逐节对照
- New American Standard Bible - Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil.
- 新标点和合本 - 不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 和合本2010(神版-简体) - 不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 当代译本 - 不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 圣经新译本 - 不可自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 中文标准译本 - 不要自以为 有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事;
- 现代标点和合本 - 不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。
- 和合本(拼音版) - 不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。
- New International Version - Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
- New International Reader's Version - Don’t be wise in your own eyes. Have respect for the Lord and avoid evil.
- English Standard Version - Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil.
- New Living Translation - Don’t be impressed with your own wisdom. Instead, fear the Lord and turn away from evil.
- Christian Standard Bible - Don’t be wise in your own eyes; fear the Lord and turn away from evil.
- New King James Version - Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil.
- Amplified Bible - Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord [with reverent awe and obedience] and turn [entirely] away from evil.
- American Standard Version - Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:
- King James Version - Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
- New English Translation - Do not be wise in your own estimation; fear the Lord and turn away from evil.
- World English Bible - Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
- 新標點和合本 - 不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 當代譯本 - 不要自以為有智慧, 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 聖經新譯本 - 不可自以為有智慧, 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 呂振中譯本 - 不要自以為有智慧; 要敬畏永恆主,遠離壞事;
- 中文標準譯本 - 不要自以為 有智慧, 要敬畏耶和華,遠離惡事;
- 現代標點和合本 - 不要自以為有智慧, 要敬畏耶和華,遠離惡事。
- 文理和合譯本 - 勿自以為智、當寅畏耶和華、而離乎惡、
- 文理委辦譯本 - 勿恃己智、宜畏耶和華、去諸偽為、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋自視為智者、當敬畏主、遠離惡事、
- Nueva Versión Internacional - No seas sabio en tu propia opinión; más bien, teme al Señor y huye del mal.
- 현대인의 성경 - 스스로 지혜롭다고 생각하지 말아라. 너는 여호와를 두려워하고 악을 피하라.
- Новый Русский Перевод - Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла.
- Восточный перевод - Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Вечного и избегай зла.
- La Bible du Semeur 2015 - Ne te prends pas pour un sage, crains l’Eternel et détourne-toi du mal .
- リビングバイブル - 自分の知恵を過信してはいけません。 むしろ主に信頼して、 悪の道から離れなさい。 心も体もみずみずしく元気がみなぎります。
- Nova Versão Internacional - Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o Senhor e evite o mal.
- Hoffnung für alle - Halte dich nicht selbst für klug; begegne dem Herrn mit Ehrfurcht und meide das Böse!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng khôn ngoan theo mắt mình. Hãy kính sợ Chúa Hằng Hữu, xa lánh điều ác.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าคิดว่าตนฉลาด จงยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าและหลีกหนีจากความชั่ว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่าหลงไปว่าตนเองฉลาด จงเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า และหลีกเลี่ยงการทำความชั่ว
交叉引用
- Nehemiah 5:15 - But the previous governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of my fear of God.
- Romans 11:25 - For I do not want you, brothers and sisters, to be uninformed of this mystery—so that you will not be wise in your own estimation—that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;
- Proverbs 14:27 - The fear of the Lord is a fountain of life, By which one may avoid the snares of death.
- Isaiah 5:21 - Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!
- Ecclesiastes 12:13 - The conclusion, when everything has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.
- Psalms 34:11 - Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.
- Psalms 34:12 - Who is the person who desires life And loves length of days, that he may see good?
- Psalms 34:13 - Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.
- Psalms 34:14 - Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
- Proverbs 16:6 - By mercy and truth atonement is made for wrongdoing, And by the fear of the Lord one keeps away from evil.
- Job 1:1 - There was a man in the land of Uz whose name was Job; and that man was blameless, upright, fearing God and turning away from evil.
- Proverbs 26:12 - Do you see a person wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Romans 12:16 - Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.
- Job 28:28 - And to mankind He said, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; And to turn away from evil is understanding.’ ”