Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:30 HFA
逐节对照
  • Hoffnung für alle - Die größte Weisheit, die tiefste Einsicht und die besten Pläne können nicht bestehen, wenn sie gegen den Herrn gerichtet sind.
  • 新标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 当代译本 - 任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。
  • 圣经新译本 - 任何智慧、聪明、 谋略都不能敌挡耶和华。
  • 中文标准译本 - 任何智慧、聪慧和谋略, 都在耶和华面前站立不住。
  • 现代标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
  • New International Version - There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.
  • New International Reader's Version - No wisdom, wise saying or plan can succeed against the Lord.
  • English Standard Version - No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.
  • New Living Translation - No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord.
  • The Message - Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived, can get the better of God.
  • Christian Standard Bible - No wisdom, no understanding, and no counsel will prevail against the Lord.
  • New American Standard Bible - There is no wisdom, no understanding, And no plan against the Lord.
  • New King James Version - There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.
  • Amplified Bible - There is no [human] wisdom or understanding Or counsel [that can prevail] against the Lord.
  • American Standard Version - There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
  • King James Version - There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
  • New English Translation - There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.
  • World English Bible - There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 當代譯本 - 任何智慧、悟性和謀略, 都不能對抗耶和華。
  • 聖經新譯本 - 任何智慧、聰明、 謀略都不能敵擋耶和華。
  • 呂振中譯本 - 沒有智慧、沒有明達、 沒有謀略能敵得過永恆主。
  • 中文標準譯本 - 任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。
  • 現代標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 文理和合譯本 - 智慧明哲謀畧、無有能敵耶和華者、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華有旨必行、非詭謀所能撓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之智慧聰明謀畧、在主前無足稱道、
  • Nueva Versión Internacional - De nada sirven ante el Señor la sabiduría, la inteligencia y el consejo.
  • 현대인의 성경 - 그 어떤 지혜와 통찰력과 묘안도 여호와를 당해 내지는 못한다.
  • Новый Русский Перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.
  • Восточный перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Face à l’Eternel, il n’y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne.
  • リビングバイブル - どんなに賢明な人でも、 どんなに良い教育を受けた人でも、 主と対等にやり合うことなどできません。
  • Nova Versão Internacional - Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng ai chống lại được Chúa Hằng Hữu, dù khôn ngoan hay thông sáng, dù thương nghị mưu kế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่มีสติปัญญา หรือวิจารณญาณ หรือแผนการใดๆ ที่ต่อต้านพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ไม่​มี​สติ​ปัญญา การ​หยั่งรู้ หรือ​แผนการ​ใดๆ ที่​สามารถ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สำเร็จ
交叉引用
  • Jona 1:13 - Die Seeleute ruderten mit aller Kraft, um doch noch an Land zu gelangen. Aber sie schafften es nicht, weil der Sturm immer heftiger tobte.
  • 1. Petrus 2:8 - Und es gilt auch: »Er ist ein Stein, über den die Menschen stolpern werden, ein Fels, über den man stürzen wird.« An ihm stoßen sich alle, die nicht auf Gottes Botschaft hören wollen. So hat Gott es für sie bestimmt.
  • 1. Korinther 3:19 - Denn was diese Welt für weise hält, ist in den Augen Gottes blanker Unsinn. So steht es schon in der Heiligen Schrift: »Er fängt die Klugen mit ihrer eigenen Klugheit.«
  • 1. Korinther 3:20 - Und außerdem heißt es: »Der Herr durchschaut die Gedanken der Weisen und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.«
  • Jesaja 46:10 - Noch bevor etwas seinen Anfang nimmt, weiß ich, wie es ausgeht; ich allein kündige an, was in der fernen Zukunft geschieht. Meine Pläne verwirkliche ich, und was mir gefällt, das führe ich aus.
  • Jesaja 46:11 - Ich rufe einen Adler aus dem Osten herbei; aus einem fernen Land hole ich den Mann, der mein Vorhaben ausführen soll. So habe ich es gesagt, und genauso wird es eintreffen. Ich habe diesen Plan gefasst und werde ihn verwirklichen.
  • Jesaja 7:5 - Der syrische und der israelitische König haben sich einen bösen Plan ausgedacht.
  • Jesaja 7:6 - Die beiden sagen: ›Wir wollen nach Juda hinaufziehen. Erst schüchtern wir die Leute ein, dann erobern wir Jerusalem, und zuletzt machen wir den Sohn von Tabeal zu ihrem neuen König.‹
  • Jesaja 7:7 - Aber ich, der Herr, sage: Daraus wird nichts! Es wird ihnen nicht gelingen!
