤渎耶和华,并藐视他”)。
  • 中文标准译本 - 因为恶人以自己心中的欲望自夸; 贪婪的人诅咒并藐视耶和华 。
  • 现代标点和合本 - 因为恶人以心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • 和合本(拼音版) - 因为恶人以心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他 。
  • New International Version - He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.
  • New International Reader's Version - He brags about what his heart desires. He speaks well of those who always want more. He attacks the Lord with his words.
  • English Standard Version - For the wicked boasts of the desires of his soul, and the one greedy for gain curses and renounces the Lord.
  • New Living Translation - For they brag about their evil desires; they praise the greedy and curse the Lord.
  • The Message - The wicked are windbags, the swindlers have foul breath. The wicked snub God, their noses stuck high in the air. Their graffiti are scrawled on the walls: “Catch us if you can!” “God is dead.”
  • Christian Standard Bible - For the wicked one boasts about his own cravings; the one who is greedy curses and despises the Lord.
  • New American Standard Bible - For the wicked boasts of his soul’s desire, And the greedy person curses and shows disrespect to the Lord.
  • New King James Version - For the wicked boasts of his heart’s desire; He blesses the greedy and renounces the Lord.
  • American Standard Version - For the wicked boasteth of his heart’s desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah.
  • King James Version - For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.
  • New English Translation - Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.
  • World English Bible - For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh.
  • 新標點和合本 - 因為惡人以心願自誇; 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他(或譯:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為惡人以自己的心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為惡人以自己的心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 當代譯本 - 惡人誇耀自己的貪慾, 貪婪的人咒詛和藐視耶和華。
  • 聖經新譯本 - 惡人誇耀心中的慾望, 他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華(“他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華”或譯:“貪財的人謗瀆耶和華,並藐視他”)。
  • 呂振中譯本 - 惡人以其心的貪慾而誇口; 貪得盜取的人、謗讟 而藐視永恆主。
  • 中文標準譯本 - 因為惡人以自己心中的慾望自誇; 貪婪的人詛咒並藐視耶和華 。
  • 現代標點和合本 - 因為惡人以心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他 。
  • 文理和合譯本 - 惡者以心之欲為誇、貪者背棄耶和華、而侮慢之、
  • 文理委辦譯本 - 飽其欲而自矜、取不義而自足、於耶和華而欺之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人得其所欲、即自誇張、得不義之財而感謝主、反輕褻主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 驕矜自慢兮。目無主宰。刼奪人財兮。逍遙法外。
  • Nueva Versión Internacional - El malvado hace alarde de su propia codicia; alaba al ambicioso y menosprecia al Señor.
  • 현대인의 성경 - 악인들은 자기들의 악한 욕망을 자랑하고 탐하는 자들은 여호와를 저주하고 거절합니다.
  • Новый Русский Перевод - Когда устои распались, что может сделать праведный?
  • Восточный перевод - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда устои распались, что может сделать праведный?»
  • La Bible du Semeur 2015 - Le méchant tire vanité ╵de son avidité. Le profiteur maudit ╵et nargue l’Eternel.
  • リビングバイブル - 彼らは、汚れた欲望を自慢し、 主をののしり、 主に忌みきらわれる者どもと意気投合しています。 彼らにとっては、金銭だけが人生の目的なのです。
  • Nova Versão Internacional - Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Diese Gauner sind auch noch stolz auf ihre habgierigen Wünsche. Doch für Gott haben sie nichts übrig, mit wüsten Sprüchen ziehen sie über ihn her.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Bọn người ác khoe khoang về dục vọng; theo kẻ tham lam, nguyền rủa, khinh Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาโอ้อวดตัณหาในใจของตน พวกเขาอวยพรคนโลภและลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​คน​ชั่ว​โอ้อวด​ว่า ใน​ใจ​ตน​ใฝ่ฝัน​อะไร​บ้าง คน​โลภ​จะ​สาป​แช่ง​และ​ปฏิเสธ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Psalms 73:8 - They mock and wickedly speak of oppression; They speak loftily [with malice].
  • Psalms 73:9 - They set their mouth against the heavens, And their tongue swaggers through the earth.
  • James 4:16 - But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.
  • 2 Timothy 3:2 - For people will be lovers of self [narcissistic, self-focused], lovers of money [impelled by greed], boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy and profane,
  • 2 Timothy 3:3 - [and they will be] unloving [devoid of natural human affection, calloused and inhumane], irreconcilable, malicious gossips, devoid of self-control [intemperate, immoral], brutal, haters of good,
  • 2 Timothy 3:4 - traitors, reckless, conceited, lovers of [sensual] pleasure rather than lovers of God,
  • Psalms 35:21 - They open their mouths wide against me; They say, “Aha, aha, our eyes have seen it!”
  • Leviticus 26:30 - I will destroy your high places [devoted to idolatrous worship], and cut down your incense altars, and heap your dead bodies upon the [crushed] bodies of your idols, and My soul will detest you [with deep and unutterable loathing].
  • Psalms 49:18 - Though while he lives he counts himself happy and prosperous— And though people praise you when you do well for yourself—
  • Romans 1:32 - Although they know God’s righteous decree and His judgment, that those who do such things deserve death, yet they not only do them, but they even [enthusiastically] approve and tolerate others who practice them.
  • Job 31:24 - “If I have put my trust and confidence in gold, Or have declared fine gold my hope and assurance,
  • Colossians 3:5 - So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].
