Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:15 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы;
  • 新标点和合本 - 帝王藉我坐国位; 君王藉我定公平。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 君王藉我治国, 王子藉我定公平,
  • 和合本2010(神版-简体) - 君王藉我治国, 王子藉我定公平,
  • 当代译本 - 君王靠我安邦定国, 首领借我秉公行义,
  • 圣经新译本 - 君王藉我掌权, 统治者藉我制定法纪。
  • 中文标准译本 - 藉着我,君王施行统治, 君主立定公义。
  • 现代标点和合本 - 帝王藉我坐国位, 君王藉我定公平。
  • 和合本(拼音版) - 帝王藉我坐国位, 君王藉我定公平。
  • New International Version - By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
  • New International Reader's Version - By me kings rule. Leaders make laws that are fair.
  • English Standard Version - By me kings reign, and rulers decree what is just;
  • New Living Translation - Because of me, kings reign, and rulers make just decrees.
  • Christian Standard Bible - It is by me that kings reign and rulers enact just law;
  • New American Standard Bible - By me kings reign, And rulers decree justice.
  • New King James Version - By me kings reign, And rulers decree justice.
  • Amplified Bible - By me kings reign And rulers decide and decree justice.
  • American Standard Version - By me kings reign, And princes decree justice.
  • King James Version - By me kings reign, and princes decree justice.
  • New English Translation - Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;
  • World English Bible - By me kings reign, and princes decree justice.
  • 新標點和合本 - 帝王藉我坐國位; 君王藉我定公平。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 君王藉我治國, 王子藉我定公平,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 君王藉我治國, 王子藉我定公平,
  • 當代譯本 - 君王靠我安邦定國, 首領藉我秉公行義,
  • 聖經新譯本 - 君王藉我掌權, 統治者藉我制定法紀。
  • 呂振中譯本 - 靠着我、君王掌王權; 人君定公義的律例;
  • 中文標準譯本 - 藉著我,君王施行統治, 君主立定公義。
  • 現代標點和合本 - 帝王藉我坐國位, 君王藉我定公平。
  • 文理和合譯本 - 列王恃我秉鈞、牧伯恃我宣義、
  • 文理委辦譯本 - 列王群伯、世之士師、皆惟我是恃、治理天下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 帝王治國俱恃我、人君立公義之法亦恃我、
  • Nueva Versión Internacional - Por mí reinan los reyes y promulgan leyes justas los gobernantes.
  • 현대인의 성경 - 나를 통해서 왕들이 세상을 다스리고 통치자들이 의로운 법을 만들며
  • Восточный перевод - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est par moi que règnent les rois, et que les dirigeants ╵décrètent des lois justes.
  • Nova Versão Internacional - Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
  • Hoffnung für alle - Mit meiner Hilfe regieren Könige und erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhờ ta mà các vua cầm quyền, và những người cai trị ban sắc lệnh công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โดยเรา บรรดากษัตริย์จึงครอบครอง และชนชั้นปกครองก็ตรากฎหมายที่ยุติธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​กษัตริย์​พึ่ง​เรา​ใน​การ​ครอง​ราชย์ และ​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​ก็​ออก​กฎ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
交叉引用
  • Иеремия 33:15 - – В те дни и в то время когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давида – Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • 3 Царств 3:9 - Дай Твоему слуге разумное сердце, чтобы править Твоим народом и различать между добром и злом. Ведь кто способен править Твоим многочисленным народом?
  • Даниил 7:13 - В моих ночных видениях я смотрел, и вот, шел с облаками небесными как бы Сын Человеческий . Он дошел до Древнего Днями, и был к Нему подведен.
  • Даниил 7:14 - Ему были даны владычество, слава и царство, чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему. Владычество Его – владычество вечное, которое не прекратится, и царство Его никогда не погибнет.
  • Псалтирь 99:4 - Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и благословляйте имя Его.
  • Исаия 32:1 - Вот, Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо.
  • Исаия 32:2 - Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле.
  • 3 Царств 10:9 - Да будет благословен Господь, твой Бог, Который благоволит к тебе и посадил тебя на престоле Израиля! Ради вечной любви Господа к Израилю Он сделал тебя царем, чтобы ты поступал справедливо и праведно.
