Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:16 WEB
逐节对照
  • World English Bible - There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
  • 新标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
  • 当代译本 - 耶和华所憎恶的事有六样, 连祂厌恶的事共有七样:
  • 圣经新译本 - 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的,共有七样,
  • 中文标准译本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心中所憎恶的有七样:
  • 现代标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
  • New International Version - There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:
  • New International Reader's Version - There are six things the Lord hates. In fact, he hates seven things.
  • English Standard Version - There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him:
  • New Living Translation - There are six things the Lord hates— no, seven things he detests:
  • The Message - Here are six things God hates, and one more that he loathes with a passion: eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent, a heart that hatches evil plots, feet that race down a wicked track, a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.
  • Christian Standard Bible - The Lord hates six things; in fact, seven are detestable to him:
  • New American Standard Bible - There are six things that the Lord hates, Seven that are an abomination to Him:
  • New King James Version - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
  • Amplified Bible - These six things the Lord hates; Indeed, seven are repulsive to Him:
  • American Standard Version - There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:
  • King James Version - These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
  • New English Translation - There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:
  • 新標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
  • 當代譯本 - 耶和華所憎惡的事有六樣, 連祂厭惡的事共有七樣:
  • 聖經新譯本 - 耶和華恨惡的事有六樣, 連他心裡厭惡的,共有七樣,
  • 呂振中譯本 - 永恆主所恨的有六樣; 連他心所厭惡的實有七樣: 就是
  • 中文標準譯本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心中所憎惡的有七樣:
  • 現代標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣,
  • 文理和合譯本 - 耶和華所惡者有六、所憎者有七、
  • 文理委辦譯本 - 六惡七罪、耶和華所疾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主所惡者有六、並其心所厭者共有七、
  • Nueva Versión Internacional - Hay seis cosas que el Señor aborrece, y siete que le son detestables:
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 미워하고 싫어하는 것이 일곱 가지가 있는데 그것은
  • Новый Русский Перевод - Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • La Bible du Semeur 2015 - Il y a six choses que l’Eternel déteste, et même sept qui lui sont en horreur  :
  • リビングバイブル - 神のきらいなものが六つ、いいえ七つあります。 高慢な態度、うそをつくこと、人殺し、 悪だくみ、悪事に熱中すること、 偽証、仲たがいの種をまくことです。
  • Nova Versão Internacional - Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
  • Hoffnung für alle - Sechs Dinge sind dem Herrn verhasst, und auch das siebte verabscheut er:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sáu điều Chúa Hằng Hữu ghét— hay bảy điều làm Ngài gớm ghê:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีสิ่งน่ารังเกียจหกอย่างที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดชัง ที่จริง มีเจ็ดอย่างที่พระองค์ทรงรังเกียจ คือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​หก​สิ่ง​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เกลียด​ชัง เจ็ด​สิ่ง​ซึ่ง​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​องค์
交叉引用
  • Proverbs 30:24 - “There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise:
  • Proverbs 30:29 - “There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:
  • Proverbs 30:18 - “There are three things which are too amazing for me, four which I don’t understand:
  • Amos 1:9 - Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;
  • Amos 2:6 - Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals;
  • Amos 2:1 - Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;
  • Amos 1:11 - Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;
  • Amos 1:6 - Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
  • Amos 1:3 - Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;
  • Amos 2:4 - Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;
  • Deuteronomy 24:4 - her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.
  • Deuteronomy 23:18 - You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God.
  • Proverbs 20:10 - Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
  • Revelation 21:27 - There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s book of life.
  • Proverbs 15:8 - The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.
  • Proverbs 15:9 - The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
  • Proverbs 20:23 - Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
  • Proverbs 30:21 - “For three things the earth trembles, and under four, it can’t bear up:
  • Deuteronomy 18:10 - There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,
  • Deuteronomy 18:11 - or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
  • Deuteronomy 18:12 - For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you.
  • Proverbs 17:15 - He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
  • Proverbs 3:32 - For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
  • Proverbs 11:1 - A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
  • Proverbs 8:13 - The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
  • Deuteronomy 25:16 - For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
  • Proverbs 11:20 - Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
  • Psalms 11:5 - Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him:
  • 新标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华所恨恶的有六样, 他心所憎恶的共有七样:
  • 当代译本 - 耶和华所憎恶的事有六样, 连祂厌恶的事共有七样:
  • 圣经新译本 - 耶和华恨恶的事有六样, 连他心里厌恶的,共有七样,
  • 中文标准译本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心中所憎恶的有七样:
  • 现代标点和合本 - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华所恨恶的有六样, 连他心所憎恶的共有七样,
  • New International Version - There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:
  • New International Reader's Version - There are six things the Lord hates. In fact, he hates seven things.
