逐节对照
- Nova Versão Internacional - Deus é minha testemunha de como tenho saudade de todos vocês, com a profunda afeição de Cristo Jesus.
- 新标点和合本 - 我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是 神可以给我作见证的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是上帝可以为我作证的。
- 和合本2010(神版-简体) - 我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是 神可以为我作证的。
- 当代译本 - 上帝可以作证,我是怎样以基督耶稣的慈心想念你们的。
- 圣经新译本 - 我是怎样以基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是 神可以为我作证的。
- 中文标准译本 - 实际上,神可以为我见证:我是怎样以基督耶稣的情感,切切地想念你们大家的。
- 现代标点和合本 - 我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是神可以给我作见证的。
- 和合本(拼音版) - 我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是上帝可以给我作见证的。
- New International Version - God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
- New International Reader's Version - God is my witness that I long for all of you. I love you with the love that Christ Jesus gives.
- English Standard Version - For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
- New Living Translation - God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
- Christian Standard Bible - For God is my witness, how deeply I miss all of you with the affection of Christ Jesus.
- New American Standard Bible - For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.
- New King James Version - For God is my witness, how greatly I long for you all with the affection of Jesus Christ.
- Amplified Bible - For God is my witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus [whose great love fills me].
- American Standard Version - For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
- King James Version - For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
- New English Translation - For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
- World English Bible - For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
- 新標點和合本 - 我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是上帝可以為我作證的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我以基督耶穌的心腸切切想念你們眾人,這是 神可以為我作證的。
- 當代譯本 - 上帝可以作證,我是怎樣以基督耶穌的慈心想念你們的。
- 聖經新譯本 - 我是怎樣以基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是 神可以為我作證的。
- 呂振中譯本 - 上帝給我作證,我是怎樣以基督耶穌的熱心腸切慕着你們眾人的。
- 中文標準譯本 - 實際上,神可以為我見證:我是怎樣以基督耶穌的情感,切切地想念你們大家的。
- 現代標點和合本 - 我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以給我作見證的。
- 文理和合譯本 - 我體耶穌基督之心戀慕爾眾、上帝為之證、
- 文理委辦譯本 - 我體耶穌 基督心、戀慕爾曹、上帝鑒之、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我體耶穌基督慈愛、深戀乎爾、此乃天主為我作證、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因是予仰體基督耶穌之慈心、切慕爾眾、有如飢渴;耿耿此心、主實鑒之。
- Nueva Versión Internacional - Dios es testigo de cuánto los quiero a todos con el entrañable amor de Cristo Jesús.
- 현대인의 성경 - 내가 예수 그리스도의 심정으로 여러분을 얼마나 그리워하는지에 대해서는 하나님이 내 증인이십니다.
- Новый Русский Перевод - Бог свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Иисуса Христа.
- Восточный перевод - Всевышний свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы Масиха.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы аль-Масиха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исо Масеха.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, Dieu m’en est témoin : je vous aime tous de l’affection que vous porte Jésus-Christ .
- リビングバイブル - 私がキリスト・イエスの愛の心をもって、あなたがたをどんなに深く愛し、慕っているかをご存じなのは神だけです。
- Nestle Aland 28 - μάρτυς γάρ μου ὁ θεὸς ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - μάρτυς γάρ μου ὁ Θεός, ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ.
- Hoffnung für alle - Gott weiß, wie sehr ich mich nach euch allen sehne; liebe ich euch doch so, wie auch Jesus Christus euch liebt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có Đức Chúa Trời chứng giám, tôi triều mến anh chị em với tình yêu thương của Chúa Cứu Thế Giê-xu.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงเป็นพยานได้ว่าข้าพเจ้าปรารถนาจะพบพวกท่านทั้งปวงมากเพียงใด ข้าพเจ้ารักท่านด้วยความรักของพระเยซูคริสต์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าเป็นพยานให้ข้าพเจ้าได้ว่า ข้าพเจ้าอยากพบท่านทั้งหลายด้วยความรักของพระเยซูคริสต์มากเพียงไร
交叉引用
- 2 Coríntios 13:9 - Ficamos alegres sempre que estamos fracos e vocês estão fortes; nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados.
- Colossenses 2:1 - Quero que vocês saibam quanto estou lutando por vocês, pelos que estão em Laodiceia e por todos os que ainda não me conhecem pessoalmente.
- 1 Tessalonicenses 2:5 - Vocês bem sabem que a nossa palavra nunca foi de bajulação nem de pretexto para ganância; Deus é testemunha.
- Filipenses 2:1 - Se por estarmos em Cristo nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
- 1 Tessalonicenses 2:8 - Sentindo, assim, tanta afeição, decidimos dar a vocês não somente o evangelho de Deus, mas também a nossa própria vida, porque vocês se tornaram muito amados por nós.
- Filemom 1:20 - Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!
- 2 Coríntios 7:15 - E a afeição dele por vocês fica maior ainda, quando lembra que todos vocês foram obedientes, recebendo-o com temor e tremor.
- Jeremias 31:20 - Não é Efraim o meu filho querido? O filho em quem tenho prazer? Cada vez que eu falo sobre Efraim, mais intensamente me lembro dele. Por isso, com ansiedade o tenho em meu coração; tenho por ele grande compaixão”, declara o Senhor.
- Colossenses 3:12 - Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
- Gálatas 1:20 - Quanto ao que escrevo a vocês, afirmo diante de Deus que não minto.
- Filemom 1:12 - Mando-o de volta a você, como se fosse o meu próprio coração.
- Filipenses 2:26 - Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.
- 2 Coríntios 6:12 - Não estamos limitando nosso afeto, mas vocês estão limitando o afeto que têm por nós.
- Isaías 16:11 - Por isso as minhas entranhas gemem como harpa por Moabe; o íntimo do meu ser estremece por Quir-Heres.
- Gálatas 4:19 - Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.
- Filipenses 4:1 - Portanto, meus irmãos, a quem amo e de quem tenho saudade, vocês que são a minha alegria e a minha coroa, permaneçam assim firmes no Senhor, ó amados!
- 2 Timóteo 1:4 - Lembro-me das suas lágrimas e desejo muito vê-lo, para que a minha alegria seja completa.
- Lucas 1:78 - por causa das ternas misericórdias de nosso Deus, pelas quais do alto nos visitará o sol nascente,
- Isaías 63:15 - Olha dos altos céus, da tua habitação elevada, santa e gloriosa. Onde estão o teu zelo e o teu poder? Retiveste a tua bondade e a tua compaixão; elas já nos faltam!
- Romanos 9:1 - Digo a verdade em Cristo, não minto; minha consciência o confirma no Espírito Santo:
- Romanos 1:9 - Deus, a quem sirvo de todo o coração pregando o evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como sempre me lembro de vocês