逐节对照
- New Living Translation - A man who makes a vow to the Lord or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do.
- 新标点和合本 - 人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必须照口中所出的一切话去做。
- 和合本2010(神版-简体) - 人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必须照口中所出的一切话去做。
- 当代译本 - “人若在什么事上向耶和华许愿或起誓,就不可食言,必须履行诺言。
- 圣经新译本 - 如果人向耶和华许愿,或是起誓要约束自己,就不可食言,总要照着自己口里所出的一切话行。
- 中文标准译本 - 一个男人如果向耶和华许了愿,或者起了誓,以誓约来约束自己,他就不可食言,必须照着他口中说出的一切去做。
- 现代标点和合本 - 人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。
- 和合本(拼音版) - 人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。
- New International Version - When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
- New International Reader's Version - Suppose a man makes a special promise to the Lord. Or suppose he gives his word to do something. Then he must keep his promise. He must do everything he said he would do.
- English Standard Version - If a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
- Christian Standard Bible - When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.
- New American Standard Bible - If a man makes a vow to the Lord, or takes an oath to put himself under a binding obligation, he shall not break his word; he shall act in accordance with everything that comes out of his mouth.
- New King James Version - If a man makes a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by some agreement, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
- Amplified Bible - If a man makes a vow to the Lord or swears an oath to bind himself with a pledge [of abstinence], he shall not break (violate, profane) his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
- American Standard Version - When a man voweth a vow unto Jehovah, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
- King James Version - If a man vow a vow unto the Lord, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
- New English Translation - If a man makes a vow to the Lord or takes an oath of binding obligation on himself, he must not break his word, but must do whatever he has promised.
- World English Bible - When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
- 新標點和合本 - 人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。
- 和合本2010(神版-繁體) - 人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。
- 當代譯本 - 「人若在什麼事上向耶和華許願或起誓,就不可食言,必須履行諾言。
- 聖經新譯本 - 如果人向耶和華許願,或是起誓要約束自己,就不可食言,總要照著自己口裡所出的一切話行。
- 呂振中譯本 - 人若向永恆主許了願、或是起了誓、用約束的話約束自己,就不可褻瀆自己的話,總要按自己口中所出的一切話而行。
- 中文標準譯本 - 一個男人如果向耶和華許了願,或者起了誓,以誓約來約束自己,他就不可食言,必須照著他口中說出的一切去做。
- 現代標點和合本 - 人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
- 文理和合譯本 - 如人指耶和華許願、或發誓以制其心、則勿食言、必循其口所出、
- 文理委辦譯本 - 如人指耶和華而許願、或發誓以自戒、則言出惟行、信不可失。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如人在主前許願、或發誓自戒、則毋食言、必當循口之所出而行、
- Nueva Versión Internacional - cuando un hombre haga un voto al Señor, o bajo juramento haga un compromiso, no deberá faltar a su palabra, sino que cumplirá con todo lo prometido.
- 현대인의 성경 - 어떤 사람이 여호와께 무엇을 하겠다고 서약하거나 어떤 일을 하지 않겠다고 맹세하면 그는 자기가 한 말을 어기지 말고 반드시 지켜야 합니다.
- Новый Русский Перевод - Моисей сказал главам родов Израиля: – Так повелел Господь:
- Восточный перевод - Муса сказал главам родов Исраила: – Так повелел Вечный:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Муса сказал главам родов Исраила: – Так повелел Вечный:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мусо сказал главам родов Исроила: – Так повелел Вечный:
- La Bible du Semeur 2015 - Il parla aux chefs des tribus d’Israël en disant : Voici ce que l’Eternel a ordonné :
- Nova Versão Internacional - Quando um homem fizer um voto ao Senhor ou um juramento que o obrigar a algum compromisso, não poderá quebrar a sua palavra, mas terá que cumprir tudo o que disse.
