Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:6 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 当代译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和悟性出自祂的口。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都出自他的口。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华赐予智慧; 知识和聪慧都出自他的口。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • New International Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New International Reader's Version - The Lord gives wisdom. Knowledge and understanding come from his mouth.
  • English Standard Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
  • New Living Translation - For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
  • The Message - And here’s why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding. He’s a rich mine of Common Sense for those who live well, a personal bodyguard to the candid and sincere. He keeps his eye on all who live honestly, and pays special attention to his loyally committed ones.
  • Christian Standard Bible - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New American Standard Bible - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • New King James Version - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
  • Amplified Bible - For the Lord gives [skillful and godly] wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • American Standard Version - For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
  • King James Version - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • New English Translation - For the Lord gives wisdom, and from his mouth comes knowledge and understanding.
  • World English Bible - For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 當代譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和悟性出自祂的口。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都出自他的口。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主賜予智慧; 知識和明達都由他口中而出;
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華賜予智慧; 知識和聰慧都出自他的口。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華錫予智慧、知識通明、出於其口、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華賜人以智慧、畀人以明哲。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因天主賜人智慧、知識明哲、皆由天主之口而出、
  • 현대인의 성경 - 이것은 여호와께서 지혜를 주시며 지식과 깨달음도 그에게서 나오기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.
  • リビングバイブル - 主が知恵をお授けになるからです。 主のことばはどれも知恵の宝庫です。
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
  • Hoffnung für alle - Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu ban khôn ngoan! Từ miệng Ngài ra điều tri thức và thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานปัญญา ความรู้และความเข้าใจออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​สติ​ปัญญา ความรู้​และ​ความ​เข้าใจ​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Éxodo 31:3 - y lo he llenado del Espíritu de Dios, de sabiduría, inteligencia y capacidad creativa
  • Proverbios 8:5 - Ustedes los inexpertos, ¡adquieran prudencia! Ustedes los necios, ¡obtengan discernimiento!
  • Proverbios 8:6 - Escúchenme, que diré cosas importantes; mis labios hablarán lo correcto.
  • Proverbios 8:7 - Mi boca expresará la verdad, pues mis labios detestan la mentira.
  • Proverbios 8:8 - Las palabras de mi boca son todas justas; no hay en ellas maldad ni doblez.
  • Proverbios 8:9 - Son claras para los entendidos, e irreprochables para los sabios.
  • Daniel 2:21 - Él cambia los tiempos y las épocas, pone y depone reyes. A los sabios da sabiduría, y a los inteligentes, discernimiento.
  • Daniel 2:23 - A ti, Dios de mis padres, te alabo y te doy gracias. Me has dado sabiduría y poder, me has dado a conocer lo que te pedimos, ¡me has dado a conocer el sueño del rey!»
  • 1 Crónicas 22:12 - Que te dé prudencia y sabiduría para que, cuando estés al frente de Israel, obedezcas su ley. Él es el Señor tu Dios.
  • Proverbios 6:23 - El mandamiento es una lámpara, la enseñanza es una luz y la disciplina es el camino a la vida.
  • 1 Reyes 3:9 - Yo te ruego que le des a tu siervo discernimiento para gobernar a tu pueblo y para distinguir entre el bien y el mal. De lo contrario, ¿quién podrá gobernar a este gran pueblo tuyo?»
  • Daniel 1:17 - A estos cuatro jóvenes Dios los dotó de sabiduría e inteligencia para entender toda clase de literatura y ciencia. Además, Daniel podía entender toda visión y todo sueño.
  • Salmo 19:7 - La ley del Señor es perfecta: infunde nuevo aliento. El mandato del Señor es digno de confianza: da sabiduría al sencillo.
  • 1 Reyes 4:29 - Dios le dio a Salomón sabiduría e inteligencia extraordinarias; sus conocimientos eran tan vastos como la arena que está a la orilla del mar.
  • Santiago 1:17 - Toda buena dádiva y todo don perfecto descienden de lo alto, donde está el Padre que creó las lumbreras celestes, y que no cambia como los astros ni se mueve como las sombras.
