逐节对照
- English Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were 8,600, keeping guard over the sanctuary.
- 新标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
- 和合本2010(神版-简体) - 一个月以上所有男子的数目共有八千六百 名;他们负责看守圣所。
- 当代译本 - 其中年龄在一个月以上的男性共有八千六百人,他们负责看守圣所。
- 圣经新译本 - 根据所有男丁的数目,一个月及以上的,共有八千六百人;他们要尽看守圣所的职分。
- 中文标准译本 - 所有一个月以上男性的数目,共八千六百 人;他们要谨守圣所的职责。
- 现代标点和合本 - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
- 和合本(拼音版) - 按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
- New International Version - The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.
- New International Reader's Version - All the males a month old or more were counted. There were 8,600 of them. The families of Kohath were responsible for taking care of the sacred tent.
- New Living Translation - There were 8,600 males one month old or older among these Kohathite clans. They were responsible for the care of the sanctuary,
- Christian Standard Bible - Counting every male one month old or more, there were 8,600 responsible for the duties of the sanctuary.
- New American Standard Bible - In the counting of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.
- New King James Version - According to the number of all the males, from a month old and above, there were eight thousand six hundred keeping charge of the sanctuary.
- Amplified Bible - The males who were numbered, every male from a month old and upward totaled 8,600, attending to the duties of the sanctuary.
- American Standard Version - According to the number of all the males, from a month old and upward, there were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
- King James Version - In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.
- New English Translation - Counting every male from a month old and upward, there were 8,600. They were responsible for the care of the sanctuary.
- World English Bible - According to the number of all the males from a month old and upward, there were eight thousand six hundred keeping the requirements of the sanctuary.
- 新標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
- 和合本2010(神版-繁體) - 一個月以上所有男子的數目共有八千六百 名;他們負責看守聖所。
- 當代譯本 - 其中年齡在一個月以上的男性共有八千六百人,他們負責看守聖所。
- 聖經新譯本 - 根據所有男丁的數目,一個月及以上的,共有八千六百人;他們要盡看守聖所的職分。
- 呂振中譯本 - 根據一切男子的數目、從一個月和以上的、有八千六百人、應當守盡聖所的職守。
- 中文標準譯本 - 所有一個月以上男性的數目,共八千六百 人;他們要謹守聖所的職責。
- 現代標點和合本 - 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。
- 文理和合譯本 - 見核丁男、自一月以上、計八千六百、以守聖所、
- 文理委辦譯本 - 其諸丁男、自一月以上、計八千六百、使守聖所、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 見數之男、自一月以上者、共八千六百、皆守聖所、
- Nueva Versión Internacional - que tenían a su cargo el santuario. El total de los varones mayores de un mes llegó a ocho mil seiscientos.
- 현대인의 성경 - 이 집안에서 개월 이상 된 남자의 수는 8,600명이었다.
- Новый Русский Перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
- Восточный перевод - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище.
- La Bible du Semeur 2015 - Elles comptaient 8 600 membres de sexe masculin de plus d’un mois. Ils étaient affectés au service du sanctuaire
- Nova Versão Internacional - O número de todos os do sexo masculino, de um mês de idade para cima, foi 8.600 . Os coatitas tinham a responsabilidade de cuidar do santuário.
- Hoffnung für alle - Die Zahl ihrer Männer und Jungen, die älter als einen Monat waren und im Heiligtum dienen sollten, betrug 8600 .
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tổng số người nam từ một tuổi trở lên được 8.600 người. Dòng họ Kê-hát chịu trách nhiệm chăm sóc nơi thánh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - รวมผู้ชายทั้งหมดที่อายุหนึ่งเดือนขึ้นไปมี 8,600 คน ตระกูลโคฮาทรับผิดชอบดูแลสถานนมัสการ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับชายทุกคนตั้งแต่อายุ 1 เดือนขึ้นไป มีจำนวน 8,600 คนทำหน้าที่ดูแลสถานที่บริสุทธิ์
交叉引用
- Numbers 3:31 - And their guard duty involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the vessels of the sanctuary with which the priests minister, and the screen; all the service connected with these.
- Numbers 3:7 - They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.
- Numbers 4:35 - from thirty years old up to fifty years old, everyone who could come on duty, for service in the tent of meeting;
- Numbers 4:36 - and those listed by clans were 2,750.