- Hoffnung für alle - Danach gab Mose den Oberhäuptern der Stämme Israels erneut eine Weisung vom Herrn weiter:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu ai hứa nguyện với Chúa Hằng Hữu một điều gì, hoặc thề sẽ tuân giữ một lời nguyền, thì người ấy phải làm theo lời mình đã thề hoặc hứa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดถวายปฏิญาณต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าหรือลั่นวาจาสาบานว่าจะทำสิ่งใด ก็อย่าผิดคำปฏิญาณให้เขาทำตามที่ลั่นวาจาไว้ทุกประการ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าชายใดให้คำสัญญาต่อพระผู้เป็นเจ้า หรือสาบานเป็นการผูกมัดตนเองด้วยคำสัญญา เขาจะต้องไม่เสียสัจจะที่ให้ไว้ และจะต้องกระทำทุกสิ่งตามคำที่เอ่ยจากปาก
交叉引用
- Numbers 21:2 - Then the people of Israel made this vow to the Lord: “If you will hand these people over to us, we will completely destroy all their towns.”
- Genesis 28:20 - Then Jacob made this vow: “If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing,
- Genesis 28:21 - and if I return safely to my father’s home, then the Lord will certainly be my God.
- Genesis 28:22 - And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me.”
- Judges 11:35 - When he saw her, he tore his clothes in anguish. “Oh, my daughter!” he cried out. “You have completely destroyed me! You’ve brought disaster on me! For I have made a vow to the Lord, and I cannot take it back.”
- Judges 11:36 - And she said, “Father, if you have made a vow to the Lord, you must do to me what you have vowed, for the Lord has given you a great victory over your enemies, the Ammonites.
- 2 Corinthians 9:9 - As the Scriptures say, “They share freely and give generously to the poor. Their good deeds will be remembered forever.”
- 2 Corinthians 9:10 - For God is the one who provides seed for the farmer and then bread to eat. In the same way, he will provide and increase your resources and then produce a great harvest of generosity in you.
- 2 Corinthians 9:11 - Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God.
- Deuteronomy 23:21 - “When you make a vow to the Lord your God, be prompt in fulfilling whatever you promised him. For the Lord your God demands that you promptly fulfill all your vows, or you will be guilty of sin.
- Deuteronomy 23:22 - However, it is not a sin to refrain from making a vow.
- Deuteronomy 23:23 - But once you have voluntarily made a vow, be careful to fulfill your promise to the Lord your God.
- Exodus 20:7 - “You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name.
- 2 Corinthians 1:23 - Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn’t return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.
- Matthew 23:18 - And you say that to swear ‘by the altar’ is not binding, but to swear ‘by the gifts on the altar’ is binding.
- Psalms 76:11 - Make vows to the Lord your God, and keep them. Let everyone bring tribute to the Awesome One.
- Psalms 119:106 - I’ve promised it once, and I’ll promise it again: I will obey your righteous regulations.
- Leviticus 27:2 - “Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the Lord by paying the value of that person,
- Leviticus 27:3 - here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels of silver, as measured by the sanctuary shekel.
- Leviticus 27:4 - A woman of that age is valued at thirty shekels of silver.
- Leviticus 27:5 - A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels of silver.
- Leviticus 27:6 - A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels of silver.
- Leviticus 27:7 - A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels of silver.
- Leviticus 27:8 - If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford.
- Leviticus 27:9 - “If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the Lord, any gift to the Lord will be considered holy.
- Leviticus 27:10 - You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy.
- Leviticus 27:11 - If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the Lord—then you must bring the animal to the priest.
- Leviticus 27:12 - He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low.
- Leviticus 27:13 - If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.
- Leviticus 27:14 - “If someone dedicates a house to the Lord, the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low.
- Leviticus 27:15 - If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his.
- Leviticus 27:16 - “If someone dedicates to the Lord a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed.
- Leviticus 27:17 - If the field is dedicated to the Lord in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply.
- Leviticus 27:18 - But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year.
- Leviticus 27:19 - If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his.
- Leviticus 27:20 - But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.
- Leviticus 27:21 - When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart for the Lord. It will become the property of the priests.