  • Isaías 8:20 - yo les digo: «¡Aténganse a la ley y al testimonio!» Para quienes no se atengan a esto, no habrá un amanecer.
  • Juan 6:45 - En los profetas está escrito: “A todos los instruirá Dios”. En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él viene a mí.
  • Salmo 119:104 - De tus preceptos adquiero entendimiento; por eso aborrezco toda senda de mentira. Nun
  • Lucas 21:15 - pues yo mismo les daré tal elocuencia y sabiduría para responder que ningún adversario podrá resistirles ni contradecirles.
  • 1 Reyes 3:12 - voy a concederte lo que has pedido. Te daré un corazón sabio y prudente, como nadie antes de ti lo ha tenido ni lo tendrá después.
  • Job 32:8 - Pero lo que da entendimiento al hombre es el espíritu que en él habita; ¡es el hálito del Todopoderoso!
  • Salmo 119:98 - Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos porque me pertenecen para siempre.
  • Santiago 1:5 - Si a alguno de ustedes le falta sabiduría, pídasela a Dios, y él se la dará, pues Dios da a todos generosamente sin menospreciar a nadie.
  • Isaías 54:13 - El Señor mismo instruirá a todos tus hijos, y grande será su bienestar.
  • Efesios 1:17 - Pido que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre glorioso, les dé el Espíritu de sabiduría y de revelación, para que lo conozcan mejor.
  • Efesios 1:18 - Pido también que les sean iluminados los ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la riqueza de su gloriosa herencia entre los santos,
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Porque el Señor da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.
  • 新标点和合本 - 因为,耶和华赐人智慧; 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华赏赐智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 当代译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和悟性出自祂的口。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都出自他的口。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华赐予智慧; 知识和聪慧都出自他的口。
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华赐人智慧, 知识和聪明都由他口而出。
  • New International Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New International Reader's Version - The Lord gives wisdom. Knowledge and understanding come from his mouth.
  • English Standard Version - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;
  • New Living Translation - For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding.
  • The Message - And here’s why: God gives out Wisdom free, is plainspoken in Knowledge and Understanding. He’s a rich mine of Common Sense for those who live well, a personal bodyguard to the candid and sincere. He keeps his eye on all who live honestly, and pays special attention to his loyally committed ones.
  • Christian Standard Bible - For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
  • New American Standard Bible - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • New King James Version - For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding;
  • Amplified Bible - For the Lord gives [skillful and godly] wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
  • American Standard Version - For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
  • King James Version - For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
  • New English Translation - For the Lord gives wisdom, and from his mouth comes knowledge and understanding.
  • World English Bible - For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
  • 新標點和合本 - 因為,耶和華賜人智慧; 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華賞賜智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 當代譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和悟性出自祂的口。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都出自他的口。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主賜予智慧; 知識和明達都由他口中而出;
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華賜予智慧; 知識和聰慧都出自他的口。
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華賜人智慧, 知識和聰明都由他口而出。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華錫予智慧、知識通明、出於其口、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華賜人以智慧、畀人以明哲。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因天主賜人智慧、知識明哲、皆由天主之口而出、
  • 현대인의 성경 - 이것은 여호와께서 지혜를 주시며 지식과 깨달음도 그에게서 나오기 때문이다.
  • Новый Русский Перевод - Потому что Господь дает мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car l’Eternel donne la sagesse, et ce sont ses paroles qui procurent la connaissance et l’intelligence.
  • リビングバイブル - 主が知恵をお授けになるからです。 主のことばはどれも知恵の宝庫です。
  • Nova Versão Internacional - Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
  • Hoffnung für alle - Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa Hằng Hữu ban khôn ngoan! Từ miệng Ngài ra điều tri thức và thông sáng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานปัญญา ความรู้และความเข้าใจออกมาจากพระโอษฐ์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​สติ​ปัญญา ความรู้​และ​ความ​เข้าใจ​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • Éxodo 31:3 - y lo he llenado del Espíritu de Dios, de sabiduría, inteligencia y capacidad creativa
  • Proverbios 8:5 - Ustedes los inexpertos, ¡adquieran prudencia! Ustedes los necios, ¡obtengan discernimiento!