  • Откровение 19:11 - И увидел я раскрытые небеса и Всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный . Он справедливо судит и ведет войну.
  • 1 Царств 16:1 - Господь сказал Самуилу: – Сколько ты еще будешь скорбеть по Саулу? Я отверг его как царя над Израилем. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Иессею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.
  • Иеремия 27:5 - Своей великой силой и простертой рукой Я создал землю, людей и животных на земле, и Я даю это кому пожелаю.
  • Иеремия 27:6 - Ныне Я отдам все ваши земли Моему слуге Навуходоносору, царю Вавилона; Я покорю ему даже диких зверей.
  • Иеремия 27:7 - Все народы будут служить ему, и его сыну, и его внуку, пока не пробьет час этой страны. Ему покорятся многочисленные народы и великие цари.
  • 1 Царств 9:17 - Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему: – Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом.
  • Псалтирь 72:1 - Псалом Асафа. Воистину Бог благ к Израилю, к чистым сердцем!
  • Псалтирь 72:2 - А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,
  • Псалтирь 72:3 - потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых.
  • Псалтирь 72:4 - Нет им страданий; они полны здоровья и силы .
  • Даниил 4:25 - Все это и произошло с царем Навуходоносором.
  • 3 Царств 3:28 - Когда весь Израиль услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нем мудрость от Бога, чтобы творить суд.
  • Исаия 1:26 - Я верну тебе судей, как в прежние времена, твоих советников, как в начале. И тогда тебя назовут «Городом правды», «Столицей верной».
  • Даниил 5:18 - О царь, Всевышний Бог дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и почет.
  • Даниил 5:19 - От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди, говорящие на разных языках, трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял.
  • Даниил 5:20 - Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещен с престола и лишен славы.
  • Даниил 5:21 - Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Всевышний Бог властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.
  • Даниил 5:22 - Но ты, его внук Валтасар, не смирил себя, хотя знал все это!
  • Даниил 5:23 - Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.
  • Даниил 5:24 - Поэтому и послана была от Него рука, которая написала эту надпись.
  • Даниил 5:25 - Вот что написано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН
  • Даниил 5:26 - Вот смысл этих слов: МЕНЕ – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Даниил 5:27 - ТЕКЕЛ – ты взвешен на весах и найден слишком легким.
  • Даниил 5:28 - ПЕРЕС – твое царство разделено и отдано мидянам и персам.
  • Даниил 5:29 - Тогда по повелению Валтасара Даниила одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим высшим правителем царства.
  • Даниил 5:30 - В ту же ночь Валтасар, царь халдеев, был убит,
  • Даниил 5:31 - и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет .
  • 3 Царств 5:7 - Выслушав слова Соломона, Хирам очень обрадовался и сказал: – Слава сегодня Господу, ведь Он даровал Давиду мудрого сына, чтобы править этим великим народом!
  • 1 Паралипоменон 28:5 - Из всех моих сыновей – а Господь дал мне их много – Он избрал моего сына Соломона, чтобы он сел на престоле царства Господа над Израилем .
  • Даниил 4:32 - Все обитатели земли ничего не значат. Он поступает по воле Своей с небесными силами и обитателями земли. Никто не властен сдержать Его руку или сказать Ему: «Что Ты сделал?»
  • Матфея 28:18 - Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.
  • Откровение 19:16 - На Его плаще и бедре написано имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ.
  • Римлянам 13:1 - Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом.
  • Даниил 2:21 - Он сменяет времена и эпохи; Он возводит царей и низлагает. Он дает мудрость мудрым и знание разумным.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы;
  • 新标点和合本 - 帝王藉我坐国位; 君王藉我定公平。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 君王藉我治国, 王子藉我定公平,
  • 和合本2010(神版-简体) - 君王藉我治国, 王子藉我定公平,
  • 当代译本 - 君王靠我安邦定国, 首领借我秉公行义,
  • 圣经新译本 - 君王藉我掌权, 统治者藉我制定法纪。
  • 中文标准译本 - 藉着我,君王施行统治, 君主立定公义。
  • 现代标点和合本 - 帝王藉我坐国位, 君王藉我定公平。
  • 和合本(拼音版) - 帝王藉我坐国位, 君王藉我定公平。
  • New International Version - By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
  • New International Reader's Version - By me kings rule. Leaders make laws that are fair.