  • English Standard Version - There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him:
  • New Living Translation - There are six things the Lord hates— no, seven things he detests:
  • The Message - Here are six things God hates, and one more that he loathes with a passion: eyes that are arrogant, a tongue that lies, hands that murder the innocent, a heart that hatches evil plots, feet that race down a wicked track, a mouth that lies under oath, a troublemaker in the family.
  • Christian Standard Bible - The Lord hates six things; in fact, seven are detestable to him:
  • New American Standard Bible - There are six things that the Lord hates, Seven that are an abomination to Him:
  • New King James Version - These six things the Lord hates, Yes, seven are an abomination to Him:
  • Amplified Bible - These six things the Lord hates; Indeed, seven are repulsive to Him:
  • American Standard Version - There are six things which Jehovah hateth; Yea, seven which are an abomination unto him:
  • King James Version - These six things doth the Lord hate: yea, seven are an abomination unto him:
  • New English Translation - There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:
  • 新標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華所恨惡的有六樣, 他心所憎惡的共有七樣:
  • 當代譯本 - 耶和華所憎惡的事有六樣, 連祂厭惡的事共有七樣:
  • 聖經新譯本 - 耶和華恨惡的事有六樣, 連他心裡厭惡的,共有七樣,
  • 呂振中譯本 - 永恆主所恨的有六樣; 連他心所厭惡的實有七樣: 就是
  • 中文標準譯本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心中所憎惡的有七樣:
  • 現代標點和合本 - 耶和華所恨惡的有六樣, 連他心所憎惡的共有七樣,
  • 文理和合譯本 - 耶和華所惡者有六、所憎者有七、
  • 文理委辦譯本 - 六惡七罪、耶和華所疾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主所惡者有六、並其心所厭者共有七、
  • Nueva Versión Internacional - Hay seis cosas que el Señor aborrece, y siete que le son detestables:
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 미워하고 싫어하는 것이 일곱 가지가 있는데 그것은
  • Новый Русский Перевод - Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шесть вещей ненавидит Вечный, даже семь, что Ему отвратительны:
  • La Bible du Semeur 2015 - Il y a six choses que l’Eternel déteste, et même sept qui lui sont en horreur  :
  • リビングバイブル - 神のきらいなものが六つ、いいえ七つあります。 高慢な態度、うそをつくこと、人殺し、 悪だくみ、悪事に熱中すること、 偽証、仲たがいの種をまくことです。
  • Nova Versão Internacional - Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
  • Hoffnung für alle - Sechs Dinge sind dem Herrn verhasst, und auch das siebte verabscheut er:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sáu điều Chúa Hằng Hữu ghét— hay bảy điều làm Ngài gớm ghê:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีสิ่งน่ารังเกียจหกอย่างที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเกลียดชัง ที่จริง มีเจ็ดอย่างที่พระองค์ทรงรังเกียจ คือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มี​หก​สิ่ง​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เกลียด​ชัง เจ็ด​สิ่ง​ซึ่ง​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​องค์
  • Proverbs 30:24 - “There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise:
  • Proverbs 30:29 - “There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:
  • Proverbs 30:18 - “There are three things which are too amazing for me, four which I don’t understand:
  • Amos 1:9 - Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;
  • Amos 2:6 - Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals;
  • Amos 2:1 - Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he burned the bones of the king of Edom into lime;
  • Amos 1:11 - Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;
  • Amos 1:6 - Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom;
  • Amos 1:3 - Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron;
  • Amos 2:4 - Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked;
  • Deuteronomy 24:4 - her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.
  • Deuteronomy 23:18 - You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God.
  • Proverbs 20:10 - Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.
  • Revelation 21:27 - There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s book of life.
  • Proverbs 15:8 - The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.
  • Proverbs 15:9 - The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness.
  • Proverbs 20:23 - Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing.
  • Proverbs 30:21 - “For three things the earth trembles, and under four, it can’t bear up:
  • Deuteronomy 18:10 - There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,
  • Deuteronomy 18:11 - or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
  • Deuteronomy 18:12 - For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you.
  • Proverbs 17:15 - He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
  • Proverbs 3:32 - For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
  • Proverbs 11:1 - A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.
  • Proverbs 8:13 - The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
  • Deuteronomy 25:16 - For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
  • Proverbs 11:20 - Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
  • Psalms 11:5 - Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence.
圣经
资源
计划
奉献