  • Proverbios 8:6 - Escúchenme, que diré cosas importantes; mis labios hablarán lo correcto.
  • Proverbios 8:7 - Mi boca expresará la verdad, pues mis labios detestan la mentira.
  • Proverbios 8:8 - Las palabras de mi boca son todas justas; no hay en ellas maldad ni doblez.
  • Proverbios 8:9 - Son claras para los entendidos, e irreprochables para los sabios.
  • Daniel 2:21 - Él cambia los tiempos y las épocas, pone y depone reyes. A los sabios da sabiduría, y a los inteligentes, discernimiento.
  • Daniel 2:23 - A ti, Dios de mis padres, te alabo y te doy gracias. Me has dado sabiduría y poder, me has dado a conocer lo que te pedimos, ¡me has dado a conocer el sueño del rey!»
  • 1 Crónicas 22:12 - Que te dé prudencia y sabiduría para que, cuando estés al frente de Israel, obedezcas su ley. Él es el Señor tu Dios.
  • Proverbios 6:23 - El mandamiento es una lámpara, la enseñanza es una luz y la disciplina es el camino a la vida.
  • 1 Reyes 3:9 - Yo te ruego que le des a tu siervo discernimiento para gobernar a tu pueblo y para distinguir entre el bien y el mal. De lo contrario, ¿quién podrá gobernar a este gran pueblo tuyo?»
  • Daniel 1:17 - A estos cuatro jóvenes Dios los dotó de sabiduría e inteligencia para entender toda clase de literatura y ciencia. Además, Daniel podía entender toda visión y todo sueño.
  • Salmo 19:7 - La ley del Señor es perfecta: infunde nuevo aliento. El mandato del Señor es digno de confianza: da sabiduría al sencillo.
  • 1 Reyes 4:29 - Dios le dio a Salomón sabiduría e inteligencia extraordinarias; sus conocimientos eran tan vastos como la arena que está a la orilla del mar.
  • Santiago 1:17 - Toda buena dádiva y todo don perfecto descienden de lo alto, donde está el Padre que creó las lumbreras celestes, y que no cambia como los astros ni se mueve como las sombras.
  • Isaías 8:20 - yo les digo: «¡Aténganse a la ley y al testimonio!» Para quienes no se atengan a esto, no habrá un amanecer.
  • Juan 6:45 - En los profetas está escrito: “A todos los instruirá Dios”. En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él viene a mí.
  • Salmo 119:104 - De tus preceptos adquiero entendimiento; por eso aborrezco toda senda de mentira. Nun
  • Lucas 21:15 - pues yo mismo les daré tal elocuencia y sabiduría para responder que ningún adversario podrá resistirles ni contradecirles.
  • 1 Reyes 3:12 - voy a concederte lo que has pedido. Te daré un corazón sabio y prudente, como nadie antes de ti lo ha tenido ni lo tendrá después.
  • Job 32:8 - Pero lo que da entendimiento al hombre es el espíritu que en él habita; ¡es el hálito del Todopoderoso!
  • Salmo 119:98 - Tus mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos porque me pertenecen para siempre.
  • Santiago 1:5 - Si a alguno de ustedes le falta sabiduría, pídasela a Dios, y él se la dará, pues Dios da a todos generosamente sin menospreciar a nadie.
  • Isaías 54:13 - El Señor mismo instruirá a todos tus hijos, y grande será su bienestar.
  • Efesios 1:17 - Pido que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre glorioso, les dé el Espíritu de sabiduría y de revelación, para que lo conozcan mejor.
  • Efesios 1:18 - Pido también que les sean iluminados los ojos del corazón para que sepan a qué esperanza él los ha llamado, cuál es la riqueza de su gloriosa herencia entre los santos,
圣经
资源
计划
奉献