  • Apostelgeschichte 4:27 - Genau das ist in dieser Stadt geschehen. Sie haben sich verbündet: Herodes und Pontius Pilatus, Menschen aus anderen Völkern und ganz Israel. Sie sind eins geworden im Kampf gegen Jesus, deinen heiligen Diener, den du als Retter zu uns gesandt hast.
  • Apostelgeschichte 4:28 - Doch sie erfüllten nur, was du in deiner Macht schon seit langem geplant und beschlossen hattest.
  • Jesaja 8:9 - Erhebt nur das Kriegsgeschrei, ihr Völker – es wird euch angst und bange werden! Hört genau zu, ihr fernen Nationen: Rüstet euch ruhig zum Krieg – wenn es so weit ist, werdet ihr weiche Knie bekommen!
  • Jesaja 8:10 - Schmiedet Pläne und fasst Beschlüsse, so viel ihr wollt – sie werden scheitern, nichts wird euch gelingen! Denn Gott ist mit uns.
  • Jesaja 14:27 - Wenn der Herr, der allmächtige Gott, sich etwas vorgenommen hat, wer kann seinen Plan dann noch durchkreuzen? Wenn seine Hand zum Schlag erhoben ist, wer kann ihn dann noch hindern?
  • Jeremia 9:23 - Nein, Grund zum Stolz hat nur, wer mich erkennt und begreift, dass ich der Herr bin. Ich bin barmherzig und sorge auf der Erde für Recht und Gerechtigkeit. Denn daran habe ich Gefallen! Mein Wort gilt!
  • Sprüche 19:21 - Der Mensch macht viele Pläne, aber es geschieht, was der Herr will.
  • Apostelgeschichte 5:39 - Steht aber Gott dahinter, könnt ihr ohnehin nichts dagegen unternehmen. Oder wollt ihr am Ende als Leute dastehen, die gegen Gott kämpfen?« Das überzeugte alle.
逐节对照交叉引用
  • Hoffnung für alle - Die größte Weisheit, die tiefste Einsicht und die besten Pläne können nicht bestehen, wenn sie gegen den Herrn gerichtet sind.
  • 新标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 当代译本 - 任何智慧、悟性和谋略, 都不能对抗耶和华。
  • 圣经新译本 - 任何智慧、聪明、 谋略都不能敌挡耶和华。
  • 中文标准译本 - 任何智慧、聪慧和谋略, 都在耶和华面前站立不住。
  • 现代标点和合本 - 没有人能以智慧、聪明、 谋略抵挡耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 没有人能以智慧、聪明、 谋略敌挡耶和华。
  • New International Version - There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.
  • New International Reader's Version - No wisdom, wise saying or plan can succeed against the Lord.
  • English Standard Version - No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.
  • New Living Translation - No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord.
  • The Message - Nothing clever, nothing conceived, nothing contrived, can get the better of God.
  • Christian Standard Bible - No wisdom, no understanding, and no counsel will prevail against the Lord.
  • New American Standard Bible - There is no wisdom, no understanding, And no plan against the Lord.
  • New King James Version - There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.
  • Amplified Bible - There is no [human] wisdom or understanding Or counsel [that can prevail] against the Lord.
  • American Standard Version - There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
  • King James Version - There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
  • New English Translation - There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.
  • World English Bible - There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh.
  • 新標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略敵擋耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 當代譯本 - 任何智慧、悟性和謀略, 都不能對抗耶和華。
  • 聖經新譯本 - 任何智慧、聰明、 謀略都不能敵擋耶和華。
  • 呂振中譯本 - 沒有智慧、沒有明達、 沒有謀略能敵得過永恆主。
  • 中文標準譯本 - 任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。
  • 現代標點和合本 - 沒有人能以智慧、聰明、 謀略抵擋耶和華。
  • 文理和合譯本 - 智慧明哲謀畧、無有能敵耶和華者、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華有旨必行、非詭謀所能撓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人之智慧聰明謀畧、在主前無足稱道、
  • Nueva Versión Internacional - De nada sirven ante el Señor la sabiduría, la inteligencia y el consejo.
  • 현대인의 성경 - 그 어떤 지혜와 통찰력과 묘안도 여호와를 당해 내지는 못한다.
  • Новый Русский Перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.
  • Восточный перевод - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Face à l’Eternel, il n’y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne.
