逐节对照
- New English Translation - There is gold, and an abundance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.
- 新标点和合本 - 有金子和许多珍珠(或作“红宝石”), 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。
- 和合本2010(神版-简体) - 有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。
- 当代译本 - 世间有黄金和许多宝石, 唯有博学之言才是珍宝。
- 圣经新译本 - 虽有金子、许多红宝石和宝器, 但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。
- 中文标准译本 - 世上有金子和许多红宝石, 但充满知识的嘴唇才是贵重的宝物。
- 现代标点和合本 - 有金子和许多珍珠 , 唯有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
- 和合本(拼音版) - 有金子和许多珍珠 , 惟有知识的嘴,乃为贵重的珍宝。
- New International Version - Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.
- New International Reader's Version - There is gold, and there are plenty of rubies. But lips that speak knowledge are a priceless jewel.
- English Standard Version - There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.
- New Living Translation - Wise words are more valuable than much gold and many rubies.
- The Message - Drinking from the beautiful chalice of knowledge is better than adorning oneself with gold and rare gems.
- Christian Standard Bible - There is gold and a multitude of jewels, but knowledgeable lips are a rare treasure.
- New American Standard Bible - There is gold, and an abundance of jewels; But lips of knowledge are a more precious thing.
- New King James Version - There is gold and a multitude of rubies, But the lips of knowledge are a precious jewel.
- Amplified Bible - There is gold, and an abundance of pearls, But the lips of knowledge are a vessel of preciousness [the most precious of all].
- American Standard Version - There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.
- King James Version - There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
- World English Bible - There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel.
- 新標點和合本 - 有金子和許多珍珠(或譯:紅寶石), 惟有知識的嘴乃為貴重的珍寶。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有金子和許多寶石, 惟知識的嘴唇是貴重的珍寶。
- 和合本2010(神版-繁體) - 有金子和許多寶石, 惟知識的嘴唇是貴重的珍寶。
- 當代譯本 - 世間有黃金和許多寶石, 唯有博學之言才是珍寶。
- 聖經新譯本 - 雖有金子、許多紅寶石和寶器, 但充滿知識的嘴唇比這一切更寶貴。
- 呂振中譯本 - 有金子、有許多紅寶石、及寶器: 有知識的脣 舌就等於這一切 。
- 中文標準譯本 - 世上有金子和許多紅寶石, 但充滿知識的嘴唇才是貴重的寶物。
- 現代標點和合本 - 有金子和許多珍珠 , 唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。
- 文理和合譯本 - 黃金既有、珍珠亦多、惟哲言為珍寶、
- 文理委辦譯本 - 訓誨之言、若黃金、若琅玕、若珍器。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 知識之言、 言原文作唇 如黃金、如珍珠、如寶器、
- Nueva Versión Internacional - Oro hay, y abundan las piedras preciosas, pero aún más valiosos son los labios del saber.
- 현대인의 성경 - 세상에는 금도 있고 진주도 많지만 그보다 더 귀한 보배는 지혜로운 입술이다.
- Новый Русский Перевод - Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые – редкая драгоценность.
- Восточный перевод - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есть золото и много драгоценных камней, но мудрые уста – редкая драгоценность.
- La Bible du Semeur 2015 - Si l’or et les perles précieuses abondent, les joyaux les plus précieux sont des lèvres qui dispensent la connaissance.
- リビングバイブル - 金や宝石を持っていることより、 思慮のあるほうが、ずっとすばらしいことです。
- Nova Versão Internacional - Mesmo onde há ouro e rubis em grande quantidade, os lábios que transmitem conhecimento são uma rara preciosidade.
- Hoffnung für alle - Worte der Weisheit und der Erkenntnis sind viel kostbarer als Gold und Juwelen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vàng bạc ngọc ngà không khó kiếm, nhưng lời khôn ngoan quý giá biết bao.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทองก็มี ทับทิมก็ดาษดื่น แต่ริมฝีปากที่เผยความรู้เป็นอัญมณีที่หายาก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีทองคำและพลอยมากมาย แต่สมบัติอันมีค่าคือริมฝีปากที่เปี่ยมด้วยความรู้
交叉引用
- Proverbs 8:11 - For wisdom is better than rubies, and desirable things cannot be compared to her.
- Proverbs 15:7 - The lips of the wise spread knowledge, but not so the heart of fools.
- Proverbs 16:16 - How much better it is to acquire wisdom than gold; to acquire understanding is more desirable than silver.
- Proverbs 15:23 - A person has joy in giving an appropriate answer, and a word at the right time – how good it is!
- Job 28:12 - “But wisdom – where can it be found? Where is the place of understanding?
- Job 28:13 - Mankind does not know its place; it cannot be found in the land of the living.
- Job 28:14 - The deep says, ‘It is not with me.’ And the sea says, ‘It is not with me.’
- Job 28:15 - Fine gold cannot be given in exchange for it, nor can its price be weighed out in silver.
- Job 28:16 - It cannot be measured out for purchase with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.
- Job 28:17 - Neither gold nor crystal can be compared with it, nor can a vase of gold match its worth.
- Job 28:18 - Of coral and jasper no mention will be made; the price of wisdom is more than pearls.
- Job 28:19 - The topaz of Cush cannot be compared with it; it cannot be purchased with pure gold.
- Romans 10:14 - How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them ?
- Romans 10:15 - And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely is the arrival of those who proclaim the good news.”
- Proverbs 10:20 - What the righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value.
- Proverbs 10:21 - The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom.
- Proverbs 16:21 - The one who is wise in heart is called discerning, and kind speech increases persuasiveness.
- Ephesians 4:29 - You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.
- Ecclesiastes 12:9 - Not only was the Teacher wise, but he also taught knowledge to the people; he carefully evaluated and arranged many proverbs.
- Ecclesiastes 12:10 - The Teacher sought to find delightful words, and to write accurately truthful sayings.
- Ecclesiastes 12:11 - The words of the sages are like prods, and the collected sayings are like firmly fixed nails; they are given by one shepherd.
- Proverbs 25:12 - Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise reprover to the ear of the one who listens.
- Proverbs 3:15 - She is more precious than rubies, and none of the things you desire can compare with her.
- Proverbs 16:24 - Pleasant words are like a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.