逐节对照
- Nova Versão Internacional - E o Senhor disse a Moisés: “Conte todos os primeiros filhos dos israelitas, do sexo masculino, de um mês de idade para cima e faça uma relação de seus nomes.
- 新标点和合本 - 耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外、凡头生的男子,把他们的名字记下。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华对摩西说:“你要数点以色列人中凡一个月以上头生的男子,登记他们的名字。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华对摩西说:“你要数点以色列人中凡一个月以上头生的男子,登记他们的名字。
- 当代译本 - 耶和华对摩西说:“你要统计以色列人中年龄在一个月以上的长子,登记他们的名字。
- 圣经新译本 - 耶和华对摩西说:“以色列人中所有头生的男子,一个月及以上的,你都要数点;登记他们的姓名。
- 中文标准译本 - 耶和华对摩西说:“你要数点以色列子孙中所有一个月以上的头生男性,按名单统计他们。
- 现代标点和合本 - 耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外,凡头生的男子,把他们的名字记下。
- 和合本(拼音版) - 耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外凡头生的男子,把他们的名字记下。
- New International Version - The Lord said to Moses, “Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names.
- New International Reader's Version - The Lord said to Moses, “Count all the Israelite males born first in their families. Count all those a month old or more. Make a list of their names.
- English Standard Version - And the Lord said to Moses, “List all the firstborn males of the people of Israel, from a month old and upward, taking the number of their names.
- New Living Translation - Then the Lord said to Moses, “Now count all the firstborn sons in Israel who are one month old or older, and make a list of their names.
- The Message - God spoke to Moses: “Count all the firstborn males of the People of Israel who are one month and older. List their names. Then set apart for me the Levites—remember, I am God—in place of all the firstborn among the People of Israel, also the livestock of the Levites in place of their livestock. I am God.”
- Christian Standard Bible - The Lord told Moses, “Register every firstborn male of the Israelites one month old or more, and list their names.
- New American Standard Bible - Then the Lord said to Moses, “Count every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.
- New King James Version - Then the Lord said to Moses: “Number all the firstborn males of the children of Israel from a month old and above, and take the number of their names.
- Amplified Bible - Then the Lord said to Moses, “Number every firstborn male of the Israelites from a month old and upward, and make a list of their names.
- American Standard Version - And Jehovah said unto Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
- King James Version - And the Lord said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
- New English Translation - Then the Lord said to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.
- World English Bible - Yahweh said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
- 新標點和合本 - 耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外、凡頭生的男子,把他們的名字記下。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華對摩西說:「你要數點以色列人中凡一個月以上頭生的男子,登記他們的名字。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華對摩西說:「你要數點以色列人中凡一個月以上頭生的男子,登記他們的名字。
- 當代譯本 - 耶和華對摩西說:「你要統計以色列人中年齡在一個月以上的長子,登記他們的名字。
- 聖經新譯本 - 耶和華對摩西說:“以色列人中所有頭生的男子,一個月及以上的,你都要數點;登記他們的姓名。
- 呂振中譯本 - 永恆主對 摩西 說:『你要點閱 以色列 人中一切頭胎的男子、從一個月和以上的,登記他們名字的數目。
- 中文標準譯本 - 耶和華對摩西說:「你要數點以色列子孫中所有一個月以上的頭生男性,按名單統計他們。
- 現代標點和合本 - 耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外,凡頭生的男子,把他們的名字記下。
- 文理和合譯本 - 耶和華諭摩西曰、以色列族首生之男、自一月以上者核之、記其名數、
- 文理委辦譯本 - 耶和華諭摩西曰、以色列族丁男冢子、自一月以上者、宜核其數、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主諭 摩西 曰、爾以 以色列 人中首生之男、自一月以上者、核其名數、
- Nueva Versión Internacional - El Señor le dijo a Moisés: «Haz un censo de todos los primogénitos israelitas mayores de un mes, y registra sus nombres.
- 현대인의 성경 - 여호와께서 또 모세에게 말씀하셨다. “이제 너는 이스라엘 백성 가운데서 개월 이상 된 장남이 몇 명이나 되는지 조사하고 그들의 명단을 작성하여라.