  • English Standard Version - By me kings reign, and rulers decree what is just;
  • New Living Translation - Because of me, kings reign, and rulers make just decrees.
  • Christian Standard Bible - It is by me that kings reign and rulers enact just law;
  • New American Standard Bible - By me kings reign, And rulers decree justice.
  • New King James Version - By me kings reign, And rulers decree justice.
  • Amplified Bible - By me kings reign And rulers decide and decree justice.
  • American Standard Version - By me kings reign, And princes decree justice.
  • King James Version - By me kings reign, and princes decree justice.
  • New English Translation - Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;
  • World English Bible - By me kings reign, and princes decree justice.
  • 新標點和合本 - 帝王藉我坐國位; 君王藉我定公平。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 君王藉我治國, 王子藉我定公平,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 君王藉我治國, 王子藉我定公平,
  • 當代譯本 - 君王靠我安邦定國, 首領藉我秉公行義,
  • 聖經新譯本 - 君王藉我掌權, 統治者藉我制定法紀。
  • 呂振中譯本 - 靠着我、君王掌王權; 人君定公義的律例;
  • 中文標準譯本 - 藉著我,君王施行統治, 君主立定公義。
  • 現代標點和合本 - 帝王藉我坐國位, 君王藉我定公平。
  • 文理和合譯本 - 列王恃我秉鈞、牧伯恃我宣義、
  • 文理委辦譯本 - 列王群伯、世之士師、皆惟我是恃、治理天下。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 帝王治國俱恃我、人君立公義之法亦恃我、
  • Nueva Versión Internacional - Por mí reinan los reyes y promulgan leyes justas los gobernantes.
  • 현대인의 성경 - 나를 통해서 왕들이 세상을 다스리고 통치자들이 의로운 법을 만들며
  • Восточный перевод - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est par moi que règnent les rois, et que les dirigeants ╵décrètent des lois justes.
  • Nova Versão Internacional - Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
  • Hoffnung für alle - Mit meiner Hilfe regieren Könige und erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhờ ta mà các vua cầm quyền, và những người cai trị ban sắc lệnh công bằng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โดยเรา บรรดากษัตริย์จึงครอบครอง และชนชั้นปกครองก็ตรากฎหมายที่ยุติธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​กษัตริย์​พึ่ง​เรา​ใน​การ​ครอง​ราชย์ และ​ผู้​อยู่​ใน​ระดับ​ปกครอง​ก็​ออก​กฎ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
  • Иеремия 33:15 - – В те дни и в то время когда Я произращу праведную Ветвь из рода Давида – Он будет вершить в стране справедливость и правосудие.
  • 3 Царств 3:9 - Дай Твоему слуге разумное сердце, чтобы править Твоим народом и различать между добром и злом. Ведь кто способен править Твоим многочисленным народом?
  • Даниил 7:13 - В моих ночных видениях я смотрел, и вот, шел с облаками небесными как бы Сын Человеческий . Он дошел до Древнего Днями, и был к Нему подведен.
  • Даниил 7:14 - Ему были даны владычество, слава и царство, чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему. Владычество Его – владычество вечное, которое не прекратится, и царство Его никогда не погибнет.
  • Псалтирь 99:4 - Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и благословляйте имя Его.
  • Исаия 32:1 - Вот, Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо.
  • Исаия 32:2 - Каждый будет словно укрытие от ветра и приют от бури, как потоки воды в пустыне и тень огромной скалы в жаждущей земле.
  • 3 Царств 10:9 - Да будет благословен Господь, твой Бог, Который благоволит к тебе и посадил тебя на престоле Израиля! Ради вечной любви Господа к Израилю Он сделал тебя царем, чтобы ты поступал справедливо и праведно.