  • Ephesians 5:5 - For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God].
  • Matthew 26:15 - and said, “What are you willing to give me if I hand Jesus over to you?” And they weighed out thirty pieces of silver.
  • Matthew 26:16 - And from that moment Judas began looking for an opportune time to betray Jesus.
  • 1 Samuel 23:21 - Saul said, “May you be blessed by the Lord, because you have had compassion on me.
  • Psalms 52:1 - Why do you boast of evil, O mighty man? The lovingkindness of God endures all day long.
  • 1 John 2:15 - Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
  • Hosea 12:7 - A merchant, in whose hand are false and fraudulent balances; He loves to oppress and exploit.
  • Hosea 12:8 - Ephraim said, “I have indeed become rich [and powerful as a nation]; I have found wealth for myself. In all my labors they will not find in me Any wickedness that would be sin.”
  • James 4:13 - Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”
  • Isaiah 57:17 - Because of the wickedness of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was angry, And he went on turning away and backsliding, in the way of his [own willful] heart.
  • Habakkuk 2:9 - “Woe (judgment is coming) to him who obtains wicked gain for his house [and thinks by so doing] To set his nest on high, That he may be rescued from the hand of evil.
  • Deuteronomy 32:19 - “The Lord saw it, and rejected them, Out of indignation with His sons and His daughters.
  • Psalms 49:11 - Their inward thought is that their houses will continue forever, And their dwelling places to all generations; They have named their lands after their own names [ignoring God].
  • Psalms 49:12 - But man, with all his [self] honor and pomp, will not endure; He is like the beasts that perish.
  • Psalms 49:13 - This is the fate of those who are foolishly confident, And of those after them who approve [and are influenced by] their words. Selah.
  • Luke 12:15 - Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”
  • 1 Corinthians 6:10 - nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God.
  • Romans 1:29 - until they were filled (permeated, saturated) with every kind of unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice and mean-spiritedness. They are gossips [spreading rumors],
  • Exodus 15:9 - The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied against them; I will draw my sword, my hand shall dispossess them and drive them out.’
  • Luke 16:14 - Now the Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and were sneering and ridiculing Him.
  • Luke 16:15 - So He said to them, “You are the ones who declare yourselves just and upright in the sight of men, but God knows your hearts [your thoughts, your desires, your secrets]; for that which is highly esteemed among men is detestable in the sight of God.
  • Proverbs 28:4 - Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked, But those who keep the law [of God and man] struggle with them.
  • Isaiah 10:7 - Yet it is not Assyria’s intention [to do My will], Nor does it plan so in its heart, But instead it is its purpose to destroy And to cut off many nations.
  • Isaiah 10:8 - For Assyria says, “Are not my princes all kings?
  • Isaiah 10:9 - Is not Calno [conquered] like Carchemish [on the Euphrates]? Is not Hamath [subdued] like Arpad [her neighbor]? Is not Samaria [in Israel] like Damascus [in Aram]?
  • Isaiah 10:10 - As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria,
  • Isaiah 10:11 - Shall I not do to Jerusalem and her images Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria].
  • Psalms 5:6 - You destroy those who tell lies; The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.
  • Deuteronomy 29:19 - It will happen that when he (a renegade) hears the words of this oath, and he imagines himself as blessed, saying, ‘I will have peace and safety even though I walk within the stubbornness of my heart [rejecting God and His law], in order that the watered land dwindles away along with the dry [destroying everything],’
  • Isaiah 37:23 - Whom have you taunted and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!
  • 1 Timothy 6:9 - But those who [are not financially ethical and] crave to get rich [with a compulsive, greedy longing for wealth] fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction [leading to personal misery].
  • 1 Timothy 6:10 - For the love of money [that is, the greedy desire for it and the willingness to gain it unethically] is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves [through and through] with many sorrows.
  • Jeremiah 22:17 - “But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion and violence.”
  • Zechariah 11:5 - whose buyers slay them and go unpunished, and those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them nor protect them [from the wolves].
  • Zechariah 11:6 - For I will no longer have pity on the inhabitants of the land,” declares the Lord; “but behold, I will cause the men to fall, each into the hand of another and into the hands of his [foreign] king. And the enemy will strike the land, and I will not rescue the people from their hand.”
  • Zechariah 11:7 - So I [Zechariah] pastured the flock doomed for slaughter, truly [as the name implies] the most miserable of sheep. And I took two [shepherd’s] staffs, the one I called Favor (Grace) and the other I called Union (Bonds); so I pastured the flock.
  • Zechariah 11:8 - Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.
  • Psalms 49:6 - Even those who trust in and rely on their wealth And boast of the abundance of their riches?
  • Micah 6:10 - Are there not still treasures gained by wickedness In the house of the wicked, And a short (inaccurate) measure [for grain] that is cursed?
  • Micah 6:11 - Can I [be guiltless and] justify deceptive scales And a bag of dishonest weights?
  • Micah 6:12 - For the rich men of the city are full of violence [of every kind]; Her inhabitants speak lies And their tongue is deceitful in their mouth.
  • Luke 12:19 - And I will say to my soul, “Soul, you have many good things stored up, [enough] for many years; rest and relax, eat, drink and be merry (celebrate continually).” ’
  • Psalms 94:4 - They pour out words, speaking arrogant things; All who do evil boast proudly.
圣经
资源
计划
奉献