- Новый Русский Перевод - Господь сказал Моисею: – Посчитай всех израильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имен.
- Восточный перевод - Вечный сказал Мусе: – Посчитай всех исраильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный сказал Мусе: – Посчитай всех исраильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный сказал Мусо: – Посчитай всех исроильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel dit à Moïse : Fais à présent le recensement de tous les fils aînés parmi les Israélites depuis l’âge d’un mois et au-dessus, en dressant leur liste nominative.
- リビングバイブル - その後また、主はモーセに命じました。「イスラエル人で生後一か月以上の長男の数を調べなさい。
- Hoffnung für alle - Dann sprach der Herr zu Mose: »Zähle alle erstgeborenen Söhne in Israel, die älter als einen Monat sind, und schreib ihre Namen auf.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu phán dạy Môi-se: “Con hãy kiểm kê tất cả con trai đầu lòng người Ít-ra-ên từ một tháng trở lên, và lập bảng danh sách.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงทำทะเบียนรายชื่อบุตรชายหัวปีทุกคนของอิสราเอลที่มีอายุหนึ่งเดือนขึ้นไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วพระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับโมเสสว่า “จงนับจำนวนผู้ชายทุกคนที่เป็นบุตรหัวปีในบรรดาชาวอิสราเอลที่มีอายุ 1 เดือนขึ้นไป และจดรายชื่อไว้
交叉引用
- Apocalipse 14:4 - Estes são os que não se contaminaram com mulheres, pois se conservaram castos e seguem o Cordeiro por onde quer que ele vá. Foram comprados dentre os homens e ofertados como primícias a Deus e ao Cordeiro.
- Hebreus 12:23 - à igreja dos primogênitos, cujos nomes estão escritos nos céus. Vocês chegaram a Deus, juiz de todos os homens, aos espíritos dos justos aperfeiçoados,
- Lucas 10:20 - Contudo, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, mas porque seus nomes estão escritos nos céus”.
- Apocalipse 3:5 - O vencedor será igualmente vestido de branco. Jamais apagarei o seu nome do livro da vida, mas o reconhecerei diante do meu Pai e dos seus anjos.
- Números 3:12 - “Eu mesmo escolho os levitas entre os israelitas em lugar do primeiro filho de cada mulher israelita. Os levitas são meus,
- Isaías 4:3 - Os que forem deixados em Sião e ficarem em Jerusalém serão chamados santos: todos os inscritos para viverem em Jerusalém.
- Filipenses 4:3 - Sim, e peço a você, leal companheiro de jugo , que as ajude; pois lutaram ao meu lado na causa do evangelho, com Clemente e meus demais cooperadores. Os seus nomes estão no livro da vida.
- Números 3:45 - “Dedique os levitas em lugar de todos os primogênitos dos israelitas e os rebanhos dos levitas em lugar dos rebanhos dos israelitas. Os levitas serão meus. Eu sou o Senhor.
- Salmos 87:6 - O Senhor escreverá no registro dos povos: “Este nasceu ali”. Pausa
- 2 Timóteo 2:19 - Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: “O Senhor conhece quem lhe pertence” e “afaste-se da iniquidade todo aquele que confessa o nome do Senhor”.
- Êxodo 32:26 - Então ficou em pé, à entrada do acampamento, e disse: “Quem é pelo Senhor, junte-se a mim”. Todos os levitas se juntaram a ele.
- Êxodo 32:27 - Declarou-lhes também: “Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Pegue cada um sua espada, percorra o acampamento, de tenda em tenda, e mate o seu irmão, o seu amigo e o seu vizinho’ ”.
- Êxodo 32:28 - Fizeram os levitas conforme Moisés ordenou, e naquele dia morreram cerca de três mil dentre o povo.
- Êxodo 32:29 - Disse então Moisés: “Hoje vocês se consagraram ao Senhor, pois nenhum de vocês poupou o seu filho e o seu irmão, de modo que o Senhor os abençoou neste dia”.
- Números 3:15 - “Conte os levitas pelas suas famílias e seus clãs. Serão contados todos os do sexo masculino de um mês de idade para cima”.