  • リビングバイブル - どんなに賢明な人でも、 どんなに良い教育を受けた人でも、 主と対等にやり合うことなどできません。
  • Nova Versão Internacional - Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng ai chống lại được Chúa Hằng Hữu, dù khôn ngoan hay thông sáng, dù thương nghị mưu kế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ไม่มีสติปัญญา หรือวิจารณญาณ หรือแผนการใดๆ ที่ต่อต้านพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ไม่​มี​สติ​ปัญญา การ​หยั่งรู้ หรือ​แผนการ​ใดๆ ที่​สามารถ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สำเร็จ
  • Jona 1:13 - Die Seeleute ruderten mit aller Kraft, um doch noch an Land zu gelangen. Aber sie schafften es nicht, weil der Sturm immer heftiger tobte.
  • 1. Petrus 2:8 - Und es gilt auch: »Er ist ein Stein, über den die Menschen stolpern werden, ein Fels, über den man stürzen wird.« An ihm stoßen sich alle, die nicht auf Gottes Botschaft hören wollen. So hat Gott es für sie bestimmt.
  • 1. Korinther 3:19 - Denn was diese Welt für weise hält, ist in den Augen Gottes blanker Unsinn. So steht es schon in der Heiligen Schrift: »Er fängt die Klugen mit ihrer eigenen Klugheit.«
  • 1. Korinther 3:20 - Und außerdem heißt es: »Der Herr durchschaut die Gedanken der Weisen und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.«
  • Jesaja 46:10 - Noch bevor etwas seinen Anfang nimmt, weiß ich, wie es ausgeht; ich allein kündige an, was in der fernen Zukunft geschieht. Meine Pläne verwirkliche ich, und was mir gefällt, das führe ich aus.
  • Jesaja 46:11 - Ich rufe einen Adler aus dem Osten herbei; aus einem fernen Land hole ich den Mann, der mein Vorhaben ausführen soll. So habe ich es gesagt, und genauso wird es eintreffen. Ich habe diesen Plan gefasst und werde ihn verwirklichen.
  • Jesaja 7:5 - Der syrische und der israelitische König haben sich einen bösen Plan ausgedacht.
  • Jesaja 7:6 - Die beiden sagen: ›Wir wollen nach Juda hinaufziehen. Erst schüchtern wir die Leute ein, dann erobern wir Jerusalem, und zuletzt machen wir den Sohn von Tabeal zu ihrem neuen König.‹
  • Jesaja 7:7 - Aber ich, der Herr, sage: Daraus wird nichts! Es wird ihnen nicht gelingen!
  • Apostelgeschichte 4:27 - Genau das ist in dieser Stadt geschehen. Sie haben sich verbündet: Herodes und Pontius Pilatus, Menschen aus anderen Völkern und ganz Israel. Sie sind eins geworden im Kampf gegen Jesus, deinen heiligen Diener, den du als Retter zu uns gesandt hast.
  • Apostelgeschichte 4:28 - Doch sie erfüllten nur, was du in deiner Macht schon seit langem geplant und beschlossen hattest.
  • Jesaja 8:9 - Erhebt nur das Kriegsgeschrei, ihr Völker – es wird euch angst und bange werden! Hört genau zu, ihr fernen Nationen: Rüstet euch ruhig zum Krieg – wenn es so weit ist, werdet ihr weiche Knie bekommen!
  • Jesaja 8:10 - Schmiedet Pläne und fasst Beschlüsse, so viel ihr wollt – sie werden scheitern, nichts wird euch gelingen! Denn Gott ist mit uns.
  • Jesaja 14:27 - Wenn der Herr, der allmächtige Gott, sich etwas vorgenommen hat, wer kann seinen Plan dann noch durchkreuzen? Wenn seine Hand zum Schlag erhoben ist, wer kann ihn dann noch hindern?
  • Jeremia 9:23 - Nein, Grund zum Stolz hat nur, wer mich erkennt und begreift, dass ich der Herr bin. Ich bin barmherzig und sorge auf der Erde für Recht und Gerechtigkeit. Denn daran habe ich Gefallen! Mein Wort gilt!
  • Sprüche 19:21 - Der Mensch macht viele Pläne, aber es geschieht, was der Herr will.
  • Apostelgeschichte 5:39 - Steht aber Gott dahinter, könnt ihr ohnehin nichts dagegen unternehmen. Oder wollt ihr am Ende als Leute dastehen, die gegen Gott kämpfen?« Das überzeugte alle.
圣经
资源
计划
奉献