  • Откровение 19:11 - И увидел я раскрытые небеса и Всадника на белом коне. Всадника звали Верный и Истинный . Он справедливо судит и ведет войну.
  • 1 Царств 16:1 - Господь сказал Самуилу: – Сколько ты еще будешь скорбеть по Саулу? Я отверг его как царя над Израилем. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Иессею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.
  • Иеремия 27:5 - Своей великой силой и простертой рукой Я создал землю, людей и животных на земле, и Я даю это кому пожелаю.
  • Иеремия 27:6 - Ныне Я отдам все ваши земли Моему слуге Навуходоносору, царю Вавилона; Я покорю ему даже диких зверей.
  • Иеремия 27:7 - Все народы будут служить ему, и его сыну, и его внуку, пока не пробьет час этой страны. Ему покорятся многочисленные народы и великие цари.
  • 1 Царств 9:17 - Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему: – Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом.
  • Псалтирь 72:1 - Псалом Асафа. Воистину Бог благ к Израилю, к чистым сердцем!
  • Псалтирь 72:2 - А мои ноги едва не поскользнулись, стопы мои чуть не потеряли опору,
  • Псалтирь 72:3 - потому что я позавидовал надменным, увидев процветание нечестивых.
  • Псалтирь 72:4 - Нет им страданий; они полны здоровья и силы .
  • Даниил 4:25 - Все это и произошло с царем Навуходоносором.
  • 3 Царств 3:28 - Когда весь Израиль услышал о приговоре, который вынес царь, они стали уважать его, потому что увидели, что в нем мудрость от Бога, чтобы творить суд.
  • Исаия 1:26 - Я верну тебе судей, как в прежние времена, твоих советников, как в начале. И тогда тебя назовут «Городом правды», «Столицей верной».
  • Даниил 5:18 - О царь, Всевышний Бог дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и почет.
  • Даниил 5:19 - От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди, говорящие на разных языках, трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял.
  • Даниил 5:20 - Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещен с престола и лишен славы.
  • Даниил 5:21 - Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Всевышний Бог властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает.
  • Даниил 5:22 - Но ты, его внук Валтасар, не смирил себя, хотя знал все это!
  • Даниил 5:23 - Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.
  • Даниил 5:24 - Поэтому и послана была от Него рука, которая написала эту надпись.
  • Даниил 5:25 - Вот что написано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, У-ПАРСИН
  • Даниил 5:26 - Вот смысл этих слов: МЕНЕ – Бог исчислил дни твоего царствования и положил ему конец.
  • Даниил 5:27 - ТЕКЕЛ – ты взвешен на весах и найден слишком легким.
  • Даниил 5:28 - ПЕРЕС – твое царство разделено и отдано мидянам и персам.
  • Даниил 5:29 - Тогда по повелению Валтасара Даниила одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим высшим правителем царства.
  • Даниил 5:30 - В ту же ночь Валтасар, царь халдеев, был убит,
  • Даниил 5:31 - и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет .
  • 3 Царств 5:7 - Выслушав слова Соломона, Хирам очень обрадовался и сказал: – Слава сегодня Господу, ведь Он даровал Давиду мудрого сына, чтобы править этим великим народом!
  • 1 Паралипоменон 28:5 - Из всех моих сыновей – а Господь дал мне их много – Он избрал моего сына Соломона, чтобы он сел на престоле царства Господа над Израилем .
  • Даниил 4:32 - Все обитатели земли ничего не значат. Он поступает по воле Своей с небесными силами и обитателями земли. Никто не властен сдержать Его руку или сказать Ему: «Что Ты сделал?»
  • Матфея 28:18 - Тогда, подойдя, Иисус сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.
  • Откровение 19:16 - На Его плаще и бедре написано имя: ЦАРЬ ЦАРЕЙ И ГОСПОДЬ ГОСПОДСТВУЮЩИХ.
  • Римлянам 13:1 - Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом.
  • Даниил 2:21 - Он сменяет времена и эпохи; Он возводит царей и низлагает. Он дает мудрость мудрым и знание разумным.
圣经
资源
计划
奉献