- Leviticus 27:22 - “If someone dedicates to the Lord a field he has purchased but which is not part of his family property,
- Leviticus 27:23 - the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the Lord.
- Leviticus 27:24 - In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
- Leviticus 27:25 - (All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.)
- Leviticus 27:26 - “You may not dedicate a firstborn animal to the Lord, for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him.
- Leviticus 27:27 - However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value.
- Leviticus 27:28 - “However, anything specially set apart for the Lord—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the Lord.
- Leviticus 27:29 - No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.
- Leviticus 27:30 - “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the Lord and must be set apart to him as holy.
- Leviticus 27:31 - If you want to buy back the Lord’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent.
- Leviticus 27:32 - Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the Lord as holy.
- Leviticus 27:33 - You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.”
- Leviticus 27:34 - These are the commands that the Lord gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.
- Numbers 30:10 - “But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge.
- Judges 11:11 - So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their ruler and commander of the army. At Mizpah, in the presence of the Lord, Jephthah repeated what he had said to the elders.
- Acts of the Apostles 23:14 - They went to the leading priests and elders and told them, “We have bound ourselves with an oath to eat nothing until we have killed Paul.
- Matthew 23:16 - “Blind guides! What sorrow awaits you! For you say that it means nothing to swear ‘by God’s Temple,’ but that it is binding to swear ‘by the gold in the Temple.’
- Psalms 56:12 - I will fulfill my vows to you, O God, and will offer a sacrifice of thanks for your help.
- Judges 11:30 - And Jephthah made a vow to the Lord. He said, “If you give me victory over the Ammonites,
- Judges 11:31 - I will give to the Lord whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering.”
- Psalms 15:3 - Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends.
- Judges 11:39 - When she returned home, her father kept the vow he had made, and she died a virgin. So it has become a custom in Israel
- Matthew 14:7 - so he promised with a vow to give her anything she wanted.
- Matthew 14:8 - At her mother’s urging, the girl said, “I want the head of John the Baptist on a tray!”
- Matthew 14:9 - Then the king regretted what he had said; but because of the vow he had made in front of his guests, he issued the necessary orders.
- Matthew 5:33 - “You have also heard that our ancestors were told, ‘You must not break your vows; you must carry out the vows you make to the Lord.’
- Matthew 5:34 - But I say, do not make any vows! Do not say, ‘By heaven!’ because heaven is God’s throne.
- Psalms 116:18 - I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people—
- Proverbs 20:25 - Don’t trap yourself by making a rash promise to God and only later counting the cost.
- Psalms 66:13 - Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you—
- Psalms 66:14 - yes, the sacred vows that I made when I was in deep trouble.
- Leviticus 5:4 - “Or suppose you make a foolish vow of any kind, whether its purpose is for good or for bad. When you realize its foolishness, you must admit your guilt.
- Numbers 30:3 - “If a young woman makes a vow to the Lord or a pledge under oath while she is still living at her father’s home,
- Numbers 30:4 - and her father hears of the vow or pledge and does not object to it, then all her vows and pledges will stand.
- Acts of the Apostles 23:21 - But don’t do it! There are more than forty men hiding along the way ready to ambush him. They have vowed not to eat or drink anything until they have killed him. They are ready now, just waiting for your consent.”
- Psalms 55:20 - As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises.
- Nahum 1:15 - Look! A messenger is coming over the mountains with good news! He is bringing a message of peace. Celebrate your festivals, O people of Judah, and fulfill all your vows, for your wicked enemies will never invade your land again. They will be completely destroyed!
- Ecclesiastes 5:4 - When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him.
- Ecclesiastes 5:5 - It is better to say nothing than to make a promise and not keep it.
- Psalms 22:25 - I will praise you in the great assembly. I will fulfill my vows in the presence of those who worship you.
- Acts of the Apostles 23:12 - The next morning a group of Jews got together and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
- Psalms 50:14 - Make thankfulness your sacrifice to God, and keep the vows you made to the Most High.
- Job 22:27 - You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
- Psalms 116:14 - I will keep my promises to the Lord in the presence of all his people.